Translation of "enthusiastic traveller" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're enthusiastic.
Мы полны энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я полон энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я полна энтузиазма.
I'm enthusiastic.
Я увлечён.
I'm enthusiastic.
Я увлечена.
Julien Ledentu, traveller
Жюльен Ледантю, коммивояжер.
Tom is enthusiastic.
Том полон энтузиазма.
They're very enthusiastic.
Они полны энтузиазма.
They're very enthusiastic.
Они очень воодушевлены.
Tom was enthusiastic.
Том был полон энтузиазма.
He's so enthusiastic.
Он полон энтузиазма.
Enthusiastic? Yes, sir.
Вдохновенная.
Love is a traveller
Любовь как путник
Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless.
Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Designation of traveller Itinerary cost
Пассажир Маршрут
You don't seem very enthusiastic.
Ты не выглядишь особенно воодушевлённым.
Some reviewers were less enthusiastic.
Некоторые рецензенты были менее восторженны.
They're going to be enthusiastic.
Будет полон энтузиазма.
The Housing (Traveller Accommodation) Act, 1998 had recently been reviewed by the National Traveller Accommodation Consultative Committee.
Закон о жилье (обеспечении тревеллеров жильем) 1998 года был недавно пересмотрен Национальным консультативным комитетом по вопросам обеспечения тревеллеров жильем.
Be a traveller, not a tourist.
Будьте путешественниками, а не туристами.
A diverse crowd, enthusiastic and optimistic.
Разношерстная толпа энтузиастов и оптимистов.
His speech met with enthusiastic applause.
Его речь была встречена восторженными аплодисментами.
No protests...press enthusiastic...huge success .
Что до Нижинского, то костюм и грим полностью изменили танцовщика.
And also they're just so enthusiastic.
Ну и конечно, энтузиазм.
I thought the public enthusiastic. Sure.
Полагаю, всеобщий восторг связан с вашим приездом.
The Committee also notes with satisfaction the specific initiatives taken so far with regard to the Traveller community, including the National Strategy for Traveller Accommodation and the Traveller Health Strategy.
С. Проблемы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
The Committee also notes with satisfaction the specific initiatives taken so far with regard to the Traveller community, including the National Strategy for Traveller Accommodation and the Traveller Health Strategy.
Кроме того, Комитет с удовлетворением отмечает конкретные инициативы, принятые к настоящему времени в отношении общины тревеллеров, включая Национальную стратегию по размещению тревеллеров и Стратегию по охране здоровья тревеллеров.
I am not much of a traveller.
Во мне нет тяги к путешествиям.
I am not much of a traveller.
Из меня плохой путешественник.
The traveller went whistling through the forest.
Путешественник шёл через лес, насвистывая.
The Duke of Madrid, Soldier and Traveller .
The Duke of Madrid, Soldier and Traveller .
Old traveller, though. I'll make you comfortable.
Но я умею путешествовать.
I am very enthusiastic to boycott STC.
Я полон энтузиазма бойкотировать STC.
Jake is a super positive, enthusiastic boy.
Джейк очень жизнерадостный, полный энтузиазма мальчик.
Be enthusiastic too. That won't be difficult.
Словно ты всё это видишь впервые.
Sir Joseph Dalton Hooker Traveller and Plant Collector .
1967 Desmond, R. Sir Joseph Dalton Hooker Traveller and Plant Collector.
There were no banner headlines or enthusiastic comments.
Не было ни броских заголовков, ни восторженных комментариев.
Eltham residents' enthusiastic response comes despite some opposition.
Жители Элтема откликнулись воодушевленно, несмотря на некоторую оппозицию.
Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech.
Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.
traveller Itinerary (a) Regular standard of accommodation not available
а) Отсутствие свободных мест в установленном классе проезда
Standards based on position grade level of the traveller
Нормы, определяемые должностью классом лица, совершающего поездку
NEPAD has had Canada's enthusiastic support from the outset.
Канада с самого начала с готовностью поддерживает НЕПАД.
The best I can imagine. They were very enthusiastic.
Они стали партнёрами, о которых я даже не могла мечтать, партнёрами, полными энтузиазма.
And the makers of this thing were really enthusiastic.
И производители этой штуки были полны энтузиазма.
Successful SMEs are led by enthusiastic and visionary entrepreneurs.
Руководство Успешные МСП возглавляются предпринимателями энтузиастами и провидцами.

 

Related searches : Fellow Traveller - Seasoned Traveller - Sophisticated Traveller - Keen Traveller - Lead Traveller - Traveller Card - Inbound Traveller - Discerning Traveller - Avid Traveller - Traveller Community - Solo Traveller