Translation of "employed since" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Since 1972 the total employed population has increased by a factor of 2.7.
С 1972 года общая численность работающих по найму увеличилась в 2,7 раза.
Fourth, it is necessary to measure the income of self employed persons, since a high percentage of informal sector workers are self employed.
В четвертых, необходимо определить уровень доходов лиц, работающих не по найму, поскольку большая доля работников в неофициальном секторе работает не по найму.
I've freelanced since the very beginning and have never been employed at a company.
Я работал на фрилансе с самого начала, я никогда не работал в штате компании.
She has been a freelance, self employed professional writer and journalist since the mid 90s.
Начиная с середины 90 х годов она фрилансер, самозанятый профессиональный писатель и журналист.
Since 1981, employed in the Directorate of Multilateral Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Cuba.
С 1981 года работала в управлении по многосторонним отношениям министерства иностранных дел Кубы.
Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
In addition, since the closure, very few Palestinians employed through the Labour Bureau received their paychecks for March.
Кроме того, после закрытия территорий очень небольшое число палестинцев, занятых через бюро труда, получили свои платежные чеки за март.
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad.
Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей.
Since more than 26 characters will be required in the ciphertext alphabet, various solutions are employed to invent larger alphabets.
С тех пор, как для алфавита замены стало требоваться больше чем 26 символов, появилась необходимость в расширенных алфавитах.
Cooperatives employed persons who would otherwise have been unemployed as a result of the structural adjustment programme implemented since 1990.
Кооперативы нанимают лиц, которые в противном случае вновь оказались бы безработными из за осуществляющейся с 1990 года программы структурной перестройки.
He employed 200 people.
На него работало 200 человек.
Neither employed nor unemployed.
И ты не можешь быть безработным,
Employed as a coachman.
Работающий извозчиком.
Indeed, in terms of growth of output per employed worker, Japan has done quite well since the turn of the century.
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия.
International private law conventions have since the 1970s employed treaty authorized declarations which adjust particular provisions only as to that State.
International private law conventions have since the 1970s employed treaty authorized declarations which adjust particular provisions only as to that State.
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
He employed a new maid.
Он нанял новую прислугу.
microcrediting for the self employed
микрокредитование самозанятости
Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
Since 1990, urban unemployment and informal employment have increased, and the number of those employed in the formal economy has been decreasing.
С 1990 года увеличились уровень безработицы в городах и показатель занятости в неформальном секторе, а число занятых в формальной экономике постепенно уменьшалось.
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis.
27. Услуги Специального представителя по прежнему оплачиваются с учетом работы, фактически проделанной им в этом качестве.
Square has since employed the New Game concept in later titles, including Chrono Cross , Parasite Eve , Vagrant Story and Final Fantasy X 2 .
Аналогичная концепция использовалась Square Co. и в других последующих проектах, таких как Vagrant Story, Chrono Cross , Parasite Eve и Final Fantasy X 2 .
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
The farmer employed five new workers.
Фермер нанял пять новых работников.
We employed her as an assistant.
Мы наняли её в качестве помощницы.
He is employed on the farm.
Он нанялся на ферму.
He is employed on the farm.
Его наняли на ферму.
She employed him as a programmer.
Она наняла его в качестве программиста.
He was employed by the Markgraf.
Входит в состав района Лёррах.
In 1985 it employed 543,200 people.
В 1985 году она имела 543 200 сотрудников.
Employed persons by sector and gender
Доля занятого населения с разбивкой по области занятости и полу
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые)
She's not employed. She helps me.
Она у меня не работает, она оказывает услугу.
He has been employed as an adviser of the President of the Russian Federation on matters of aviation and space exploration since March 1997.
С марта 1997 года по март 2004 года Шапошников был помощником Президента России по вопросам развития космоса и авиации.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам.
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed.
В то же время большинство занятых мужчин (81,9 процента) были наемными работниками, а 8,8 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
It was alleged that all those attending an Assemblies of God Church in Tehran who were employed in government departments have since lost their jobs.
Утверждалось, что все служащие правительственных учреждений, посещавшие церковь Собраний божьих в Тегеране, лишились из за этого своей работы.
Programme for the New Self employed, and
Programme for the New Self employed, and
Among the employed, large numbers are redundant.
Занятость трудоустроенных во многих случаях является избыточной.
1.6 Since many women are employed in the lower end of the ladder on a casual or daily rated basis this has direct impact on them as it denies them entitlements that would otherwise be owing to them had they been employed as permanent'.
Это изменение имеет непосредственное отношение ко многим женщинам, занимающим высокие должности, работающим на временной основе и имеющим поденную работу, так как лишает их права на льготы, полагающиеся всем постоянным сотрудникам .
The Special Representative will continue to be employed on a fixed term contract on a quot when actually employed quot basis.
Специальный представитель по прежнему будет работать по срочному контракту, получая вознаграждение за работу, фактически проделанную в этом качестве.

 

Related searches : Is Employed Since - Since Since - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed