Translation of "environmental crisis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The environmental crisis has become a new means of transferring the economic crisis. .
Экологический кризис стал новым средством передачи экономического кризиса .
A natural disaster aggravated by environmental injustice and debt crisis
Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
In other words, three interconnected crises a resource crisis, an environmental crisis, and a climate crisis are threatening Asia s economic, social, and ecological future.
Иными словами, три взаимосвязанных кризиса ресурсный, экологический и климатический угрожают экономическому, социальному и экологическому будущему Азии.
After economic crisis and the imbalance between North and South, the major challenge facing mankind is the environmental crisis.
После экономического кризиса и дисбаланса между Севером и Югом экологический кризис является основной проблемой, стоящей сейчас перед человечеством.
And a story that actually deals with new issues like the environmental crisis.
История затрагивает современные проблемы, такие, как кризис окружающей среды.
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk.
Повсеместное распространение крайней нищеты и острый экологический кризис поставили под угрозу социальное развитие и состояние окружающей среды в стране.
The environmental crisis is now posing a serious threat to the life support system of our planet.
Экологический кризис сейчас создает серьезную угрозу для систем поддержания жизни на нашей планете.
For many years, Africa has been in an economic crisis with serious political, social and environmental ramifications.
21. В течение многих лет Африка испытывала экономический кризис с серьезными политическими, социальными и экологическими последствиями.
Much (though not all) of the global environmental crisis stems from the world s fossil fuel based energy system.
Многое (хотя далеко не все) из глобального экологического кризиса связано с мировой энергетической системой на основе ископаемого топлива.
For a decade, the world has wondered when China s leaders will recognize the staggering environmental crisis confronting their country.
На протяжении последнего десятилетия мир размышлял, когда же руководители Китая признают ошеломляющий кризис окружающей среды, с которым столкнулась их страна.
This is at the core of the environmental problems of Gaza, which is of crisis dimension and rapidly escalating.
Этот фактор лежит в основе экологических проблем Газы, которые приобрели кризисный характер и стремительно усугубляются.
20. The United Nations Environment Programme (UNEP) has begun to investigate the problems of environmental impacts of the crisis.
20. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) приступила к изучению проблем, связанных с воздействием этого кризиса на окружающую среду.
ANC has stated that the linkages between environmental degradation and the socio economic crisis within South Africa parallel global patterns.
АНК заявил, что связь между экологической деградацией и социально экономическим кризисом в Южной Африке повторяет ту картину, которая наблюдается в мире.
Environmental action group Greenpeace is facing a fundraising crisis in Taiwan after it included the island in a map of China.
Инициативная группа по охране окружающей среды Гринпис столкнулась с кризисом по сбору средств на Тайване после того, как на своей карте включила остров в состав Китая.
The ANC has stated that the linkages between environmental degradation and the socio economic crisis within South Africa parallel global patterns.
заявил, что связь между экологической деградацией и социально экономическим кризисом в Южной Африке повторяет ту картину, которая наблюдается в мире.
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public.
Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды.
The contamination and degradation of the environment is especially severe in the Gaza Strip, where the environmental problem has acquired crisis dimensions.
Загрязнение и деградация окружающей среды носит особенно острый характер в полосе Газа, где экологические проблемы достигли масштабов кризиса.
This is a reality around the world too many political leaders are ignoring a growing environmental crisis, imperiling their own countries and others.
Это реальность во всем мире слишком многие политические лидеры игнорируют растущий экологический кризис, подвергая опасности свои и другие страны.
From Constitutional Crisis to European Crisis
От конституционного кризиса к кризису Европы
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental .
Экология...
Environmental
1 ОО (ВР)
Our experts predict that the environmental crisis will intensify to a critical stage by the time China s per capita annual GDP reaches just 3,000.
Наши эксперты предсказывают, что экологический кризис усилится до критической стадии к тому времени, когда ежегодный ВВП Китая на душу населения достигнет всего лишь 3000.
He believes China's role in the environmental crisis ... has arisen, basically, because our mode of economic modernisation has been copied from western, developed nations.
Он считает, что роль Китая в экологическом кризисе возникла, в основном, потому что наш режим экономической модернизации был скопированы с западных развитых стран.
Crisis?
Crisis?
Crisis.
Кризис.
Crisis.
Кризис!
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Increased drug use and trafficking, high suicide and homicide rates, a structural economic crisis and environmental degradation were all symptoms of the larger political problem.
Рост наркомании и наркоторговли, большое число самоубийств и убийств, структурный кризис в экономике и ухудшение состояния окружающей среды все это симптомы более масштабной политической проблемы.
Under this arrangement, OAU and UNEP are making a significant contribution towards collective endeavours to address the environmental and socio economic crisis in the region.
В рамках этого механизма ОАЕ и ЮНЕП вносят существенный вклад в коллективные усилия, направленные на преодоление экологического и социально экономического кризиса в регионе.
Environmental management This consists of environmental modification, environmental manipulation and measures to reduce human vector contact.
Рациональное природопользование меры в этой области включают в себя изменение окружающей среды, воздействие на окружающую среду и меры, направленные на сокращение контактов между людьми и переносчиками болезней.
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Environmental activities
Экологическая деятельность
Environmental Risk
Экологические риски
Environmental information
Экологическая информация
Environmental concerns
Природоохранные соображения
Environmental Convention
РБ ВБ
Environmental sustainability
4.5 Экологическая устойчивость
Environmental accounting
Экологический учет
Environmental education.
Экологическое образование.
Environmental Pollution.
Environmental Pollution.
Environmental indicators
С. Экологические показатели
Environmental treaties
Международные договоры о защите окружающей среды
Environmental awareness.
экологическая грамотность.

 

Related searches : Severe Crisis - Crisis Communication - Crisis Point - Housing Crisis - Crisis Situation - Crisis Prevention - Major Crisis - Euro Crisis - Hypertensive Crisis - Water Crisis - Ongoing Crisis - Personal Crisis