Translation of "environmental circumstances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Circumstances - translation : Environmental - translation : Environmental circumstances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6. Environmental factors are assuming greater importance in the present circumstances. | 6. В существующих условиях более важное значение приобретают экологические факторы. |
Only someone who is in pure Kṛṣṇa consciousness can read the environment and environmental circumstances properly. | Только тот, кто наделён чистым Кришна сознанием, способен правильно воспринимать окружающий мир и обстоятельства. |
The existing NAPs and RAP in preparation may need to be adjusted to reflect new European social, economic and environmental circumstances. | Может возникнуть необходимость корректировки существующих НПД и подготавливаемой РПД с учетом новых социальных, экономических и экологических реальностей в Европе. |
Circumstances | Обстоятельства |
Circumstances | Обстоятельства |
national circumstances | национальные особенности |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
Circumstances precluding wrongfulness | Обстоятельства, исключающие противоправность |
Circumstances have changed. | Положение изменилось. |
Circumstances have changed. | Обстоятельства изменились. |
Circumstances have changed. | Обстоятельства поменялись. |
Circumstances have changed. | Ситуация изменилась. |
Circumstances don't matter. | Обстоятельства не имеют значения. |
Under those circumstances.... | При таком раскладе... |
In what circumstances? | при каких обстоятельствах? |
What other circumstances? | Что это за разные обстоятельства ? |
Desperate, desperate circumstances. | В отчаянии. |
Under different circumstances! | Ну, так то в своё время! |
Circumstances preempted me. | Но вы сами все поняли. Вы не слишком потрясены? |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
Our hope, of course, is that these programmes will fully take into account our circumstances and assist with the implementation of our national environmental management strategies. | Мы, конечно, надеемся, что эти программы будут полностью учитывать положение дел в наших странах и будут содействовать осуществлению наших национальных стратегий в области управления окружающей средой. |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
I believe that appropriate recognition has now been given to the special environmental and economic circumstances of small island States in the context of achieving sustainable development. | Я считаю, что соответствующее признание получили сейчас особые экологические и экономические обстоятельства малых островных государств в контексте достижения устойчивого развития. |
These are special circumstances. | Это особенные обстоятельства. |
Those are extenuating circumstances. | Это смягчающие обстоятельства. |
There were some circumstances. | Были определенные обстоятельства. |
But under what circumstances? | Но при каких условиях? |
Not under any circumstances. | Ни при каком раскладе. |
I said these circumstances . | Я сказала в подобных обстоятельствах . |
Expecially under the circumstances. | Учитывая обстоятельства, да. |
Environmental management This consists of environmental modification, environmental manipulation and measures to reduce human vector contact. | Рациональное природопользование меры в этой области включают в себя изменение окружающей среды, воздействие на окружающую среду и меры, направленные на сокращение контактов между людьми и переносчиками болезней. |
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | 4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Environmental activities | Экологическая деятельность |
Environmental Risk | Экологические риски |
Environmental information | Экологическая информация |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Environmental Convention | РБ ВБ |
Environmental sustainability | 4.5 Экологическая устойчивость |
Environmental accounting | Экологический учет |
Environmental education. | Экологическое образование. |
Environmental Pollution. | Environmental Pollution. |
Environmental indicators | С. Экологические показатели |
Related searches : Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Financial Circumstances - Business Circumstances - Challenging Circumstances - Unforseen Circumstances