Translation of "was enforced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The law was enforced immediately.
Закон был приведён в исполнение немедленно.
ENFORCED DISAPPEARANCES
Насильственные исчезновения
Members asked whether the legislation was being effectively enforced.
Члены Комитета задали вопрос о том, применяются ли на практике эти нормативные акты.
1. Enforced disappearances
1. Недобровольные исчезновения
(b) Enforced displacement
b) Насильственное перемещение
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES
ХIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ
Is it enforced?
Как это регулируется?
How is it enforced?
Как она регулируется?
Enforced or involuntary disappearances
b) доклад Комиссии по правам человека о работе ее шестьдесят первой сессии (E 2005 23 (Part I) и Corr.1) и о последствиях для бюджета по программам (E 2005 L.34)
Enforced or involuntary disappearances
Насильственные или недобровольные
Although it was illegal to carry traditional weapons in public, the law was not enforced.
Хотя ношение обычного оружия в общественных местах является противозаконным, закон не соблюдается.
Determined to prevent enforced disappearances and to combat impunity for the crime of enforced disappearance,
будучи преисполнены решимости предупреждать насильственные исчезновения и бороться против безнаказанности при совершении преступления насильственного исчезновения,
1. Enforced or involuntary disappearances
1. Насильственные или недобровольные исчезновения
They enforced obedience upon us.
Они принудили нас к подчинению.
Enforced or involuntary disappearances 4
Независимость и беспристрастность судей, присяжных заседателей
Enforced or involuntary disappearances 110
социальных и культурных прав 111
(h) Enforced disappearance of persons
h) насильственное исчезновение людей
2005 Enforced or involuntary disappearances
2005 Насильственные или недобровольные исчезновения
2. Enforced or involuntary disappearances
2. Насильственные или недобровольные исчезновения
(a) Enforced or involuntary disappearances
а) Насильственные или недобровольные исчезновения
B. Enforced or involuntary disappearances
B. Насильственные или недобровольные исчезновения
2. Enforced or involuntary disappearances
2. Насильственные или недобровольные исчезновения людей
Although some countries had enacted legislation to that end, it was rarely enforced.
В некоторых странах были приняты соответствующие законы, которые, однако, не претворяются в жизнь.
They simply need to be enforced.
Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись.
Enforced disappearances 0 0 0 0
Насильственные исчезновения 0 0 0 0
The following regulations are strictly enforced
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений
That operation is enforced by NATO.
Эту операцию проводит НАТО.
Enforced disappearances and secret detention centres
Недобровольные исчезновения и подпольные места заключения
6. Definition of torture and enforced
6. Классификация пыток и насильственных исчез
2. Enforced or involuntary disappearances . 6
2. Насильственные или недобровольные исчезновения . 5
2. Enforced disappearances . 42 49 11
2. Насильственные исчезновения 42 49 11
No. 6 Enforced or Involuntary Disappearances
6 Насильственные или недобровольные исчезновения лиц
Enforced disappearances 1 1 1 3
Насильственные исчезновения
(b) The conduct of enforced conscription
b) насильственного призыва на военную службу
XIV. ENFORCED DISAPPEARANCES . 74 78 17
XIV. НАСИЛЬСТВЕННЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ 74 78 17
HOW ARE MRLs CONTROLLED AND ENFORCED?
КАК ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОНТРОЛЬ ЗА МДОУ И КАК ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ИХ ВЫПОЛНЕНИЕ?
56. In that perspective, it was necessary to ensure that international rules were legally enforced.
56. С этой точки зрения следует прежде всего следить за юридическим применением международных нормативных положений.
The legislation continues to be rigorously enforced.
Это законодательство строго соблюдается.
2. Enforced or involuntary disappearances . 40 11
2. Насильственные или недобровольные исчезновения 40 10
B. Enforced or involuntary disappearances . 36 10
В. Насильственные или недобровольные исчезновения . 36 10
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced.
Возможны перебои в электроснабжении и введение комендантского часа.
But, in fact, the selective demilitarization of the Army of Bosnia and Herzegovina was enforced instead.
Но фактически вместо этого была навязана выборочная демилитаризация армии Боснии и Герцеговины.
Others called for references to conspiracy to commit enforced disappearance, and to those responsible for instigating or concealing an enforced disappearance.
Другие делегации просили добавить ссылки на преступный сговор в целях совершения акта насильственного исчезновения, а также на подстрекателей к совершению акта насильственного исчезновения и лиц, скрывающих его факт.
And of course habits are enforced by architecture.
которые сама же и помогла в нас укоренить.
57 215. Question of enforced or involuntary disappearances
57 215. Вопрос о насильственных или недобровольных исчезновениях

 

Related searches : Legally Enforced - Enforced Disappearance - Enforced Against - Is Enforced - Enforced Payment - Enforced With - Rigorously Enforced - Enforced Through - Rigidly Enforced - Enforced Redundancies - Fully Enforced - Enforced Regulation - Enforced Sale