Translation of "was enforced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The law was enforced immediately. | Закон был приведён в исполнение немедленно. |
ENFORCED DISAPPEARANCES | Насильственные исчезновения |
Members asked whether the legislation was being effectively enforced. | Члены Комитета задали вопрос о том, применяются ли на практике эти нормативные акты. |
1. Enforced disappearances | 1. Недобровольные исчезновения |
(b) Enforced displacement | b) Насильственное перемещение |
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES | ХIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ |
Is it enforced? | Как это регулируется? |
How is it enforced? | Как она регулируется? |
Enforced or involuntary disappearances | b) доклад Комиссии по правам человека о работе ее шестьдесят первой сессии (E 2005 23 (Part I) и Corr.1) и о последствиях для бюджета по программам (E 2005 L.34) |
Enforced or involuntary disappearances | Насильственные или недобровольные |
Although it was illegal to carry traditional weapons in public, the law was not enforced. | Хотя ношение обычного оружия в общественных местах является противозаконным, закон не соблюдается. |
Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance, | будучи преисполнены решимости предупреждать насильственные исчезновения и бороться против безнаказанности при совершении преступления насильственного исчезновения, |
1. Enforced or involuntary disappearances | 1. Насильственные или недобровольные исчезновения |
They enforced obedience upon us. | Они принудили нас к подчинению. |
Enforced or involuntary disappearances 4 | Независимость и беспристрастность судей, присяжных заседателей |
Enforced or involuntary disappearances 110 | социальных и культурных прав 111 |
(h) Enforced disappearance of persons | h) насильственное исчезновение людей |
2005 Enforced or involuntary disappearances | 2005 Насильственные или недобровольные исчезновения |
2. Enforced or involuntary disappearances | 2. Насильственные или недобровольные исчезновения |
(a) Enforced or involuntary disappearances | а) Насильственные или недобровольные исчезновения |
B. Enforced or involuntary disappearances | B. Насильственные или недобровольные исчезновения |
2. Enforced or involuntary disappearances | 2. Насильственные или недобровольные исчезновения людей |
Although some countries had enacted legislation to that end, it was rarely enforced. | В некоторых странах были приняты соответствующие законы, которые, однако, не претворяются в жизнь. |
They simply need to be enforced. | Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись. |
Enforced disappearances 0 0 0 0 | Насильственные исчезновения 0 0 0 0 |
The following regulations are strictly enforced | Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений |
That operation is enforced by NATO. | Эту операцию проводит НАТО. |
Enforced disappearances and secret detention centres | Недобровольные исчезновения и подпольные места заключения |
6. Definition of torture and enforced | 6. Классификация пыток и насильственных исчез |
2. Enforced or involuntary disappearances . 6 | 2. Насильственные или недобровольные исчезновения . 5 |
2. Enforced disappearances . 42 49 11 | 2. Насильственные исчезновения 42 49 11 |
No. 6 Enforced or Involuntary Disappearances | 6 Насильственные или недобровольные исчезновения лиц |
Enforced disappearances 1 1 1 3 | Насильственные исчезновения |
(b) The conduct of enforced conscription | b) насильственного призыва на военную службу |
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17 | XIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ 74 78 17 |
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED? | КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ? |
56. In that perspective, it was necessary to ensure that international rules were legally enforced. | 56. С этой точки зрения следует прежде всего следить за юридическим применением международных нормативных положений. |
The legislation continues to be rigorously enforced. | Это законодательство строго соблюдается. |
2. Enforced or involuntary disappearances . 40 11 | 2. Насильственные или недобровольные исчезновения 40 10 |
B. Enforced or involuntary disappearances . 36 10 | В. Насильственные или недобровольные исчезновения . 36 10 |
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced. | Возможны перебои в электроснабжении и введение комендантского часа. |
But, in fact, the selective demilitarization of the Army of Bosnia and Herzegovina was enforced instead. | Но фактически вместо этого была навязана выборочная демилитаризация армии Боснии и Герцеговины. |
Others called for references to conspiracy to commit enforced disappearance, and to those responsible for instigating or concealing an enforced disappearance. | Другие делегации просили добавить ссылки на преступный сговор в целях совершения акта насильственного исчезновения, а также на подстрекателей к совершению акта насильственного исчезновения и лиц, скрывающих его факт. |
And of course habits are enforced by architecture. | которые сама же и помогла в нас укоренить. |
57 215. Question of enforced or involuntary disappearances | 57 215. Вопрос о насильственных или недобровольных исчезновениях |
Related searches : Legally Enforced - Enforced Disappearance - Enforced Against - Is Enforced - Enforced Payment - Enforced With - Rigorously Enforced - Enforced Through - Rigidly Enforced - Enforced Redundancies - Fully Enforced - Enforced Regulation - Enforced Sale