Translation of "emission trading system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Market based instruments Emission trading
Е. Рыночные инструменты торговля выбросами
ETS Emissions Trading System
Например, метрическая тонна абсолютно сухого древесного волокна означает 1000 кг древесного волокна без содержания влаги.
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000)
c. Система обеспечения соблюдения соответствующих требований до и после торгов (200 000 долл. США)
Trading of emission allowances or credits involving the forest sector has started.
Начали осуществляться операции купли продажи квот или кредитов на выбросы с участием лесного сектора.
Developments in the multilateral trading system
События в рамках многосторонней торговой системы
Renewables in the international trading system
Возобновляемые энергоресурсы в международной торговой системе
The EU then went ahead on its own, introducing its path breaking European Emission Trading System in the hope that Europe could lead by example.
ЕС тогда решил действовать самостоятельно, введя свою новаторскую Европейскую систему торговли разрешениями на выбросы в надежде на то, что Европа сможет повести другие страны за собой своим примером.
Electronic order management and trading system ( 220,000)
Электронная система обработки заказов и торгов (220 000 долл. США)
IV. WORLD TRADE AND THE TRADING SYSTEM
IV. МИРОВАЯ ТОРГОВЛЯ И СИСТЕМА ТОРГОВЛИ
Several vehicles for offsetting GHG emissions exist such as purchasing emission credits from stand alone projects, from a carbon fund, or from an emission trading scheme.
ii) МЧР и другие проекты в области развития являются наиболее вероятными механизмами компенсации.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
Внедрение электронной системы обработки заказов и торгов приведет к рационализации процесса торгов применительно к различным операционным группам, видам ценных бумаг и часовым поясам.
Landlocked developing countries in the global trading system
Место не имеющих выхода к морю развивающихся стран в глобальной торговой системе
But in Europe there is another option for raising revenues the European Union Emission Trading Scheme (ETS).
Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов схема торговли разрешениями на выбросы парниковых газов Европейского Союза (ETS).
Trading of emission allowances or credits involving the forest sector have, meanwhile, become more and more frequent.
Тем временем торговля разрешениями на выбросы или кредитами с участием лесного сектора расширяется.
Prices are taken from the electronic Xetra trading system.
При вычислении DAX используются цены акций на электронной бирже XETRA.
39. Finally, the multilateral trading system must be strengthened.
39. И наконец, необходимо укрепить многостороннюю систему торговли.
Energy taxation Differential taxation Emissions trading system ru o
Система торговли квотами на выбросы бросы
In a related development, the European Union Greenhouse Gas Emission Trading Scheme goes into effect on 1 January 2005.
Параллельно этому, 1 января 2005 года вступает в силу схема торговли разрешениями на выбросы парникового газа Европейского союза.
They were affected by different sets of community rules such as taxes, state aid, emission trading, and internal market.
На них оказывают воздействие различные своды норм Сообщества по таким вопросам, как налоги, государственная помощь, торговля выбросами, а также внутренний рынок.
IV. WORLD TRADE AND THE TRADING SYSTEM . 28 33 8
IV. МИРОВАЯ ТОРГОВЛЯ И СИСТЕМА ТОРГОВЛИ 28 33 8
Non recurrent publications emerging economic spaces implications for developing countries and the international trading system (1994) and the Uruguay Round and the international trading system (1995).
Непериодические публикации Вновь образующиеся экономические пространства последствия для развивающихся стран и системы международной торговли (1994 год) и Уругвайский раунд и система международной торговли (1995 год).
Estimates show that emission trading systems can reduce the cost of cutting greenhouse gas emissions by as much as 75 .
Расчеты показывают, что системы торговли квотами на выбросы могут сократить расходы на снижение выбросов на 75 .
These emission components are already reflected in the tax system for fossil fuels.
Указанные компоненты выбросов уже учтены в системе налогов на твердые виды топлива.
Countries needed access to an equitable global financial and trading system.
Недавние соглашения, такие, как Монтеррейский консенсус и Маврикийская стратегия, обеспечивают соответствующую основу.
Emission
Выделение
6.5. Evaluation of the emission of pollutants of vehicles equipped with replacement silencer system
Прежнее название Соглашения
Regional trading arrangements (RTAs) have assumed increasing importance and proliferated in recent years despite the strengthening of the multilateral trading system.
Несмотря на укрепление многосторонней торговой системы, в последние годы повышается значение региональных торговых механизмов (РТМ), число которых увеличивается.
Consider the international trading system and its centerpiece, the World Trade Organization.
Рассмотрим систему международной торговли и ее краеугольный камень, Всемирную торговую организацию.
The transition to the new world trading system should be made smoothly.
Переход к новому всемирному режиму торговли должен проходить без сбоев.
The multilateral trading system should play an effective role in that process.
В этой связи необходимо повысить эффективность системы многосторонней торговли.
The global trading system needs to be fair. There need to be safety nets for the poor, so that they do not fall between the cracks in the trading system.
Необходимо создать механизмы социальной помощи бедным группам населения, с тем чтобы они не стали жертвами существующих недостатков торговой системы.
We also do not believe that regional trading blocs can be an adequate substitute for an equitable and orderly international trading system.
Мы также считаем, что региональные торговые блоки не могут быть подходящей заменой справедливой и упорядоченной международной торговой системы.
That would help create a stronger and more viable multilateral trading system that was responsive to changes in the international trading environment.
Это поможет создать более действенную и жизнеспособную многостороннюю торговую систему, реагирующую на (Г н Пибулсонграм, Таиланд)
The best way to implement this strategy is to use a carbon credit trading system in the advanced countries, with each advanced country receiving a certain amount of carbon credits to determine its permissible emission levels.
Самый лучший способ применить эту стратегию это использовать систему квот на выброс углерода в развитых странах, когда каждая развитая страна получает определенные квоты на выброс углерода, чтобы определить допустимый уровень выбросов.
The Kyoto Protocol will raise the visibility of the forest sector with increased financing of carbon projects and trading in carbon emission rights.
Киотский протокол будет способствовать повышению роли лесного сектора в связи с расширением финансирования проектов в области сокращения выбросов углерода и развитием торговли правами на выбросы углерода.
Only 20 years ago did China decide to rejoin the world trading system.
И только 20 лет назад Китай решил, наконец, примкнуть к всемирной торговой системе.
This would contribute to a more equitable and non discriminatory multilateral trading system.
Это способствовало бы формированию более справедливой и недискриминационной многосторонней торговой системы.
The outcome of the WTO negotiations should ensure a fair international trading system.
Итог переговоров в рамках ВТО должен гарантировать справедливую международную систему торговли.
We reaffirm our commitment to transparency in the financial, monitoring and trading system.
Мы подтверждаем нашу приверженность транспарентности в финансовой, мониторинговой и торговой системах.
What is at stake is the very future of the multilateral trading system.
На карту поставлено само будущее многосторонней торговой системы.
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units
q) количества ЕСВ, ССВ, ЕУК и ЕА, переданных на счет замены дССВ в соответствии с пунктом 48 приложения к решению СМР.1 (Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР)
emission factors
факторы выбросов
1 Emission reduction units, certified emission reductions, including temporary certified emission reductions and long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units.
Наличие данной сноски будет зависеть от результатов окончательного редактирования доклада о работе сессии на основе решений, принятых в отношении процедур и механизмов, связанных с соблюдением.
It would also contribute to balance, predictability and equity in the multilateral trading system.
ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ИНФРАСТРУКТУРНЫХ УСЛУГ
Participation of the developing economies in the global trading system, WT COMTD W 136.
Participation of the developing economies in the global trading system, WT COMTD W 136.

 

Related searches : Emission Trading - Emission System - Emission Trading Scheme - Carbon Emission Trading - Trading System - Emission Control System - Exhaust Emission System - Emission Reduction System - Emission System Protection - European Trading System - Multilateral Trading System - Electronic Trading System