Translation of "more even" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Even more. | Ещё больше. |
Even more expensive. | Случилась гражданская война. И обошлась она нам ещё дороже. |
(Even more silliness) | Ну да, ну да, один сильнее физически, а другой ментально... |
Even more so! | Я как раз его и надену. |
Or even more. | А то и больше. |
Maybe even more. | Может и больше. |
Maybe even more. | Может больше. |
Even more so! | Это невыносимо! |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным. |
I expected even more.' | Я ждал еще больше... |
She blushed even more. | Она ещё больше покраснела. |
Mary blushed even more. | Мэри ещё больше покраснела. |
Tom blushed even more. | Том ещё больше покраснел. |
They laughed even more. | Все смеялись ещё сильнее. |
And even more special. | И даже во что то совершенно особенное. |
And maybe even more. | А может быть, даже и больше. |
Even more reason to. | Тем более. |
I'm even more ambitious. | Мои амбиции шире. |
More arrived last night, probably even more today.' | Прошлой ночью приехало ещё больше цыган, а сегодня, возможно, ещё больше. |
And feels even more confident. | И чувствует себя еще увереннее. |
He wanted even more territory. | Он хотел ещё больше территории. |
Other counties spent even more. | США. |
More radiation here even sun | Более излучения здесь даже солнце |
This is even more amazing. | А вот это еще удивительнее. |
It gets even more crazy. | Дальше будет больше невероятного. |
I can do even more. | Я могу сделать еще больше. |
Even more 500 million right | Но там на 300 миллионов сокровищ. Он сказал больше. Вольше? |
Doesn't even hurt any more. | Даже уже не больно. |
Perhaps even more than peculiar. | Более чем странное. |
You puzzle me even more. | Вы ставите меня в тупик еще больше. |
That'll be even more fun. | Это ещё лучше! |
So I drink even more. | Тогда я пью ещё больше |
I like you even more. | Так ты мне ещё больше нравишься. |
With more resources earmarked even more could be done. | Если будут выделены дополнительные ресурсы, такую деятельность можно будет еще больше расширить. |
It becomes even more open ended and more creative. | Сделать обучение ещё более открытым и творческим. |
Kitty admired her even more than before, and suffered more and more. | Кити любовалась ею еще более, чем прежде, и все больше и больше страдала. |
As incomes rose, already prudent Asians became even more prudent, and profitable companies became even more profitable. | По мере роста доходов бережливые сегодня азиаты стали еще более бережливыми, и прибыльные компании стали еще более прибыльными. |
Some progressive economists want even more. | Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего. |
The EU has even more leverage. | У ЕС еще больше рычагов. |
Al Baradei was even more accommodating. | Аль Барадей вел себя еще более любезно. |
Internationally, colonialism is even more passé. | Проблема колониализма, взятая в международном масштабе, устарела еще больше. |
And it gets even more extreme. | Более того, |
But nuclear power requires even more. | Однако потребность атомной станции намного больше. |
Even more important were mercantilist policies. | Еще более важными были меркантилистские методы действий. |
Serbia is even more strongly opposed. | Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии. |
Related searches : Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently - Even More Information - Even More Intriguing - Even More Rare - Even More Less - Even More Accurate - Even More Useful - Even More Valuable