Translation of "enforced against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Power to protest against an already enforced legal decision
Полномочия опротестовывать судебные решения, вступившие в законную силу
Laws against incitement to violence must be enforced, conspiracies prosecuted, traitors exposed.
Законы, предусматривающие наказание за подстрекательство к насилию, должны в обязательном порядке применяться, все конспиративные организации должны преследоваться в уголовном порядке, а все предатели должны быть найдены.
ENFORCED DISAPPEARANCES
Насильственные исчезновения
(a) To take steps to protect witnesses of enforced disappearances, human rights defenders acting against enforced disappearances, and the lawyers and families of disappeared persons against any intimidation or ill treatment to which they may be subjected
a) принять меры по защите свидетелей насильственных исчезновений, правозащитников, борющихся против насильственных исчезновений, а также адвокатов и семей исчезнувших лиц от какого бы то ни было запугивания или жестокого обращения, которому они могут быть подвергнуты
1. Enforced disappearances
1. Недобровольные исчезновения
(b) Enforced displacement
b) Насильственное перемещение
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES
ХIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ
Is it enforced?
Как это регулируется?
How is it enforced?
Как она регулируется?
Enforced or involuntary disappearances
b) доклад Комиссии по правам человека о работе ее шестьдесят первой сессии (E 2005 23 (Part I) и Corr.1) и о последствиях для бюджета по программам (E 2005 L.34)
Enforced or involuntary disappearances
Насильственные или недобровольные
(a) To promote and give full effect to the Declaration on the Protection of All Persons against Enforced Disappearance
а) поощрять применение и полное осуществление Декларации о защите всех лиц от насильственных исчезновений
Since that procedure had no suspensive effect, the deportation order against the complainant was enforced on 30 September 2002.
Ссылаясь на пункт 4 статьи 22 Конвенции и правило 107 своих правил процедуры, Комитет приходит к выводу о том, что каких либо других препятствий в отношении признания жалобы приемлемой нет.
Since that procedure had no suspensive effect, the deportation order against the complainant was enforced on 30 September 2002.
Поскольку эта процедура не имела приостанавливающего действия, изданное в отношении заявителя постановление о высылке было приведено в исполнение 30 сентября 2002 года.
The Government had helped circumcisers to retrain for other activities. The law against genital mutilation was now being enforced.
С помощью правительства лица, специализировавшиеся на этих операциях, получили возможность переквалифицироваться и заняться другими видами деятельности.
Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance,
будучи преисполнены решимости предупреждать насильственные исчезновения и бороться против безнаказанности при совершении преступления насильственного исчезновения,
1. Enforced or involuntary disappearances
1. Насильственные или недобровольные исчезновения
The law was enforced immediately.
Закон был приведён в исполнение немедленно.
They enforced obedience upon us.
Они принудили нас к подчинению.
Enforced or involuntary disappearances 4
Независимость и беспристрастность судей, присяжных заседателей
Enforced or involuntary disappearances 110
социальных и культурных прав 111
(h) Enforced disappearance of persons
h) насильственное исчезновение людей
2005 Enforced or involuntary disappearances
2005 Насильственные или недобровольные исчезновения
2. Enforced or involuntary disappearances
2. Насильственные или недобровольные исчезновения
(a) Enforced or involuntary disappearances
а) Насильственные или недобровольные исчезновения
B. Enforced or involuntary disappearances
B. Насильственные или недобровольные исчезновения
2. Enforced or involuntary disappearances
2. Насильственные или недобровольные исчезновения людей
Aware of the extreme seriousness of enforced disappearance, which constitutes a crime and, in certain circumstances, a crime against humanity,
сознавая чрезвычайную серьезность насильственных исчезновений, которые представляют собой преступление, а при определенных обстоятельствах преступление против человечности,
It added that the deportation order against the complainant would not be enforced until the Committee lifted its precautionary measure.
Он отметил также, что одна из страниц паспорта заявителя была вырвана и что маловероятно, чтобы его освободили под залог, учитывая серьезность предъявленных ему обвинений.
They simply need to be enforced.
Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись.
Enforced disappearances 0 0 0 0
Насильственные исчезновения 0 0 0 0
The following regulations are strictly enforced
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений
That operation is enforced by NATO.
Эту операцию проводит НАТО.
Enforced disappearances and secret detention centres
Недобровольные исчезновения и подпольные места заключения
6. Definition of torture and enforced
6. Классификация пыток и насильственных исчез
2. Enforced or involuntary disappearances . 6
2. Насильственные или недобровольные исчезновения . 5
2. Enforced disappearances . 42 49 11
2. Насильственные исчезновения 42 49 11
No. 6 Enforced or Involuntary Disappearances
6 Насильственные или недобровольные исчезновения лиц
Enforced disappearances 1 1 1 3
Насильственные исчезновения
(b) The conduct of enforced conscription
b) насильственного призыва на военную службу
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17
XIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ 74 78 17
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED?
КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ?
The goal of the cybercrime law, which the authority enforced against the journalists, is to silence any voices opposing the government or inciting resistance against the occupation Journalism_is_not_a_crime
Цель закона о киберпреступлениях, применяемого властями против журналистов, заткнуть голоса, которые выступают против правительства или оказывают сопротивление оккупации. журналистика_не_преступление
(f) The forced conscription and displacement, enforced or involuntary disappearances and other acts of intimidation and harassment directed against the population
f) принудительного призыва в вооруженные силы и насильственного перемещения, насильственных или недобровольных исчезновений, а также других актов запугивания и притеснения населения
Murder, torture, enforced disappearances, the destruction of villages, rape and forced displacement continue to be committed against the people of Darfur.
Жителей Дарфура продолжают убивать, пытать, уничтожать с помощью силы, разрушают их деревни, их насилуют и подвергают насильственному перемещению.

 

Related searches : Legally Enforced - Enforced Disappearance - Is Enforced - Enforced Payment - Enforced With - Rigorously Enforced - Was Enforced - Enforced Through - Rigidly Enforced - Enforced Redundancies - Fully Enforced - Enforced Regulation - Enforced Sale