Translation of "enforce a claim" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

d) MACHINARY TO ENFORCE THE RIGHTS RECOGNIZED BY CONSTITUTION AND CLAIM REMEDIES.
d) МЕХАНИЗМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ ГАРАНТИРУЕМЫХ КОНСТИТУЦИЕЙ ПРАВ И СРЕДСТВА ИХ ЗАЩИТЫ
Enforce?
Не нравится?
International peacekeepers should enforce such a truce.
Международные миротворческие силы должны обеспечить соблюдение перемирия.
Enforce DRM restrictions
Принудительно использовать ограничения DRM
We just enforce 'em.
Мы просто их соблюдаем.
d) The Committee regrets that there is an absence of an effective machinery to enforce the rights recognized by the Constitution and claim remedies.
d) Комитет выражает сожаление в связи с отсутствием эффективного механизма обеспечения соблюдения гарантируемых Конституцией прав человека и средств их защиты.
A preposterous claim?
Абсурдное заявление?
A baggage claim ticket.
Ты же видишь, номерок от камеры хранения.
Objective 3 enforce proactive client servicing.
Цель 3 обеспечение активного обслуживания клиентов.
You want us to enforce them?
Чтото не нравится?
And who will enforce the laws?
А кто будет охранять законы?
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл.
Is it time to apply and enforce a no fly zone?
Не пора ли ввести и обеспечить зону, запретную для полетов?
(a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence
а) обеспечить соблюдение Закона о защите против насилия и установить строгий контроль за его выполнением
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
Неспособность получить форму претензии является удовлетворительным объяснением отсутствия возможности подать претензию.
Balochistan is expected to enforce similar arrangements.
В Белуджистане ожидается введение аналогичных мер.
Maybe they enforce it. Maybe they don't.
Возможно, оно принуждает вас, возможно, нет.
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available.
В одном случае муж, подавший претензию категории А в установленный для этого период, объяснил, что он не мог одновременно с этим подать претензию категории С из за отсутствия форм таких претензий.
It will enforce the rule of law, but only for a price.
Они будут обеспечивать верховенство закона, но лишь за свою цену.
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation.
Однако отмечается нехватка возможностей и готовности обеспечивать соблюдение законодательства.
Would you enforce me to a world of cares? Call them again.
Вы целый мир забот хотите дать мне!
Enforce speed limits and speed control. Enforce maximum permissible alcohol blood level for drivers of less than 0.05 g dl.
Необходимо ввести максимально допустимую норму содержания алкоголя в крови водителей на уровне менее 0,05 г дл.
Claim.
Acad.
The author filed a counter claim.
Автор подал встречный иск.
(15 States claim a fishery zone
(15 государств претендуют на
Claim in a rectangular shape 1
прямоугольной формы 1
(15 States claim a fishery zone
(15 государств претендуют на 200 мильную
They're threatened with a legal claim.
Им угрожают судебными исками.
It's a waiver on your claim.
Отказ от иска.
I got a claim on her.
Она моя.
But in practice it is hard to enforce.
Но на практике это трудно осуществить.
Policymakers must enforce criminal sanctions against these practices.
Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики.
The question is how to enforce the law?
Вопрос заключается в том, как следить за соблюдением закона?
The new city council tried to enforce prohibition.
Новый городской совет пытался принуждать соблюдать сухой закон.
It must be possible to enforce these rules.
Дисциплина на рынке
I will enforce your face into my ass!
Засунь башку себе в жопу.
Well, we gotta enforce the law, don't we?
Мы должны соблюдать закон, да?
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago.
Это утверждение ЦРУ, а не мое вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены.
This is a savvy and enticing claim.
Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво.
Russia could claim a victory of sorts.
Россия могла претендовать на победу своего рода.
Why didn't he put in a claim?
Почему не потребовал?
Why? Because he didn't file a claim?
Так как он не требовал возмещения?
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение
The claim
Жалоба
Overlapping claim
В. Перекрывающиеся претензии

 

Related searches : Claim A Claim - Enforce A Guarantee - Enforce A Pledge - Enforce A Breach - Enforce A Judgment - Enforce A Document - Enforce A Law - Enforce A Contract - Enforce A Right - Enforce A Patent - Enforce A Rule - Enforce A Judgement - Enforce A Policy