Translation of "eu competition rules" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Politicizing EU Competition Policy
Политизация конкурентной политики ЕС
Common regional competition rules
В. Общие региональные правила конкуренции
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective.
Аналитики норм законодательства ЕС о законной конкуренции высказываются за показ в ходе аукциона не цен, а общего распределения мест.
Implementation of EU rules
Правовые рамки
Rules The rules of competition changed on January 1 2014.
Чемпионат мира по дзюдо пройдёт по изменившимся с 1 января 2014 года правилам.
E. Play to EU rules
Экспортные квоты
All of these three regional arrangements have a supranational character, as in the case of the EU (which provides for common regional competition rules to be enforced by both the EU Commission and national competition authorities).
Все эти три региональных соглашения имеют наднациональный характер, как и в случае с ЕС (в котором предусмотрено, что применение общих региональных правил конкуренции обеспечивается как Комиссией ЕС, так и национальными органами по вопросам конкуренции).
EU Competition Policy and the Consumer (pamphlet).
EU Competition Policy and the Consumer (pamphlet).
Such unintended consequences pervade EU competition policy as well.
Подобных же незапланированных последствий можно ожидать и от политики ЕС в отношении конкуренции.
By contrast, EU competition investigations drag on and on.
Напротив, в ЕС расследования по конкуренции длятся очень долго.
Lack of competition within the EU also has security implications.
Отсутствие конкуренции внутри ЕС может иметь последствия и для безопасности.
Rules of the single EU market Safer business climate
Открытие новых рынков
General competition rules or rules relating only to RBPs affecting trade or benefits of a common market?
СУЩНОСТНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped.
ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Punishing this airline will only reduce competition in the airline industry, an outcome that, Mario Monti, the EU competition commissioner, and Loyola de Palacio, the EU transport commissioner, cannot possibly want.
Наказать авиалинию, значит снизить конкуренцию в этой отрасли, к такому итогу едва ли стремятся Марио Монти, комиссар ЕС по конкуренции, и Лойола де Паласио, комиссар ЕС по транспорту.
EU member States must implement these rules before 10 October 2006.
Государства  члены Европейского союза должны начать применять эти правила до 10 октября 2006 года.
The official rules for ITF sparring competition are available at the ITF website.
Официальные правила спарринга доступны на веб сайте ITF.
TRM released the rules and regulations regarding the competition on 26 December 2013.
TRM объявил правила и положения касающиеся конкурса 26 декабря 2013 года.
However, it differs from these agreements in using standards that differ from those in EU competition rules (and resemble those in the South African competition law) to characterize such RBPs and in specifically making a link to the territory of the parties.
Подобно евро средиземноморским соглашениям, соглашение между Европейским союзом и Южной Африкой применяется к ОДП лишь в той мере, в какой такая практика может затрагивать взаимную торговлю сторон.
Learn about benefits of EU Mutual information, EU Russia, about rules and limitations (creation of an e information bank)
Поощрение образования, исследований и разработок
Fight against corruption Fair competition Information and learning about EU standards on competition Reduce wrongly used state aids and subsidies Social responsibility of enterprises
Информация о стандартах ЕС в области конкуренции и соответствующее обучение
applying international conventions, social and environmentalassessment, and public procurement rules in accordance with EU standards, donors funding rules and best internationalpractice.
Принятие мер для повышения надежности, безопасностииусловий труда на всех видах транспорта, к примеру,посредством согласования стандартов и процедур навысшем уровне исполнения.
The UN Set of Principles and Rules on Competition (2000) (TD RBP CONF 10 Rev.2).
Комплекс принципов и правил ООН по конкуренции (2000 год) (TD RBP CONF 10 Rev.2).
The EU would then gain both a political dimension and clear rules of procedure.
Тогда у ЕС будет и политическая направленность, и чёткие правила действий.
Current European rules prohibit other European countries or the EU itself from helping Greece.
Современные правила запрещают другим европейским странам или самому ЕС помогать Греции.
Strategy Although the rules are quite simple (and were the simplest rules in the 2001 8x8 Game Design Competition), the strategy is complex and sophisticated.
Несмотря на то, что правила игры довольно просты (и были самыми простыми в 2001 8x8 Game Design Competition), стратегия сложна и проницательна.
Similarly, EU competition policy has stood firm for many years against monopolies and abuse of dominant market positions.
Кроме того, политика ЕС в области конкуренции твердо противостояла в течение многих лет монополизму и злоупотреблениям доминирующим положением на рынке.
Excessive red tape and ineffective enforcement of competition policy and governance rules are hampering entrepreneurship throughout the region.
Чрезмерный бюрократизм и неэффективное проведение конкурентной политики и регулирующих мер препятствуют развитию предпринимательства во всем регионе.
Trade globalization processes, as well as EU economic integration, require uniform standards and rules of play.
Глобализация торговли и экономическая интеграция в Европейском Союзе потребовали разработки единых стандартов.
The EU, which has looked increasingly to the US model for competition law, began proceedings against Microsoft in 1993.
ЕС, который все больше перенимал американскую модель закона о конкуренции, начал слушания против Microsoft в 1993 году.
What has this to do with Europe? The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped.
Какое отношение все это имеет к Европе?
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
Countries whose economies were in transition needed better access to markets and fair application of trade rules and competition.
Необходимо улучшить доступ стран с переходной экономикой к рынкам, а также на справедливой основе применять нормы, касающиеся торговли и конкуренции.
In terms of what are the ground rules we need to have, to really have this ideal perfect competition.
Совершенная конкуренция
But the EU is using its rules and investigative procedures in ways specifically aimed at Russian businesses.
Они применимы ко всем рыночным экономикам, которые с ним торгуют.
France is simply applying to EU rules its engrained habit of viewing its own culture as exceptional.
Франция просто относится к правилам ЕС с позиций прочно укоренившейся привычки считать свою культуру исключительной.
But the EU is using its rules and investigative procedures in ways specifically aimed at Russian businesses.
Но Евросоюз использует эти правила и процедуры расследования специфическим образом, когда дело касается российского бизнеса.
In the United Kingdom, rules on public procurement are mainly limited to those of the EU law.
В Соединенном Королевстве правила, касающиеся публичных закупок, в основном ограничиваются законами, принимаемыми ЕС.
One set of rules will apply to these projects on both sides of the EU external border.
К данным проектам по обе сторонывнешнейграницыЕвропейскогосоюзаприменяется единый набор правил.
It boosted competition and innovation for professional traders and encouraged institutional market players, in particular, to trade across EU borders.
Он способствовал увеличению конкуренции и инноваций среди профессиональных трейдеров, а также, в частности, развитию торговли участников институционального рынка за пределами ЕС.
Improved competitiveness of business Business opportunity Greater competition Much more export to EU countries Increasing effectiveness of economies of scale
Значительное увеличение экспорта в страны ЕС
To ensure fair competition in the area of distribution of other services, policies and rules at the international level may be helpful in guiding competition at the national and regional levels.
Для обеспечения справедливой конкуренции в области распределения других услуг полезным могло бы быть принятие политики и правил на международном уровне, которые служили бы руководством для развития конкуренции на национальном и региональном уровнях.
One Europe with more jobs, freer competition and simpler and better rules for the benefit of companies, consumers and workers.
Конкурентоспособная, открытая для нововведений и ресурсосберегающая экономика.
The metaphor of a game with rules and participants leads many to think in terms of a competition between nations.
Метафора игры с правилами и участниками заставляет многих задумываться о конкуренции между государствами.
One Europe with more jobs, freer competition and simpler and better rules for the benefit of companies, consumers and workers.
Единая Европа с увеличившимся количеством рабочих мест, более свободной конкуренцией и упрощенными и улучшенными правилами, приносящими выгоду компаниям, потребителям и рабочим.

 

Related searches : Eu Competition - Eu Rules - Competition Rules - Eu Competition Commission - Eu Competition Law - Eu Competition Authorities - Under Eu Rules - Eu Antitrust Rules - Eu Procurement Rules - Fair Competition Rules - Competition Law Rules - European Competition Rules - Rules Of Competition - Eu