Translation of "encouraging development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Encouraging - translation : Encouraging development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Encouraging private sector development | Е. Содействие развитию частного сектора |
E. Encouraging private sector development . 69 23 | Е. Содействие развитию частного сектора . 69 28 |
The New Partnership for Africa's Development is particularly encouraging. | Особенно обнадеживает пример Нового партнерства в интересах развития Африки. |
... encouraging the progressive development of international law and its codification. | Комиссия определяет круг тем, по которым она планирует вести исследования в определенный период. |
But Europe s focus must be on encouraging the development of local agriculture. | Но Европе следует уделить основное внимание стимулированию развития сельского хозяйства на местах. |
The situation in Central America is not without encouraging signs of development. | Положение в Центральной Америке характеризуется наличием определенных признаков позитивной эволюции. |
Despite encouraging progress since the Johannesburg Summit, sustainable development remained a major challenge. | Несмотря на обнадеживающие результаты, достигнутые после Йоханнесбургской встречи на высшем уровне, обеспечение устойчивого развития продолжает оставаться главной проблемой. |
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows. | Официальное финансирование в целях развития могло бы играть роль катализатора таких инвестиционных потоков. |
In Africa, we see encouraging signs of a development in the same direction. | В Африке мы наблюдаем обнадеживающие признаки развития в этом же направлении. |
International trade has a central role to play in promoting, encouraging and supporting development activities. | Международной торговле принадлежит центральная роль в поощрении и поддержке мероприятий в области развития. |
Encouraging and facilitating the development contributions that transnational corporations can make is an essential ingredient of the development and investment interface. | Одним из существенно важных аспектов в контексте взаимосвязи между развитием и инвестициями является поощрение вклада транснациональных корпораций в процесс развития и содействие ему. |
How encouraging. | Какое напутствие. |
That's encouraging. | Это ободряет. |
190. One encouraging development is that an increasing number of countries are now linking population issues to national development policies and priorities. | 190. Одним из обнадеживающих фактов является рост числа стран, которые в рамках политики и первоочередных задач в области национального развития начали учитывать проблемы народонаселения. |
These encouraging trends and developments offer unprecedented opportunities for enhanced international cooperation for peace and development. | Эти обнадеживающие тенденции и события предлагают беспрецедентные возможности для укрепления международного сотрудничества в целях мира и развития. |
(i) Support efforts to develop curricula for sustainable development, in particular tertiary level courses on environmental management and sustainable development, encouraging multidisciplinary approaches. | i) Поддержка усилий с целью разработки учебных программ по вопросам устойчивого развития, в частности для курсов третьей ступени по вопросам содействия рациональному использованию окружающей среды и устойчивому развитию при таком многодисциплинарном подходе. |
Likewise, other proposals on innovative forms of development financing to generate additional sources of finance are encouraging. | Аналогичное воодушевление вызывают другие предложения относительно новых форм финансирования развития для создания дополнительных источников финансовых средств. |
Attracting development assistance is in some respects as competitive as encouraging foreign direct investment by developing countries. | Таким образом, реформы и активизация государственного управления имеют важнейшее значение для управления помощью в целях развития и столь же важны для ее получения. |
It's very encouraging. | Это вселяет надежду. |
That's encouraging news. | Новости обнадёживающие. |
Encouraging Economic Freedom | Поощрение экономической свободы |
Encouraging local entrepreneurs | (в млн. НИШ) |
This is encouraging. | Это вдохновляет. |
41. The regional model of sustainable development is encouraging the growing participation of the private sector and the full development of its creative capacity. | 41. Модель устойчивого развития региона способствует все более широкому участию частного сектора и всестороннему развитию его творческого потенциала. |
(d) Encouraging public awareness programmes and promoting capacity building at all levels, strengthening training, research and development and building systems for human resource development. | d) поощрение программ информирования общественности и оказание содействия наращиванию потенциала на всеx уровняx, развитие профессиональной подготовки, исследований и разработок и создание систем развития людскиx ресурсов. |
(d) encouraging public awareness programmes and promoting capacity building at all levels, strengthening training, research and development and building systems for human resource development. | d) поощрение программ информирования общественности и оказание содействия наращиванию потенциала на всеx уровняx, развитие профессиональной подготовки, исследований и разработок и создание систем развития людскиx ресурсов. |
Encouraging the development of initiatives to promote private sector engagement in technology transfer and technological and scientific cooperation, | рекомендуя разрабатывать инициативы по поощрению вовлечения частного сектора в процессы передачи технологии и научно технического сотрудничества, |
To sum up, it is not about encouraging development with one hand and impeding it with the other. | Короче говоря, развитие нельзя поощрять одной рукой и препятствовать ему другой. |
The National Development and Labour Council (NEDLAC) constitute one of the measures encouraging cross federation and racial cooperation. | Учреждение Национального совета по развитию и труду (НЕДЛАК) является одной из мер, содействующих созданию смешанных федераций и межрасовому сотрудничеству. |
59. In the Caribbean, UNIFEM is encouraging policy analysis of issues related to women and micro enterprise development. | 59. В странах Карибского бассейна ЮНИФЕМ способствует анализу политики в отношении вопросов, касающихся положения женщин и развития микропредприятий. |
(g) Encouraging the development of organizations of women, at the community level, that can help empower poor women. | g) поощрение развития женских организаций на общинном уровне, что может способствовать расширению возможностей бедных женщин. |
Such statements are encouraging. | Такие заявления обнадеживают. |
These are encouraging developments. | Все эти инициативы являются весьма обнадеживающими. |
Encouraging private sector investment | стимулирование инвестиций частного сектора |
Encouraging public transport use | Поощрение использования общественного транспорта |
The recent reduction in negative rhetoric and increase in high level contacts in the region is an encouraging development. | Снижение в последнее время уровня негативной риторики и увеличение числа контрактов высокого уровня в регионе представляет собой воодушевляющую тенденцию. |
An encouraging development was the increase in the number of cases being handled by the courts currently in operation. | В одном только июле судами присяжных было рассмотрено шесть уголовных дел, т.е. |
Another encouraging development in Central America was the first collective repatriation of 2,466 Guatemalan refugees in January of 1993. | Еще одним обнадеживающим событием в Центральной Америке стала первая коллективная репатриация в январе 1993 года 2666 гватемальских беженцев. |
Such encouraging developments afford unprecedented opportunities for international cooperation in the interests of peace, security, stability and sustainable development. | Такие обнадеживающие события создают беспрецедентные возможности для международного сотрудничества в интересах мира, стабильности и устойчивого развития. |
It is encouraging that views are converging on the nature of development and on what needs to be done. | Отрадно, что эти мнения сходятся в отношении характера развития и того, что необходимо сделать. |
(b) Encouraging multilateral, bilateral, donor and development agencies to include in their programmes of assistance activities that strengthen national machineries | b) поощрения многосторонних, двусторонних и донорских учреждений и учреждений, занимающихся вопросами развития, включать во все свои программы помощи мероприятия, укрепляющие национальные механизмы |
In parallel with economic achievements, the reform process in Viet Nam has also seen encouraging development in the social field. | Одновременно с достижениями в области экономики в процессе реформ во Вьетнаме отмечалось многообещающее развитие социальной сферы. |
(b) Encouraging multilateral, bilateral, donor and development agencies to include in their programmes of assistance, activities that strengthen national machineries | b) поощрения многосторонних, двусторонних и донорских учреждений и учреждений, занимающихся вопросами развития, включать во все свои программы помощи мероприятия, укрепляющие национальные механизмы |
There was now an encouraging trend among international organizations towards making the development dimension an integral part of work programmes. | В настоящее время среди международных организаций отмечается обнадеживающая тенденция включать аспекты развития в программы работы. |
Working with schools is another important vehicle for disseminating information to youth and encouraging their involvement in sustainable development activities. | Молодежные организации будут активно привлекаться к подготовке информационно аналитических материалов для этих средств информации. |
Related searches : Encouraging Signs - By Encouraging - Is Encouraging - Encouraging News - Highly Encouraging - Actively Encouraging - Encouraging Message - Encouraging Others - Encouraging Collaboration - Encouraging Participation - Encouraging Numbers - Be Encouraging - Strongly Encouraging