Translation of "even more efficiently" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efficiently - translation : Even - translation : Even more efficiently - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rather, savings should be channeled even more and more efficiently to domestic investment in order to avoid large external imbalances. | Наоборот, сбережения должны все более и более эффективно направляться на внутренние инвестиции, для того чтобы предотвратить значительный внешний дисбаланс. |
Could you control energy distributions more efficiently? | Можно ли контролировать распределение энергии более эффективно? |
The stock market allocates capital more efficiently than banks. | Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки. |
They can handle Clifford far more efficiently than I. | Он справятся с Клиффордом гораздо лучше, чем смог бы я. |
Even in his era, businesses found that they could increase profits more easily by conspiring to raise prices than by producing innovative products more efficiently. | Даже в свое время предприятия находили, что они могут увеличить прибыль проще, вступив в сговор увеличить цены, чем производя инновационный товар более эффективно. |
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously | c) привлечение подрядчика, который может выполнить работу более эффективно, результативно и оперативно |
(a) Expand functions that could be more efficiently performed by contractors | а) расширение функций, которые могут эффективно выполняться подрядчиками |
Economics is all about trading to make things work more efficiently. | Вся экономическая наука это учение о том, как увеличить эффективность торговли. |
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. | Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно. |
Then A star performs much, much more efficiently than the simple search. | Затем A star выполняет много, гораздо более эффективно, чем простой поиск. |
As all sources of water were privatized, they would be exploited more efficiently and more rationally. | Поскольку все источники водоснабжения будут приватизированы, они будут эксплуатироваться более эффективно и более рационально. |
Put another way, the global imbalance could be corrected more efficiently by addressing other, more fundamental factors. | Другими словами, нарушение мирового баланса можно было бы исправить более эффективно, если обратить внимание на другие, более фундаментальные факторы. |
Such spending risks absorb productive resources that could be employed more efficiently elsewhere. | Такие издержки грозят поглощением производственных ресурсов, которые могли бы быть более эффективно использованы на другие цели. |
Triggered response is one way for drug molecules to be used more efficiently. | Это всё предполагает нацеливание на молекулы и доставку лекарств с точностью до клетки. |
If workfare replaces welfare, wages will become more flexible enabling EU labor markets to absorb immigrants more efficiently. | Если рынок труда заменит социальные программы, размер заработный платы станет более переменчивым, что позволит рынку труда в ЕС поглотить иммигрантов более эффективно. |
Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively. | Благодаря японским автомобилестроителям американские производители научились выпускать более эффективную и конкурентоспособную продукцию. |
It has been largely superseded by LAPACK, which runs more efficiently on modern architectures. | В настоящее время LINPACK заменена другой библиотекой LAPACK, которая работает более эффективно на современных компьютерах. |
We could use thorium about 200 times more efficiently than we're using uranium now. | Мы могли бы использования тория примерно в 200 раз более эффективно, , чем мы используем уран сейчас. |
They have to use financial and human resources more efficiently because these are scarce. | Весьма существенный сегмент общества представляют из себя малые предприятия. |
Even more. | Ещё больше. |
Globally, more food would be produced where it can be produced more efficiently, thereby creating a more equitable, level international playing field. | В целом, больше продуктов питания будет производиться там, где это можно сделать наиболее эффективно, тем самым создавая более справедливое, уравновешенное международное игровое поле. |
(a) To promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more efficiently and effectively | а) содействие принятию и укрепление мер, направленных на более эффективное и действенное предупреждение коррупции и борьбу с ней |
Even more expensive. | Случилась гражданская война. И обошлась она нам ещё дороже. |
(Even more silliness) | Ну да, ну да, один сильнее физически, а другой ментально... |
Even more so! | Я как раз его и надену. |
Or even more. | А то и больше. |
Maybe even more. | Может и больше. |
Maybe even more. | Может больше. |
Even more so! | Это невыносимо! |
For more than a century, cars have enabled billions of people to travel farther, faster, and more efficiently than ever before. | Более столетия автомобили помогали миллиардам людей путешествовать дальше, быстрее и с большей эффективностью, чем раньше. |
Public administration is in urgent need of modernization, and public resources must be used more efficiently. | Государственное управление нуждается в срочной модернизации, а государственные ресурсы надо использовать более эффективно. |
Some countries, mainly developed countries make use of the Internet in conducting industrial surveys more efficiently. | Некоторые страны, главным образом развитые страны, пользуются Интернетом для более эффективного проведения отраслевых обследований. |
We need resources to be used more efficiently and effectively and to have a greater impact. | Необходимо обеспечить более действенное и эффективное освоение ресурсов и достижение большего воздействия. |
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively. | С нашей точки зрения, для более эффективного и действенного управления Организацией ему нужно предоставить больше свободы действий. |
Recommendations will be made as to how this can be achieved more efficiently and yields Increased. | производство, переработка и распределение продуктов питания |
Regular maintenance will ensure these systems are reliable and that plant Is thereby operated more efficiently. | Регулярное техни ческое обслуживание обеспечит надежность этих систем и более эффективную ра боту завода. |
The higher these commit ments are, the more efficiently the co operative can operate on the market. | Вопросы, касающиеся налогообложения, также могут сдерживать производителей от проведения большего количества операций с кооперативом. |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным. |
Intranets help organizations work more efficiently, particularly in terms of internal communication, coordination and sharing of knowledge. | Интранеты помогают организациям работать более эффективно, особенно с точки зрения внутренней связи, координации и обмена знаниями. |
A desired result is achieved more efficiently when activities and related resources are managed as a process. | Искомого результата можно достичь более эффективно, если управление деятельностью и соответствующими ресурсами осуществляется как процессом. |
Donor countries would be more forthcoming with financial resources knowing that their funds would be efficiently spent. | Страны доноры, зная о том, что их средства будут эффективно использованы, будут с большей охотой предоставлять финансовые ресурсы. |
I have no doubt that using conference services efficiently will ensure that the Committee performs more effectively. | Я не сомневаюсь в том, что эффективное использование конференционного обслуживания обеспечит более эффективную работу Комитета. |
It was therefore essential that the United Nations and its institutions should function more effectively and efficiently. | В этой связи крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций и ее учреждения функционировали более эффективно и результативно. |
You don't need to dig down for these chemicals, and we can do things much more efficiently. | Их не нужно откапывать из под земли, а это может значительно повысить нашу эффективность. |
I expected even more.' | Я ждал еще больше... |
Related searches : Run More Efficiently - Work More Efficiently - Operate More Efficiently - More Efficiently Than - Perform More Efficiently - More Even - Even More - Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently