Translation of "enlighten my mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For thou wilt light my candle the LORD my God will enlighten my darkness.
(17 29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи Бог мой просвещает тьму мою.
Please, enlighten me.
Прошу, просвети меня .
My mind is changed, sir, my mind is changed.
Я передумал, сэр, я передумал.
My mind?
С головой?
I hope Tom can enlighten me.
Я надеюсь, Том может просветить меня.
Could somebody enlighten me on that?
Не мог бы кто нибудь дать мне необходимые разъяснения?
Listen to other people, enlighten ourselves.
Слушайте других, обогощайте свою жизнь .
If you could enlighten me, Baroness...
Если вы мне все объясните, баронессы...
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind.
Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений.
This world is not where we enlighten.
Этот мир не то место, где мы достигнем просветления.
What I can do is change my mind, manage my mind.
Что я могу так это изменить свой разум, управлять им.
Changed my mind.
Я передумал.
My master's mind.
Владыки моего решенье.
Mind my bonnet
Осторожней с моей шляпкой.
Sport clears my mind.
Спорт очищает мой разум.
I've changed my mind.
Я передумал.
My mind went blank.
У меня был провал в памяти.
I changed my mind.
Я передумала.
I'm losing my mind.
Я теряю рассудок.
My parents won't mind.
Мои родители не будут против.
She read my mind.
Она читала мои мысли.
You read my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Вы читаете мои мысли.
I changed my mind.
Я передумал.
Absolutely boggles my mind.
Поразительно!
'My mind', not me.
Мой ум , не я.
This blew my mind.
Я не мог в это поверить.
My mind was warped.
Ěîé đŕçóě ďîěóňčëń .
My mind was everywhere.
Мои мысли витали везде.
I've changed my mind.
Я подумал об этой проблеме еще. Я поменял свое мнение.
Never mind my cough.
Эй, оставь в покое мой кашель.
I've changed my mind.
Мои планы изменились.
I speak my mind.
Я говорю от сердца.
My mind is going.
Я сошла с ума.
Perhaps it's my mind.
Возможно, это моя голова.
I changed my mind.
Я передумал.
Out of my mind.
Не понимаю.
My mind is empty.
Перед глазами пусто.
I've changed my mind.
Это всё для гна Каямы.
I've changed my mind.
Я передумал.
It crossed my mind.
Была такая мысль.
Never mind my father!
Мне нет дела до отца!
Write you my mind
Унеси меня.
I changed my mind.
Нет, я передумал.

 

Related searches : Enlighten You - Enlighten About - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind