Translation of "essentially comprised" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The class comprised , , , and .
Строился в Вильгельмсхафене.
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics.
Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
What is compassion comprised of?
Из чего состоит сострадание?
This company comprised 9 plants.
Эта компания со стоит из 9 заводов.
My grade level comprised six classes.
У нас было шесть классов на параллели.
The class comprised three ships , , and .
Всего было построено три корабля этого типа.
Who is Chile Movilizado comprised of?
Из кого состоит Chile Movilizado?
Essentially, B.A.
На дворе 1972 год.
Water is comprised of oxygen and hydrogen.
Вода состоит из кислорода и водорода.
The committee is comprised of ten members.
Комитет состоит из десяти членов.
The final phase comprised about 25 years.
Период поздней гнафии охватывает около 25 лет.
By 1961, ONUC comprised nearly 20,000 men.
К 1961 году численность ONUK составляла почти 20 000 человек .
The class comprised two ships and the .
Всего построено два корабля этого типа.
And the chemical plant comprised 757 acres.
Химический завод представлял собой 757 акров земли.
Essentially it's propaganda.
По существу это конечно пропаганда.
The tournament comprised a total of 36 teams.
В турнире приняло участие 36 команд.
The human condition comprised a multiplicity of cultures.
Человеческое общество подразумевает многообразие культур.
So we can ask What is compassion comprised of?
Итак, мы можем задать вопрос Из чего состоит сострадание?
The league initially comprised five teams in two countries.
Лига первоначально состояла из пяти команд в двух странах.
The founders comprised six individuals, all of different backgrounds.
Её основателями стали 6 человек из различных социальных слоёв.
The Color Selection module is comprised of several sections
Модуль настройки цвета состоит из 4 разделов
The composition of the Task Force comprised the following
В состав этой Целевой группы вошли
Your society is really comprised of very stupid men.
Ваше общество кишит очень глупыми людьми.
This chart is comprised of four completely independent studies.
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Your society is really comprised of very stupid men.
Твоё общество на самом деле состоит из очень глупых людей.
This is essentially tautology combating and countering crime are essentially the same activities.
Это по сути представляет собой тавтологию борьба с преступностью и противодействие ей в сущности обозначают одну и ту же деятельность.
So essentially I'm broke.
Поэтому в основном я сломал.
They're essentially digital cameras.
По существу это цифровые камеры.
We're essentially against lying.
По своей природе мы против лжи.
You're essentially a stranger.
Ты незнакомец.
That's essentially a gender that's essentially a resource of the planet, which is women.
И речь идет о женщинах. О тех, в ком в сущности сосредоточен главный ресурс нашей планеты.
That's essentially a gender that's essentially the resource of the planet, which is women.
И речь идет о женщинах. О тех, в ком в сущности сосредоточен главный ресурс нашей планеты.
The documentation submitted to the Committee is typically comprised of
Документация, представляемая Комитету, включает, как правило, следующее
It is comprised of three units Production Logistics and Procurement.
В нее входят три группы Группа по производству Группа по материально техническому снабжению и Группа по закупкам.
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders.
Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров.
Each work that I make is comprised of three segments.
Каждая из моих работ имеет три составляющих.
These are essentially refinancing mechanisms.
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
A fact is, essentially, irrefutable.
Факт, по сути, бесспорен.
Essentially, Chris McCandless committed suicide.
По существу, Маккэндлесс совершил самоубийство .
The first is essentially political.
Первая категория в основном политическая.
Essentially, I'm a mustache farmer.
В сущности, я выращиватель усов.
The, reduction sequence essentially oscillates.
Мы возвращаемся к GCD, мы видим, что. , сокращение последовательности по существу колеблется.
That's essentially what meditation is.
Именно этим и является медитация.
I'm essentially borrowing 100, right?
Начинаю с числа 3 и думаю можно ли что то занять слева?
Paula Radcliffe is essentially unbeatable.
Пола Рэдклифф изначально непобедима.

 

Related searches : Comprised Between - Comprised Within - Comprised From - Comprised Are - Has Comprised - Not Comprised - Essentially Important - Essentially Similar - Depends Essentially - Essentially Free - Essentially Complete - Essentially Contested - Essentially Determined