Translation of "energy installations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Heat recovery systems have been installed on some offshore installations, thus improving energy efficiency.
На некоторых шельфовых платформах были установлены системы рекуперации тепла, что позволило повысить энергоэффективность.
Such installations are note cient with regard to energy, waste production and waste recovery.
Такие предприятия неэффективны с точки зрения потребления энергии, производства и переработки отходов.
Subsidizing solar installations has shown to be an important way to promote clean energy use.
Как нам показали, субсидирование установки солнечных батарей это важный шаг для продвижения использования чистой энергии.
India apos s Atomic Energy Regulatory Board ensured compliance with regulatory practices at nuclear installations.
Действующий в Индии Совет по регулированию атомной энергии следит за выполнением действующих правил на ядерных объектах.
Therefore, policy makers should promote secondary product and energy from waste to energy installations to assure that they can be sold and used.
Таким образом, политики должны стимулировать торговлю и использование вторичных продуктов и функционирование станций, преобразующих отходы в энергию.
Demonstration installations
Демонстрационные установки
Related Installations (AGTC)
перевозок и соответствующих объектах (СЛКП)
11. Military installations
11. Военные объекты
Already 600 installations.
Уже 600 установок.
Number of installations
Количество предприятий
(b) Technical installations ( 357,600).
b) технические установки (357 600 долл. США).
(b) Technical installations ( 275,000).
b) технические установки (275 000 долл. США).
installations and its grave
ных установок и ее серьез
III. MILITARY INSTALLATIONS 20
III. ВОЕННЫЕ СООРУЖЕНИЯ 20
The heating and ventilation systems are controlled by a Building Energy Management System (BEMS), which also monitors and controls the demonstration Installations.
Отопление и вентиляция контролируются системой энергетического менеджмента здания (BEMS), одновременно контролируются демонстрационные установки.
It has installations of around .
Похожая ситуация наблюдается в ЮАР.
Lines and Related Installations (AGTC)
объектах (СЛКП)
III. MILITARY INSTALLATIONS . 25 7
III. ВОЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ 25 7
This concept concerns all new installations and existing installations subject to substantial changes from 30 October 1999 and all other existing installations from 30 October 2007.
Это требование затрагивает все новые предприятия и те из существующих, которые подлежат значительным изменениям с 30 октября 1999 г., а также все существующие предприятия с 30 октября 2007 г.
Incursions into installations by Palestinian militants
Вторжения палестинских боевиков на территорию объектов
(b) Military installations 50 per cent
b) военные объекты 50 процентов
(b) Technical equipment and installations ( 1,615,200)
b) Техническое оборудование и установки (1 615 200 долл. США)
11. Military installations . 2 400 000
11. Военные объекты 2 400 000
Already 600 installations. What is my mission?
Уже 600 установок. В чём моя миссия?
Facility B (downstream processing and storage installations)
Индивидуаль ные объекты
(e) Telephone, local messages and installations ( 1,929,300).
е) местные телефонные разговоры и установка телефонного оборудования (1 929 300 долл. США).
(e) Security of logistics convoys and installations
е) обеспечивать безопасность колонн транспорта снабжения и охрану тыловых объектов
Prohibition of armed attack on nuclear installations
Запрещение вооруженного нападения на ядерные объекты
The permit requirement for the installations subject to the IPPC Directive has been applied to new installations since 30 October 1999.
Лицензионные требования к предприятиям, регулируемым Директивой ИПЗК, применяются к новым предприятиям с октября 1999 г.
UNRWA schools and other installations sustained considerable damage.
Значительный ущерб был причинен школам и другим объектам БАПОР.
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations
k) запрещение вооруженного нападения на ядерные установки
installations and its grave consequences for the established
и ее серьезные последствия для установленной международной
Demonstration Installations Information technology and audio visual equipment
Аудио визуальное оборудование и информационные технологии
Many other installations before the Japs caught him.
А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.
A secondary effect of extensive recycling and recovery is also the creation of jobs, as even official landfills require fewer employers than recycling or waste to energy installations.
Вторичным эффектом от экстенсивной переработки и восстановления отходов является создание рабочих мест, так как даже официальным наземным свалкам требуется меньшее количество сотрудников, чем станциям по переработке или производству энергии.
An approach that sets different emission limit values for existing and new installations could be of great interest for the EU s ENP partner countries, where a large part of the installations are outdated.This approach would encourage a gradual update of old existing installations, as well as only grant licences to those new installations which abide by the specific emission limit values set for new installations.
Подход, при котором для действующих и вновь создаваемых предприятий применяются разные предельные величины выбросов, может представлять большой интерес для стран ЕПД, где большинство мусоросжигательных установок устарело.
Nuclear weapon States (and some others) could not continue to demand a right to observe others apos nuclear installations, whether unilaterally or through the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Государства, обладающие ядерным оружием (и некоторые другие), могли бы и не настаивать на праве проводить инспекцию ядерных установок других государств в одностороннем порядке или через Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
In order not to stifle economic growth, the environmental laws regarding industrial installations (i.e. the material law outlining the operating conditions for the industrial installations) should be gradually tightened to improve the environmental performance of the installations.
Для достижения этих целей могут приниматься законы о лицензировании, устанавливающие минимальные природоохранные требования к функционированию различных предприятий (общие обязывающие правила).
Once the BAT is identified through this exchange, it should be used as a guideline to modernise existing installations and permit new installations.
Как только НИТ установлены в процессе обмена информацией, они должны стать основой для модернизации действующих и лицензирования вновь создаваемых предприятий.
Safety management at hazardous installations (4.00 p.m. 4.30 p.m.)
Обеспечение безопасности на опасных установках (16 час. 00 мин. 16 час. 30 мин.
International watercourses and installations in time of armed conflict
Международные водотоки и сооружения в период вооруженного конфликта
Sixteen of 59 installations and sites have been released.
16 из 59 объектов были пущены.
Damage to UNRWA installations and vehicles occupied Palestinian territory.
Ущерб, нанесенный объектам и автотранспортным средствам БАПОР оккупированная палестинская территория.
13 ZU 23 2 mm anti aircraft installations 50
13 Орудия АА ЗУ 23 2 мм 50
a All references are to installations operated by UNRWA
a Все ссылки на объекты касаются объектов БАПОР.

 

Related searches : Renewable Energy Installations - Technical Installations - Industrial Installations - Safety Installations - Sanitary Installations - Res Installations - Railway Installations - Government Installations - Store Installations - Wind Installations - Service Installations - Installations Manager - Special Installations - Cableway Installations