Translation of "ethic values" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ethic - translation : Ethic values - translation : Values - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ethic of war must yield to the ethic of cooperation. | На смену этике войны должна прийти этика сотрудничества. |
All this shows that reflection on common ethical values, a global ethic, is needed more urgently now than ever before. | Все это говорит о том, что размышления об общих этических ценностях, глобальной этике сегодня нужны более насущно, чем когда бы то ни было. |
Finally, the work ethic. | Наконец, трудовая этика. |
Such an ethic would be wholly reconcilable with human rights, with pluralism, with care for the environment and with basic religious values. | Такая этика была бы полностью совместима со многими правами человека, с плюрализмом, с заботой об окружающей среде и основными религиозными ценностями. |
And six, the work ethic. | И шесть трудовая этика. |
Depth Psychology and a New Ethic . | Depth Psychology and a New Ethic . |
Who's got the work ethic now? | Где сейчас присутствует трудовая этика? |
So, you're calling for a global ethic. | Итак, Вы призываете к единой мировой этике. |
Gordon Brown on global ethic vs. national interest | Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах |
Service and customer ethic to apply throughout MIPO | Тотальное качество, фокусировка на клиенте |
In the social and cultural field, we shall promote the work ethic and ingenuity and, thereby, commit ourselves to positive values, in keeping with our traditions and culture. | В социальной и культурной сферах мы будем поощрять развитие нравственности и мастерства и тем самым вырабатывать позитивные ценности согласно нашим традициям и культуре. |
11. The foundation of life is an ethic and a scale of moral values based on respect, personal responsibility and consideration for other living beings and the earth. | 11. Основой жизни является этика и шкала моральных ценностей, основанные на уважении, личной ответственности и учете интересов других живых существ и земли. |
The punk subculture is based around a D.I.Y ethic. | Панки наносят черепа и знаки на одежду и аксессуары. |
In fact, the West has lost its work ethic. | По сути, Запад потерял свою трудовую этику. |
How can the society move on without a work ethic? | Как может общество развиваться без этики труда? |
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. | Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня. |
It stands for the building of a more humane society through an ethic based on human and other natural values in the spirit of reason and free inquiry through human capabilities. | Гуманизм призывает к построению более гуманного общества посредством этики, основанной на человеческих и других естественных ценностях, в духе разума и свободного поиска, за счёт использования человеческих способностей. |
These trans cultural ethical rules form structural elements of a common human ethic, whatever we call it, and make almost irrelevant the idea of a deep antagonism between Asian and Western values. | Эти транскультурные этические правила образуют структурные элементы общей человеческой этики, как бы мы ее ни называли, и делают почти неуместными разговоры о глубоком антагонизме между азиатскими и Западными ценностями. |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
But, surely a true global ethic is for someone to say, | Ну, безусловно, настоящая общемировая этика предполагает, что люди говорят |
Republican values, but American values. | И мы должны потребовать их возврата. а помнишь, как мы сюда попали. |
1. To stimulate a life ethic that promotes and strengthens sustainable development. | 1. Поощрение этических норм, способствующих обеспечению и укреплению устойчивого развития. |
Then she said amazing work ethic, what it is tradition to work | Тогда она сказала удивительный трудовой этики, что это традиция работать |
Regional governments have also been toughened up by the Chung hua , Inc. ethic. | В соответствии с этикой корпорации Чунг Хуа были также ужесточены требования, предъявляемые к региональным правительствам. |
Floating point values or range of values | Вещественные числа или диапазон таких чисел |
Values | Ценности |
Values | Значения |
Values... | Авторname of the encoding target |
Values | Значенияname of the encoding target |
Values... | Значения... name of the generated data |
Values... | Значения... |
Values | Значения |
Values | Значения |
Values! | Ценности! |
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes. | Я верю, что люди поддерживают идею того, что Земля кормит нас, так почему бы не поддержать идею того, что Земля может дать нам материал для строительства домов. |
So awakened spirit, conscious spirit values this oneness it values unity, it values freedom | Так что пробужденный дух, осознанный дух ценит это единство Он ценит единство, он ценит свободу. |
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally. | В настоящее время имеется возможность для формирования демократической этики в национальном плане. |
Chinese Values? | Китайские ценности? |
Volume Values | Значения громкости |
Map values | Значения карты |
Reset Values | Сбросить значения |
Allowed values | Допустимые значения |
Distinct values | Точные значения |
Cache Values | Собранные параметры системы |
Timeout Values | Значения задержек |
Related searches : Ethic Committee - Ethic Code - Protestant Ethic - Ethic Officer - Ethic Issues - Ethic Commission - Ethic Origin - Team Ethic - Ethic Group - Ethic Rules - Work Ethic - Ethic Compliance - Ethic Minorities