Translation of "engage for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To engage in trade for profit.
Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли .
Engage.
Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай.
Engage Tracking
Начать слежение
And we will not engage. We're not going to engage.
Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит.
Clear to engage.
Можно атаковать.
I engage you.
Я нанимаю вас.
Engage them after the prayer.
Мы никогда не утаим то свидетельство, которое Аллах приказал нам правдиво передать.
It's meant to engage us.
(Ж) Она создана, чтобы притягивать нас.
UNOMIL, therefore, had to engage the services of the consultant for 7.2 months.
Поэтому МНООНЛ была вынуждена использовать услуги консультанта в течение 7,2 месяца.
Such groups were compelled by frustration to engage in armed struggle for secession.
Такие группы были вынуждены в результате отчаяния прибегнуть к вооруженной борьбе с целью отделения.
I generally don't engage creationists, because it's not good for my blood pressure.
Обычно я не общаюсь с креационистами, потому что это вредит моему кровяному давлению.
I would like to engage his yacht for a quick trip to Marseilles.
я хотел бы нан ть его хту дл путешестви в ћарсель.
I engage people in direct confrontation.
Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние.
She wants to engage in teaching.
Она хочет заняться преподаванием.
She wants to engage in teaching.
Она хочет заняться преподавательской деятельностью.
She wants to engage in teaching.
Она хочет стать учителем.
They have to engage in courtship.
Они участвуют в ухаживаниях.
You either engage or you're distracted.
Вы либо занимаетесь либо отвлекаетесь.
...who tried to engage you today.
Она сегодня спрашивала о тебе.
Mlle was wrong to engage you.
Мадемуазель была неправа, взяв вас на службу.
Do not Krygier will engage in?
Может, посвятить в это дело Крыгера?
I understand I am asking for people to engage in illegal and dangerous behavior.
Я понимаю, что это означает, что я прошу от людей нарушить закон и подвергнуть себя опасности.
We must all engage in the debate.
Мы все должны принимать участие в этих дебатах.
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
тем, которые лживыми речами (и делами) развлекаются они не задумываются о том, что будет День Суда и что всем предстоит держать ответ перед Аллахом !
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
тем, которые в водоеме забавляются!
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленны и глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим.
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
кто забавляется, предаваясь празднословию.
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
которые следовали лжи, забавляясь.
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
которые, забавляясь, предаются словоблудию,
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
Who, ignoring the Reality, engage in pleasantries.
Тем, которые погрузились в водоем обольщения,
(c) To engage constructively with transnational corporations
(c) To engage constructively with transnational corporations
Engage the services of a systems analyst.
Обращение к услугам специалиста по системному анализу.
Most people don't engage in homosexual relationships.
в этой аудитории). Я имею ввиду, вы только подумайте о заголовке
We'll engage a very good advertising agency.
Мы сфотографируем какого нибудь дерьмоеда на куче дерьма
But we have to engage in them
Их трудно выполнять, но мы должны выполнять их
But I don't engage in serious arguments.
Но я не ввязываюсь в серьёзные дискуссии.
Learners, you can engage with lessons independently.
Учащиеся, вы можете заниматься уроками независимо.
After all, for them, it was for the local community that was to engage with the video more.
В конце концов, девушки начали снимать видео именно ради местных общин.
I believe the status process also presents a chance for Belgrade and, importantly, for Kosovo Serbs to engage.
Считаю, что процесс определения статуса также дает возможность Белграду и, что важно, косовским сербам принять участие.
Slovakia is prepared to engage in organizational work for the International Year for the Eradication of Poverty, 1996.
Словакия готова принять участие в организационной работе для Международного года по искоренению нищеты, проведение которого запланировано на 1996 год.
But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act.
Воистину, Он Знающий, Мудрый . Когда они вернулись к отцу и рассказали ему о случившемся, его охватила еще большая печаль.
But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act.
Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение.
But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act.
Ведь он ещё не оправился от того, что они сделали прежде с Йусуфом. Открыто обвиняя их, Йакуб сказал Я сомневаюсь в искренности вашего намерения сберечь моего сына.
But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act.
Это ваши досужие домыслы.

 

Related searches : Engage Myself For - Engage For Others - Engage For Something - Engage Oneself - Will Engage - Engage Myself - Engage Consumers - Engage Students - Engage Users - Engage Interest - Engage More - May Engage - Critically Engage