Translation of "housing crisis" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Global Impact of America s Housing Crisis
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья
The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
They might also hope for a housing program that finally addresses America s foreclosure crisis.
Они также могут надеяться на жилищную программу, которая, наконец, разберется с ипотечным кризисом в Америке.
Until recently, many Europeans thought they were insulated from the current US housing and mortgage crisis.
До недавнего времени многие европейцы думали, что они изолированы от текущего американского жилищного и ипотечного кризиса.
But the economy was very sick before the crisis the housing bubble merely papered over its weaknesses.
Но экономика была очень больна и перед кризисом пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость.
The 2003 agreement provided AUS 4.75 billion for the provision of public, community, indigenous and crisis housing.
В 2003 году благодаря соглашению на предоставление государственного и общинного жилья, а также на выделение жилья для представителей коренного населения и для кризисного жилого фонда было выделено 4,75 млрд. австралийских долларов.
CAMBRIDGE The bursting of America s housing bubble in the summer of 2006 triggered the global financial crisis and recession.
КЕМБРИДЖ Когда летом 2006 года лопнул американский пузырь недвижимости, это вызвало глобальный финансовый кризис и рецессию.
And in 1999, we started by responding to the issue of the housing crisis for returning refugees in Kosovo.
Свою работу мы начали в 1999 году с того, что откликнулись на кризис нехватки жилья для возвращающихся на родину в Косово беженцев.
(b) Group training and seminars seminar on energy efficient housing (first quarter, 1994) and workshop on the establishment of a regional network for assistance in crisis housing situations (first quarter, 1995).
b) групповая подготовка и семинары семинар по вопросам энергоэффективных жилищ (первый квартал 1994 года) и практикум по созданию региональной сети для содействия решению жилищного вопроса в кризисных ситуациях (первый квартал 1995 года).
Today s global crisis was triggered by the collapse of the US housing bubble, but it was not caused by it.
Сегодняшний глобальный кризис был запущен, когда лопнул ипотечный пузырь в США, но не это было его причиной.
And the long crisis that began with the collapse of the housing bubble in 2007 and the subsequent recession will continue.
И длительный кризис, который начался с краха на рынке жилья в 2007 году, и последовавшая за ним рецессия будут продолжаться.
Like housing partnerships, this would be a fundamental reform, for it would address the core problem that underlay the financial crisis.
Как и жилищные партнерства, это стало бы фундаментальной реформой, поскольку она бы решала ключевые проблемы, которые лежат в основе финансового кризиса.
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
US Housing Market Housing Bubble or Real Demand?
Discount Benefit Scheme Mortgage Indemnity Fund National Home Builders Registration Council National Housing Finance Corporation National Urban Reconstruction and Housing Agency Servcon Housing Solutions Peoples' Housing Partnership Trust Housing Information System (NOMVULA) and Social Housing Foundation.
Национальное агентство городской реконструкции и жилья
The mortgage crisis and the credit crunch have led to bailouts for the banks and the nationalization of housing finance and insurance.
Ипотечный кризис и сложности с получением кредитов привели к необходимости оказания помощи банкам, национализации финансирования строительства и страхования.
A large housing bubble preceded the 2008 crisis in the hardest hit countries (the US, the UK, Ireland, Spain, Portugal, and Italy).
Большой пузырь на рынке недвижимости предшествовал кризису 2008 года в наиболее пострадавших от него странах США, Великобритании, Ирландии, Испании, Португалии и Италии.
And the long crisis that began with the collapse of the housing bubble in 2007 and the subsequent recession will continue. nbsp
И длительный кризис, который начался с краха на рынке жилья в 2007 году, и последовавшая за ним рецессия будут продолжаться.
The assessment of the housing situation was also directly linked to population movements for economic reasons and as a result of crisis.
При оценке положения в области жилищного строительства также непосредственным образом учитывалось движение населения по экономическим причинам и вследствие кризиса.
Housing The housing problem in the ghetto was severe.
Рижское гетто еврейское гетто, образованное нацистами в Риге.
Providing housing
В предоставлении жилья
Assisted housing
Субсидируемое жилье
C. Housing
Жилье
12.8.1 Housing
Жилье
Housing programmes
Жилищные программы
Housing and
Жилье и коммуналь
4. Housing
4. Жилищный вопрос
Housing production
Строительство жилья
Joint housing
Совместные расходы, связанные с жильем 178,00
(c) Housing
c) Жилье
B. Housing
В. Жилищное строительство
Base Housing
Рама основания
The housing problem is contributing to the financial crisis, which in turn is reducing the supply of credit needed to sustain economic activity.
Жилищная проблема вносит свой вклад в финансовый кризис, который в свою очередь сокращает приток кредита, необходимый для поддержки экономической активности.
Many community organizations are funded to provide services under this programme and many services provide crisis housing to ex prisoners, including indigenous women.
австралийских долларов. Многие общинные организации получают финансирование на оказание услуг в рамках этой программы, и многие ведомства занимаются предоставлением жилья из кризисного фонда бывшим заключенным, в том числе женщинам коренного происхождения.
The major themes to be addressed would be crisis housing, upgrading and revitalizing settlements, and appropriate techniques for construction and human settlement development.
Главными темами для рассмотрения будут решение жилищного вопроса в кризисных ситуациях, благоустройство и возрождение населенных пунктов и надлежащие методы строительства и градостроительства.
At the core of the crisis was the run up in housing and stock prices, which were way out of line with historical benchmarks.
В центре кризиса был рост цен на жилье и курса акций, которые вышли далеко за пределы исторических показателей.
Housing versus Habitat
Жилье против места обитания
(a) Appropriate housing
а) надлежащего крова
Measuring housing needs
Количественная оценка потребностей в жилье
Land and housing
Земля и жилье
(e) Housing Loan
e) Предоставление кредитов на жилье
Housing of Roma
Жилье для рома
Federal Housing Act.
Федеральный закон о жилье.
Housing loan product
Механизм ипотечного кредита
Ensuring housing adequacy
Обеспечение адекватного жилья
Prefabricated housing units
3. Сборные дома

 

Related searches : Severe Crisis - Crisis Communication - Crisis Point - Crisis Situation - Crisis Prevention - Major Crisis - Euro Crisis - Hypertensive Crisis - Water Crisis - Ongoing Crisis - Personal Crisis - Environmental Crisis