Translation of "ethic values" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ethic of war must yield to the ethic of cooperation.
На смену этике войны должна прийти этика сотрудничества.
All this shows that reflection on common ethical values, a global ethic, is needed more urgently now than ever before.
Все это говорит о том, что размышления об общих этических ценностях, глобальной этике сегодня нужны более насущно, чем когда бы то ни было.
Finally, the work ethic.
Наконец, трудовая этика.
Such an ethic would be wholly reconcilable with human rights, with pluralism, with care for the environment and with basic religious values.
Такая этика была бы полностью совместима со многими правами человека, с плюрализмом, с заботой об окружающей среде и основными религиозными ценностями.
And six, the work ethic.
И шесть трудовая этика.
Depth Psychology and a New Ethic .
Depth Psychology and a New Ethic .
Who's got the work ethic now?
Где сейчас присутствует трудовая этика?
So, you're calling for a global ethic.
Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах
Service and customer ethic to apply throughout MIPO
Тотальное качество, фокусировка на клиенте
In the social and cultural field, we shall promote the work ethic and ingenuity and, thereby, commit ourselves to positive values, in keeping with our traditions and culture.
В социальной и культурной сферах мы будем поощрять развитие нравственности и мастерства и тем самым вырабатывать позитивные ценности согласно нашим традициям и культуре.
11. The foundation of life is an ethic and a scale of moral values based on respect, personal responsibility and consideration for other living beings and the earth.
11. Основой жизни является этика и шкала моральных ценностей, основанные на уважении, личной ответственности и учете интересов других живых существ и земли.
The punk subculture is based around a D.I.Y ethic.
Панки наносят черепа и знаки на одежду и аксессуары.
In fact, the West has lost its work ethic.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику.
How can the society move on without a work ethic?
Как может общество развиваться без этики труда?
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
It stands for the building of a more humane society through an ethic based on human and other natural values in the spirit of reason and free inquiry through human capabilities.
Гуманизм призывает к построению более гуманного общества посредством этики, основанной на человеческих и других естественных ценностях, в духе разума и свободного поиска, за счёт использования человеческих способностей.
These trans cultural ethical rules form structural elements of a common human ethic, whatever we call it, and make almost irrelevant the idea of a deep antagonism between Asian and Western values.
Эти транскультурные этические правила образуют структурные элементы общей человеческой этики, как бы мы ее ни называли, и делают почти неуместными разговоры о глубоком антагонизме между азиатскими и Западными ценностями.
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
But, surely a true global ethic is for someone to say,
Ну, безусловно, настоящая общемировая этика предполагает, что люди говорят
Republican values, but American values.
И мы должны потребовать их возврата. а помнишь, как мы сюда попали.
1. To stimulate a life ethic that promotes and strengthens sustainable development.
1. Поощрение этических норм, способствующих обеспечению и укреплению устойчивого развития.
Then she said amazing work ethic, what it is tradition to work
Тогда она сказала удивительный трудовой этики, что это традиция работать
Regional governments have also been toughened up by the Chung hua , Inc. ethic.
В соответствии с этикой корпорации Чунг Хуа были также ужесточены требования, предъявляемые к региональным правительствам.
Floating point values or range of values
Вещественные числа или диапазон таких чисел
Values
Ценности
Values
Значения
Values...
Авторname of the encoding target
Values
Значенияname of the encoding target
Values...
Значения... name of the generated data
Values...
Значения...
Values
Значения
Values
Значения
Values!
Ценности!
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
Я верю, что люди поддерживают идею того, что Земля кормит нас, так почему бы не поддержать идею того, что Земля может дать нам материал для строительства домов.
So awakened spirit, conscious spirit values this oneness it values unity, it values freedom
Так что пробужденный дух, осознанный дух ценит это единство Он ценит единство, он ценит свободу.
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally.
В настоящее время имеется возможность для формирования демократической этики в национальном плане.
Chinese Values?
Китайские ценности?
Volume Values
Значения громкости
Map values
Значения карты
Reset Values
Сбросить значения
Allowed values
Допустимые значения
Distinct values
Точные значения
Cache Values
Собранные параметры системы
Timeout Values
Значения задержек

 

Related searches : Ethic Committee - Ethic Code - Protestant Ethic - Ethic Officer - Ethic Issues - Ethic Commission - Ethic Origin - Team Ethic - Ethic Group - Ethic Rules - Work Ethic - Ethic Compliance - Ethic Minorities