Translation of "even more rare" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. | Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. |
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. | (Смех) Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. |
They're more rare than the panda bear. | Они даже более редки, нежели панды. |
I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. | сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи дороже золота Офирского. |
But there's another rare syndrome, so rare, in fact, that very few physicians have heard about it, not even neurologists. | Но есть еще один редкий синдром вообще то, настолько редкий, что очень мало врачей о нём слышали, даже среди неврологов. |
More rare are cases where four bodies are lined up. | Гораздо более редкое явление выстраивание четырёх небесных тел в линию. |
However, the cat is very rare now even in the national park. | Национальный парк Пенджари занимает площадь в 2755 км². |
Multi terminal HVDC links, connecting more than two points, are rare. | Мультитерминальная HVDC линия, соединяющая более двух пунктов, редка. |
Many of these disorders were once thought to be rare, even non existent. | Раньше многие из этих расстройств считались редкими, даже несуществующими. |
Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare. | К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка. |
Even more. | Ещё больше. |
Rare | Счёт |
Rare | Редкие |
Yet even rare celebrations of the holiday in the country make some people uneasy. | Однако даже единичные случаи его празднования тут же вызывают среди местного населения бурю споров. |
It is very, very rare. Oh, very rare. | Это очень, очень редкое заболевание. |
Even more expensive. | Случилась гражданская война. И обошлась она нам ещё дороже. |
(Even more silliness) | Ну да, ну да, один сильнее физически, а другой ментально... |
Even more so! | Я как раз его и надену. |
Or even more. | А то и больше. |
Maybe even more. | Может и больше. |
Maybe even more. | Может больше. |
Even more so! | Это невыносимо! |
I knew very rare people. And places very rare. | Я общался со странными людьми в подозрительных местах. |
Rare Defiance | Редкий акт неповиновения |
Rare earth | Редкоземельные |
Rare Earth | Редкоземельный |
(very rare) | (очень редко) |
Extremely rare. | Я чувствую. |
It's rare. | Древняя кость. |
Still, it must be noted that negative output growth for more than two years is a relatively rare event, even in the aftermath of severe banking crises. | Тем не менее, необходимо отметить, что спад производства в течение более двух лет является относительно редким явлением, даже учитывая последствия серьезнейшего банковского кризиса. |
Once in awhile, they even knock the horse over, although that's very rare for twoyear olds. | Потому что бык, храбрый бык, может легко напасть на него. |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным. |
I expected even more.' | Я ждал еще больше... |
She blushed even more. | Она ещё больше покраснела. |
Mary blushed even more. | Мэри ещё больше покраснела. |
Tom blushed even more. | Том ещё больше покраснел. |
They laughed even more. | Все смеялись ещё сильнее. |
And even more special. | И даже во что то совершенно особенное. |
And maybe even more. | А может быть, даже и больше. |
Even more reason to. | Тем более. |
I'm even more ambitious. | Мои амбиции шире. |
It's really rare. | Это большая редкость. |
It's so rare. | Это такая редкость. |
That's very rare. | Это большая редкость. |
Filter Out Rare | Не искать в устаревших |
Related searches : More Even - Even More - Far More Rare - Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently - Even More Information - Even More Intriguing - Even More Less - Even More Accurate - Even More Useful