Translation of "energy generation mix" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Energy - translation : Energy generation mix - translation : Generation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't mix energy drinks with alcohol. | Не мешай энергетики с алкоголем. |
Don't mix energy drinks with alcohol. | Не мешайте энергетические напитки с алкоголем. |
There are even slogans for biodiesel eco friendly clean energy for next generation local energy generation for local consumption and 100 percent off grid generation. | Существуют даже специальные слоганы в поддержку биодизельного топлива Экологически чистая энергия для будущего поколения , местное производство энергии для местного потребления или стопроцентный отказ от традиционной электроэнергии . |
First generation RE technologies were bio fuels, hydro energy and geothermal energy. | Технологиями первого поколения в области ВЭ являлись биотопливо, гидроэнергия и геотермальная энергия. |
Renewable energy sources require large areas for generation. | Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. |
Regarding energy supply, Parties mentioned several options, including ensuring an optimal overall mix of energy sources. | В отношении энергоснабжения Стороны упомянули о нескольких возможных вариантах, включая обеспечение оптимального комбинированного использования всех источников энергии. |
The other 27 of the world's energy is lost in energy transmission and generation. | Оставшиеся 27 мирового потребления энергии теряются при производстве и передаче электроэнергии. |
Increasing the share of renewable energy to at least 20 per cent of the energy mix by 2020. . | Увеличить долю возобновляемых источников энергии по меньшей мере на 20 от общего энергобаланса. |
CO2 emissions from energy use in industry have decreased considerably as a result of improved energy efficiency and changes in the energy mix. | 22. Повышение энергоэффективности и изменения в структуре энергопотребления привели к значительному сокращению выбросов CO2 при использовании энергии в промышленности. |
promoting greater use of co generation and renewable energy options | поощрение более широкого использования метода комбинированного производства тепла и электроэнергии и возобновляемых источников энергии |
Broadly speaking, the answer lies in improving the quality of the energy mix. | Если говорить в общем, то ответ на него можно найти, улучшив качество структуры энергобаланса. |
Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. | Развитие ядерной энергетики является незаменимым элементом пакистанской национальной стратегии в области энергетики. |
These can supply energy for cooking and, in some cases, electricity generation. | Благодаря таким системам может быть обеспечена энергия для приготовления пищи, а в некоторых случаях и выработки электроэнергии. |
Methane from the coal industry is to be used for energy generation. | Что касается выбросов CH4 при добыче угля, то предусматривается использование этого газа в целях производства энергии. |
He has promoted energy efficiency, the use of renewable energy sources, and the generation of energy at or near the site where the energy is actually used. | Предлагаемые Ловинсом солнечная и ветровая энергии имеют ряд недостатков, в первую очередь непостоянство источников. |
His Government was pursuing measures to increase the country's energy mix by exploiting its capacity to generate solar, hydro, wind and geothermal energy. | Правительство оратора осуществляет меры по диверсификации источников энергии в стране путем использования своего потенциала выработки солнечной энергии, энергии воды, ветра и геотермальной энергии. |
Since 1988 there has been a major switch in the mix of energy consumption in Armenia. | Для оценки масштабов экономических потерь, вызванных неплатежами и разворо выванием электроэнергии, необходимы сведения об общих поставках и техниче ских потерях в рамках системы. |
In the 450 scenario, renewables comprise 30 of the EU power generation mix in 2030, up sharply from 10 today. | При сценарии 450 на долю возобновляемых источников энергии в ЕС в 2030 г. придётся 30 производства энергии по сравнению с сегодняшними 10 . |
National resource endowments, economic structure and energy mix are key determinants of sustainability challenges for any country. | Ключевыми факторами, определяющими задачи по обеспечению устойчивости в той или иной стране, являются обеспеченность страны ресурсами, структура экономики и энергобаланса. |
UNEP contributes to financial innovation for the development of the cleanest mix of energy sources and technologies. | ЮНЕП вносит свой вклад в создание новых финансовых инструментов для разработки сочетаний самых чистых источников энергии и энергетических технологий. |
So you recognize that wind and solar are environmentally invasive forms of energy generation? | Так вы признаете, что ветровая и солнечная являются экологически инвазивные виды энергии поколения? |
Mix | Mix |
Mix | Смесь |
Mix | Смеситель |
(2009) DJ mix compilations Montreal Mix Sessions Vol. | (2009) Montreal Mix Sessions Vol. |
Cutfather and Joe Mix Hani Radio Mix a.k.a. | Cutfather and Joe Mix Hani Radio Mix a.k.a. |
By 2100, the world s energy system will be radically different from today s. Renewable energy like solar, wind, hydroelectricity, and biofuels will make up a large share of the energy mix, and nuclear energy, too, will have a place. | К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня. Большая доля энергетического баланса будет приходится на возобновляемые источники, такие как энергия солнца и ветра, на гидроэнергетику и биотопливо. |
Currently, Luxembourg uses imported oil and natural gas for the majority of its energy generation. | Почти вся энергия, потребляемая в Люксембурге, импортируется, включая нефть, природный газ, каменный уголь. |
Four Parties proposed projects targeting the use of landfill waste water biogas for energy generation. | Четыре Стороны предложили проекты, направленные на производство энергии с использованием биогаза, получаемого из отходов на свалках сточных вод. |
Mix it. | Смешай это. |
Mix it. | Смешайте это. |
Mix Colors | Добавить цвет |
Wintry Mix | weather forecast |
Product mix | Почему? |
It is already the dominant source of power generation in some very important energy consuming nations. | Он уже является главным источником производства электроэнергии в некоторых очень важных энергопотребляющих странах. |
Identifying income generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. | выявление доходных видов деятельности, свя занной с производством и или использованием энергии в сельских районах. |
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. | Все формы генерирования энергии и ее использования чреваты определенным риском для здоровья и окружающей среды. |
Beginning of a generation of power moving heat from fossil fuels to generating energy, locomotives, etcetera. | Начало получения энергии за счет перемещения тепла из ископаемого топлива, движения локомотивов и прочего. |
Generation Wizard Generation | Мастер генерации |
A particularly urgent priority must be placed on increasing the share of modern renewable technologies in the world's energy mix. | Одной из наиболее неотложных приоритетных задач должно стать увеличение доли технологий, основанных на использовании возобновляемых источников энергии, в мировом энергобалансе. |
On the other hand, both China and India are rich in coal, which in turn largely determines the energy mix. | С другой стороны, Индия и Китай богаты углем, что в свою очередь в значительной степени определяет структуру их энергобаланса. |
We shall need to aim at a mix of energy sources and ways of using them that minimize these risks. | Мы должны стремиться к использованию различных источников энергии и изысканию таких путей их использования, которые уменьшали бы этот риск. |
Brazil has received acclaim in recent decades as a country of clean energy, with sources like hydroelectric power and alcohol playing a major role in the country s energy mix. | В течение последних десятилетий Бразилия получила признание как страна чистой энергии, а такие источники как гидроэлектроэнергия и алкоголь начали играть особо заметную роль в энергетическом балансе страны. |
Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity. | В числе путей мирного использования атомной энергии выработка ядерной энергии является наиболее важным видом деятельности. |
Programme for the methanization of pig manure effluent with subsequent use for energy generation in pig farming | программа извлечения метана из свиного помета в целях производства энергии для свиноводства |
Related searches : Generation Mix - Energy Mix - Energy Generation - Electricity Generation Mix - Power Generation Mix - Energy Supply Mix - Overall Energy Mix - Global Energy Mix - Wind Energy Generation - Energy Generation Plants - Energy Generation Capacity - Energy Generation Industry - Clean Energy Generation - Renewable Energy Generation