Translation of "empowerment for women" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empowerment - translation : Empowerment for women - translation : Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other important mechanisms for women empowerment | Другие важные механизмы расширения прав и возможностей женщин |
Empowerment training for women, September 2003 | c) Подготовка для женщин в области расширения возможностей, сентябрь 2003 года |
Gandhi has pushed for the empowerment of women. | Рахул Ганди родился в Нью Дели в 1970 году. |
National Policy for Advancement and Empowerment of Women. | Национальная политика улучшения положения женщин, расширения их прав и возможностей |
B. Gender training for the empowerment of women | В. Подготовка женщин для повышения их роли в обществе |
National Plan for the Advancement and Empowerment of Women. | Национальный план улучшения положения женщин, расширения их прав и возможностей |
for the advancement and empowerment of women and girls | и возможностей женщин и девочек |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение прав женщин |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение возможности женщин |
GENDER EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN | РАВНОПРАВИЕ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЖЕНЩИНАМ |
B. Gender training for the empowerment of women ..... 23 34 6 | B. Подготовка женщин для повышения их роли в обществе . 23 34 7 |
41. The empowerment of women was a prerequisite for social development. | 41. Одним из необходимых условий социального развития является наделение женщин более широкими правами. |
(b) Empowerment of women of African descent | b) Улучшить положения и расширение прав женщин африканского происхождения |
(b) Empowerment of women of African descent | b) Empowerment of women of African descent |
Subprogramme 7 Advancement and empowerment of women | Подпрограмма 7 Улучшение положения и расширение прав и возможностей женщин |
(b) Empowerment of women of African descent | b) улучшение положения и расширение прав женщин африканского происхождения |
A. Empowerment and the status of women | и социальный статус женщин |
(e) Gender equality and empowerment of women | е) равноправие женщин и мужчин и расширение прав женщин |
The State Minister for Women Empowerment has issued Technical Guidelines for Gender Mainstreaming. | начальник государственной полиции, |
2008 (review 2010) Financing for gender equality and the empowerment of women | 2008 год (обзор в 2010 году) |
2008 (review 2010) Financing for gender equality and the empowerment of women | 2008 год (обзор в 2010 году) Финансирование деятельности по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и расширению возможностей женщин |
We provide recommendations for the advancement and empowerment of women and girls. | Мы представляем рекомендации в целях улучшения положения и наделения всеми правами женщин и девочек. |
The project for the economic empowerment of women in cooperation with UNIFEM | Проект расширения экономических прав и возможностей женщин, совместно с ЮНИФЕМ |
Fifteen out of thirty provinces have established Bureaus of Women Empowerment and forty districts have established District Offices of Women Empowerment. | В пятнадцати из тридцати провинций учреждены бюро по расширению прав и возможностей женщин, и в сорока районах созданы районные управления по расширению прав и возможностей женщин. |
The empowerment of women has also gathered pace. | Также быстрыми темпами идет процесс расширения прав и возможностей женщин. |
E. Gender equality and the empowerment of women | Е. Равенство полов и расширение прав и возможностей женщин |
7. Gender equity and the empowerment of women | 7. Расширение прав женщин и равенство полов |
This is where women empowerment can come together. | Там женщины могут вместе выступить за свои права. |
Poverty Eradication and Women Empowerment, Pune, Maharashtra, India Streevani , an organization for the empowerment of women, is engaged in direct poverty eradication through Self help Groups and MicroCredit. | Искоренение нищеты и расширение возможностей женщин, Пуна, Махараштра, Индия. |
48 Division for the Advancement of Women, Women 2000 and beyond gender equality and empowerment of women through ICT , September 2005. | 48 Отдел по улучшению положения женщин, издание Women 2000 and beyond gender equality and empowerment of women through ICT , September 2005. |
And all this under the guise of women empowerment | И все это делается под прикрытием развития прав женщин. |
Item 6 (b) Empowerment of women of African descent | Пункт 6 b) Улучшение положения и расширение прав женщин |
Empowerment of rural women within the context of globalization | Расширение прав и возможностей сельских женщин в контексте глобализации |
To promote gender equality and the empowerment of women | Содействовать равенству полов и самостоятельности у женщин |
As a result, women have gained recognition and empowerment. | В результате этого женщины добились признания и укрепились в своих правах. |
Since 2001 MOWE has served as the national mechanism for the empowerment of women. | С 2001 года МРПВЖ выполняет функции национального механизма расширения прав и возможностей женщин. |
In Viet Nam, education was considered the foundation for the economic empowerment of women. | Вьетнам считает образование основой расширения экономических прав и возможностей женщин. |
The economic empowerment of women is critical for Afghanistan's sustained recovery, reconstruction and development. | Устойчивое восстановление, реконструкция и развитие Афганистана невозможны без расширения экономических прав и возможностей женщин. |
The Southern Regional Seminar on the National Policy for the Empowerment of Women (NPEW). | Кроме того, для консультантов из Джодхпура 9 10 августа 2001 года были организованы двухдневные курсы профессиональной подготовки. |
UNDP reported on the establishment of eight centres for the empowerment of community women. | ПРООН сообщила о создании восьми женских центров для расширения возможностей женщин на местах. |
With regard to the gender perspective and the empowerment of women, several measures have been undertaken in recent years to enhance the empowerment of women. | В том что касается гендерного аспекта и расширения прав и возможностей женщин, то за последние годы был принят целый ряд мер, направленных на расширение прав и возможностей женщин. |
Goal 3 (promotion of gender equality and empowerment of women). | Цель 3 (содействие гендерному равенству и улучшение положения женщин). |
Men should be actively involved in the empowerment of women. | Мужчинам следует активно участвовать в расширении прав и возможностей женщин. |
IV. GENDER EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN . 13 22 12 | IV. РАВНОПРАВИЕ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЖЕНЩИНАМ |
A. Empowerment and the status of women . 14 16 13 | и социальный статус женщин . 14 16 12 |
Related searches : Empowerment Women - Women Empowerment - Empowerment Of Women - Empowerment For - For Women - Opportunities For Women - Women Account For - Especially For Women - Equality For Women - Quota For Women - For Women Only - Only For Women - Designed For Women