Translation of "engage and retain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Engage - translation : Engage and retain - translation : Retain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
It was undeniable that international law did not prohibit capital punishment and he hoped to engage in a frank discussion with States that had chosen to retain it. | Поэтому Специальный докладчик надеется открыть прямую дискуссию с теми государствами, которые решили ее сохранить. |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
Retain original aspect ratio | Сохранять пропорции изображения |
Engage Tracking | Начать слежение |
The weak retain no recourse. | Для слабых не остается никакого убежища. |
We should retain those people. | Мы должны сохранить этих людей. |
Men who can retain consciousness... | Мужчин, способных... |
Clear to engage. | Можно атаковать. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
Iran and Russia want to retain their crucial ally. | Иран и Россия хотят сохранить своего важного союзника. |
Further research has shown that students retain seventy percent of what they say and write, and they retain ninety percent of what they do. | Исследование также показало, что обучающиеся запоминают 70 того, что они сказали или написали, 90 того, что они сами сделали. |
We had to retain a lawyer. | Нам пришлось нанять адвоката. |
(Retain text of art 20.4 20.9) | (Сохранить текст пунктов 4 9 статьи 20) |
Retain the position, if you please. | Не меняйте позы, месье. |
A gracious woman retaineth honour and strong men retain riches. | Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретаютбогатство. |
C. Retain gender mainstreaming programmatic strategy and gender focused programmes. | Сохранение стратегии программирования деятельности по актуализации гендерной проблематики и программ, ориентированных на женщин |
Companies that engage in leasing and factoring activities | компании, которые занимаются лизинговыми и факторинговыми операциями |
all but ensures they won't retain it. | гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут. |
He was, however, persuaded to retain it. | В 1648 году он вступил в палату лордов. |
If that's the case, we retain it. | Если это так, мы сохранить его. |
You will retain Me to the force? | Ты удержишь меня силой? |
We bump it down and maybe retain that one, and so on. | Мы bump его вниз и, возможно, сохранить что один и так далее. |
But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Дозволенным поступком в данном случае является удержание жены и возобновление брачных отношений, а грехом причинение им вреда. И если вы осмелитесь пойти на это, то поступите несправедливо по отношению к самим себе. |
But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного. |
But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Не удерживайте их насильно с эгоистической целью, чтобы причинить им зло. Кто так поступает, тот вредит себе. |
But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Но против воли не удерживайте их, Чиня им зло и непристойность. |
Women in Syria retain their name and family name after marriage. | Женщины в Сирии при вступлении в брак сохраняют свое имя и фамилию. |
Clearly, the Secretariat must do more to recruit and retain staff. | Несомненно, Секретариат должен предпринять более активные шаги по набору и удержанию персонала. |
Engage them after the prayer. | Мы никогда не утаим то свидетельство, которое Аллах приказал нам правдиво передать. |
It's meant to engage us. | (Ж) Она создана, чтобы притягивать нас. |
And I think that is what's finally going to make consumers really care and start to engage aboutů uh... engage with their health. | И я думаю, это то, что, наконец, заставит потребителей действительно начать заботится и начать заниматься о ... э э ... заниматься своим здоровьем. Раньше считалось, как |
France would engage 1.300.000 troops and Russia 700.000 800.000. | стало бурно развиваться и культурное сотрудничество России и Франции. |
The networks engage in information exchange and capacity building. | Эти сети осуществляют обмен информацией и обеспечивают наращивание потенциала. |
The Study Group would retain such a position. | Исследовательской группе необходимо идти по такому же пути. |
You are going to Me to retain much? | Как долго я должен оставаться? |
You're very interesting because you retain your mystery. | Вы страшно интересны, потому что скрываете тайну. |
When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably. But do not retain them to hurt them and commit aggression. | Когда вы даете развод женам, то по прошествии установленного для них срока оставляйте их у себя , согласно обычаю, или же отпускайте их по обычаю, но не удерживайте с мыслью повредить им, преступая закон . |
Companies that want to attract and retain investors strive for financial transparency. | Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности. |
To sustain innovation, businesses must attract and retain the most creative and productive minds. | Для поддержки инновации, предприятия должны привлечь и удержать наиболее творческие и продуктивные мысли. |
I engage people in direct confrontation. | Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподаванием. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет заняться преподавательской деятельностью. |
She wants to engage in teaching. | Она хочет стать учителем. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
Related searches : Retain And Store - Develop And Retain - Remove And Retain - Record And Retain - Gain And Retain - Receive And Retain - Reward And Retain - Retain And Grow - Acquire And Retain - Retain And Develop - Retain And Use - Recruit And Retain - Hold And Retain - Attract And Retain