Translation of "establish your identity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Setting your identity
Настройка вашего профиля
Setting your Identity
Настройка профиля
The police could not establish the identity of the man.
Полиция не смогла установить личность мужчины.
He advocated agreements with Internet providers, in order to establish messengers identity
Он выступил в защиту договора с интернет провайдером, чтобы была возможность идентифицировать отправителей сообщений
I want your true identity.
Ну, в таком случае, капитан...
You connect your family, identity and your self.
Мы поддерживаем связь со своей семьёй, с самосознанием и с индивидуальностью.
Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity.
Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
The legislation was also necessary to establish a person's identity for various purposes.
Данное законодательство необходимо также для установления личности для различных целей.
He'll have to report in person to the British Consulate... to establish his identity.
му придетс лично витьс в Ѕританское консульство, чтобы удостоверить свою личность.
Of course I've been telling you it's your identity and now I ask you, are you your identity?
Конечно Я говорил тебе что это твоя идентификация, а теперь я спрашиваю у тебя, ты это твоя идентификация?
You're going to lay down your identity.
Ты должен отложить свою индивидуальность. Что в твоей руке?
These verses explain and prove your identity.
Эти стихи открывают тайну твоего происхождения.
Please show me your identity card or passport!
Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт!
It's your choice whether to remain anonymous or to reveal your identity.
Ваш выбор оставаться анонимным или раскрыть свою личность.
Why do you have to keep changing your identity?
Почему ты изменяешь свою личность?
So, He's saying, You're going to lay down your identity.
Итак, Он говорит, Ты должен отложить свою индивидуальность.
You lose touch when you lose your sense of identity.
Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя.
You're the eternal servant of Kṛṣṇa, that's your actual identity.
Ты вечный слуга Кришны, это твое настоящее я .
So I find freedom movement history that includes young people so that they can explore these big ideas of identity, your chosen identity, and the imposed identity.
Поэтому я ищу истории движения за свободу молодых людей, чтобы они смогли раскрыть те великие идеи самосознания, самобытности той, что выбрали вы, и той, которую вам навязали.
To which cluster, nationalistic or democratic , is your blog identity closer?
Но Ваша блог самоиндентификация ближе к какому кластеру националистов или демократов?
Identity adds nothing to you of value, but limits your openness.
Отождествление ничего тебе не даёт, только ограничивает твою открытость.
You must use your own event's official, unique TEDx brand identity.
Вы должны создать свой собственный уникальный официальный логотип.
If somebody asked you to describe your brand identity, your brand personality, what would you be?
Если бы кто то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, каким бы вы были?
identity.
identity.
Identity
Индивидуальность
Identity
Сохранять стандартный профиль фотографа в тегах
Identity
Профиль
Identity
Профиль
Identity
ПрофильComment
Identity
Профиль
Identity
Профиль
Identity
Профиль
Identity
Идентификация
Identity
Идентификация
Identity
Упаковать все папки
Identity
Перейти на следующий непрочитанный текст
Identity
Идентификация
Identity
Идентификация
Identity
Идентификация
NANOG is thought to function in concert with other factors such as POU5F1 (Oct 4) and SOX2 to establish ESC identity.
NANOG вместе с другими факторами POU5F1 (Oct 4) и SOX2 обеспечивает статус эмбриональных стволовых клеток.
Like, the Fugazi uh... the Fugaziů, you know, protects your identity nonsense.
Типа это было Fugazi э э ...
It will establish whether there's any alcohol in your system.
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь.
What's in your hand? You've got identity you've got income you've got influence.
Что в твоей руке? У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
What's in your hand? You've got identity, you've got income, you've got influence.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
Thirty is not the new 20, so claim your adulthood, get some identity capital, use your weak ties, pick your family.
30 это не новые 20, поэтому взрослейте, накапливайте личностный капитал, используйте слабые связи, выбирайте семью.

 

Related searches : Establish Identity - Establish An Identity - Reveal Your Identity - Disclose Your Identity - Protect Your Identity - Verify Your Identity - Validate Your Identity - Confirm Your Identity - Misrepresent Your Identity - Identity Protection - Shared Identity - Unique Identity