Translation of "enhance professional skills" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Professional skills Economist
Professional skills economist
These skills will enhance anyone's chances of avoiding victimization by scam artists in their professional and personal lives.
Эти умения увеличат шансы каждого на то, чтобы не стать жертвой искусных жуликов в профессиональной и личной жизни.
VIII. Upgrading professional knowledge and skills of staff
VIII. Повышение профессиональной квалификации и навыков персонала
We want to enhance their cognitive skills. Critical thinking, right?
Мы хотим улучшить их познавательные навыки, критическое мышление.
Furthermore, law enforcement agencies involved in drug control programmes in developing countries are in need of modern equipment to enhance their professional skills and effectiveness.
Кроме того, правоохранительные органы, участвующие в реализации программ по контролю над наркотиками в развивающихся странах, нуждаются в более современном оборудовании для повышения своих профессиональных навыков и эффективности своей работы.
WIPO apos s training activities are designed to provide and enhance professional skills and competence for the effective administration and use of the intellectual property system.
Учебные мероприятия ВОИС преследуют цель обеспечения и развития профессиональных навыков и умений для эффективного управления и использования системы интеллектуальной собственности.
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills.
Благодаря этому МОВ также появились возможности технической профессиональной подготовки для расширения диапазона профессиональных навыков, в том числе в сфере продвижения продукции и хозяйственной деятельности.
United Nations staff represent a wealth of skills, diverse disciplines and professional backgrounds.
Персонал Организации Объединенных Наций заключает в себе сокровищницу знаний, различных дисциплин и профессионального мастерства.
With these Skill Points the player can buy skills that enhance their character's abilities.
Используя Skill Points, игрок может купить навыки, которые расширяют возможности персонажа.
The entrepreneurial framework conditions aim to enhance the skills and motivations of individual entrepreneurs.
Создание базовых условий для предпринимательской деятельности направлено на развитие профессиональных навыков и усиление мотивации отдельных предпринимателей.
The Russian national team was the leader in the EuroSkills European professional skills championship.
Сборная России стала лидером на чемпионате Европы по профессиональному мастерству EuroSkills.
(i) Upgrading professional knowledge and skills of staff No. of participants in following areas
i) Повышение уровня профессиональной квалификации и знаний персонала количество участников в следующих областях
to enhance the role of the higher education sector by exchanging knowledge, skills and expertise
усиление роли высшего образования путем обмена знаниями, навыками и опытом.
(i) Learning learning and training services to enhance skills and knowledge in the area of oversight
i) учеба предоставление услуг по обучению и профессиональной подготовке в целях повышения квалификации и расширения знаний в области надзора
They aim to create or update existing courses and to enhance the skills of teaching staff
Их цель состоит в создании новых или обновлении существующих курсов и повышении квалификации преподавательского состава
It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy.
Она стремится повысить их профессиональную и личную компетентность в национальной и глобальной экономике.
The Roma population, indeed, has 41 seasonal workers, 33.5 lack any professional skills, 38.7 are illiterate.
Цыганское население составляет 41 сезонных рабочих, 33,5 не имеющих каких либо профессиональных навыков, 38,7 неграмотны.
But even women who arrive with no higher education or professional skills create an action plan.
Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой план действий .
Most countries used education, training and retraining and counselling to improve women's skills and professional mobility.
В большинстве стран для повышения квалификации женщин и обеспечения бóльшей профессиональной мобильности использовались меры в области образования, подготовки кадров и переподготовки наряду с соответствующими консультативными услугами.
It is intended to upgrade and refresh the professional skills of staff in all occupational groups.
Она направлена на повышение и совершенствование профессиональных навыков персонала всех профессиональных групп.
He she need not be an engineer or computer professional but should have computer related skills.
Он не обязательно должен быть инженером или специалистом по компьютерам, но ему необходимо иметь практические навыки работы на них.
80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work
80 мужчин из числа коренного населения наладили обмен опытом, навыками и знаниями и создали сети взаимодействия, чтобы повысить эффективность своей общинной работы
It is also necessary to enhance participants' communication skills in planning to prepare, present and evaluate presentations.
Кроме того, необходимо развивать навыки участников процесса планирования в области коммуникации при подготовке, представлении и оценке документов.
In addition, extrabudgetary resources would be used to enhance professional capacity related to internal oversight functions.
Кроме того, внебюджетные ресурсы будут использоваться для повышения профессионального уровня специалистов, работа которых связана с осуществлением функций внутреннего надзора.
Its members are serious and committed to the programme, with a vocation for service and professional skills.
В ее состав входят сотрудники, которых отличают серьезный подход к делу, строгое следование программе работы, профессионализм и глубокие знания.
34. Updating of professional substantive knowledge and skills requires substantial investment of financial resources and staff time.
34. Обновление основных профессиональных знаний и навыков требует использования значительного объема финансовых ресурсов и времени сотрудников.
Training is also under way to enhance the supervisory skills of Sierra Leone police middle level management personnel.
Осуществляется также учебная подготовка в целях укрепления командных навыков офицеров полиции Сьерра Леоне среднего звена.
What is being done to enhance the knowledge and skills of the lower ranks of the security personnel?
Какие меры принимаются для укрепления знаний и подготовки рядовых сотрудников сил безопасности?
Several countries encouraged women to acquire or enhance information and communications technology skills through formal and informal education.
Ряд стран оказывают женщинам содействие в приобретении и совершенствовании их навыков использования информационно коммуникационных технологий посредством как формального, так и неформального образования.
The Tashkent University of Information Technologies in Uzbekistan set up a centre to enhance women's skills in ICT.
В Ташкентском университете информационных технологий в Узбекистане был создан центр по повышению квалификации женщин в вопросах ИКТ.
Brunei Darussalam provided training for women in both the public and private sectors to enhance their ICT skills.
В Бруней Даруссаламе была организована профессиональная подготовка женщин как государственного, так и частного секторов для повышения их квалификации в вопросах ИКТ.
(b) To enhance managerial skills and accountability, an intensive management development programme was organized for UNODC in June 2004.
b) в целях совершенствования навыков управленческой работы и механизма подотчетности в июне 2004 года в ЮНОДК была организована программа интенсивного развития управленческих кадров.
Regional programmes should be developed to enhance relevant skills for the management and exploitation of coastal and marine resources.
Следует разработать региональные программы по повышению соответствующей квалификации в области рационального использования и эксплуатации прибрежных и морских ресурсов.
Recently, it came to light that professional drivers will have to pass a test to verify their skills.
Недавно стало известно, что профессиональным водителям придется сдавать экзамен на подтверждение своей квалификации.
Special orientation seminars have also been designed for national officers in the field to enhance their professional excellence.
Для повышения уровня профессионального мастерства национальных сотрудников на местах были также разработаны специальные семинары по профессио нальной ориентации.
38. This part of the training programme devoted to upgrading the professional skills of staff is department office specific.
38. Эта часть учебной программы, посвященной повышению профессиональной квалификации сотрудников, ориентирована на конкретные департаменты управления.
The purpose of these programmes is to enhance the skills of government and non government officials in conflict analysis, negotiation and mediation.
Задача этих программ заключается в повышении квалификации сотрудников государственных и негосударственных учреждений по вопросам анализа конфликтов, ведения переговоров и посредничества.
Capacity building amongst UNRWA staff will be achieved through targeted professional training as well as improving managerial, administrative and language skills
Создание кадрового потенциала БАПОР будет достигнуто за счет целевой профессиональной подготовки, а также повышения квалификации в вопросах управления, административного руководства и знания языка
Trade and semi professional courses are offered to young Palestinians to equip them with suitable skills to enter the job market.
Для молодых палестинцев организованы курсы профессиональной и технической подготовки в целях их обучения надлежащим навыкам, требующимся на рынке рабочей силы.
It also aims to enhance the professional capacities of the Moldovan and Ukrainian customs and border guard services at operational level.
Она также направлена на развитие оперативных возможностей молдавских и украинских таможенных и пограничных служб.
Career Focus offers post secondary graduates a range of work experience and skill building opportunities to broaden their skills and enhance their employability.
будут опираться на существующие партнерские отношения и сотрудничество с общинами, чтобы расширить круг услуг и помощи, предлагаемых молодым людям, особенно тем из них, кто сталкивается с препятствиями в нахождении работы
The members of the Unit should be provided with the training necessary to sharpen their skills and enhance the quality of their work.
Членам Группы нужно предоставлять возможности для учебы, необходимой для оттачивания их навыков и повышения качества их работы.
Training is crucial to enhance the quality of management in the house and to provide staff with operational skills needed for field service.
Профессиональная подготовка имеет ключевое значение для повышения качества внутреннего управления и привития сотрудникам оперативных навыков, необходимых в полевой службе.
Library staff skills, and consequently quality of service, varied widely between locations, depending on the level of professional and technical training available.
Квалификация библиотечного персонала и, следовательно, качество обслуживания значительно различались между отдельными местоположениями, завися от уровня организуемой профессиональной и технической подготовки.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.

 

Related searches : Enhance Skills - Professional Skills - Enhance Soft Skills - Enhance Communication Skills - Enhance Their Skills - Enhance My Skills - Enhance Language Skills - Enhance Your Skills - Enhance Social Skills - Professional Skills Development - Develop Professional Skills - High Professional Skills - Professional Language Skills - Professional Communication Skills