Translation of "everything is changed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changed - translation : Everything - translation : Everything is changed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything changed. | Все изменилось. |
Darwin changed everything. | Дарвин всё изменил. |
That changed everything. | Это изменило всё. |
That changed everything. | Это всё изменило. |
Tom changed everything. | Том всё изменил. |
We changed everything. | Мы всё изменили. |
We changed everything. | Мы всё поменяли. |
It changed everything. | Это изменило всё. |
That changed everything. | После этого инженеров как подменили. |
Everything has changed. | Всё изменится. |
You've changed everything. | Ты всё переменила. |
Morsi s victory changed everything. | Победа Морси все поменяла. |
Now everything has changed. | Сейчас всё изменилось. |
The Internet changed everything. | Интернет изменил всё. |
Today everything has changed... | Сегодня все изменилось... |
Father, everything has changed. | Разве ты не видишь, папа, всё изменилось! |
Everything is profitable and we want that changed. | Деньги делаются на всем. Но мы хотим изменить это. |
So nothing has changed, but everything has changed. | Ничего не изменилось, но всё изменилось. |
Energy is the key factor here. It changed everything. | Ключевой фактор здесь энергия. Она всё изменила. |
Now everything changed like lightning. | Теперь всё изменилось с быстротой молнии. |
Everything changed in an instant. | И в тот день все резко изменилось. |
In an instant, everything changed. | В одно мгновение всё изменилось. |
In an instant, everything changed. | В один миг всё изменилось. |
Everything could still be changed. | Всё ещё можно изменить. |
But after that everything changed. | После этого всё изменилось. |
And one day, everything changed | Но однажды всё изменилось. |
But everything can be changed. | Все можно изменить. |
Then this hasn't changed everything. | Ещё не всё потеряно. |
The Cold War s end changed everything. | Конец Холодной Войны все изменил. |
But the crisis has changed everything. | Но кризис изменил все. |
Here everything has changed so much. | Здесь всё так изменилось. |
Since then, almost everything has changed. | С той поры почти все изменилось. |
Growing your own food changed everything. | Всё изменилось, когда мы стали возделывать свою пищу. |
They changed everything but her eyes! | Они скрыли все кроме глаз! Вы все... обманывали меня? |
And that changed everything for me. | И это вдруг изменило все мои представления. |
Everything in your life has changed. | Всё в вашей жизни изменится. |
At the last minute everything changed. | Но в последний момент все изменилось. |
All of a sudden, everything changed. | Вдруг всё изменилось. |
If everything has now changed in Serbia, the events of a year ago also changed everything forever in Kosovo. | Если в Сербии все изменилось сейчас, то события прошлого года изменили все для Косово. |
But then it grew, and everything changed. | Затем он начал стремительно расти, и все поменялось. |
Tom changed everything from the ground up. | Том изменил всё до основания. |
Ever since he came, everything has changed. | С тех пор как он пришёл, всё изменилось. |
Since the moment he arrived, everything changed. | Всё изменилось, когда он приехал. |
This was the second that changed everything. | Эта секунда изменила всё. |
And then 10 years later everything changed. | А через 10 лет все изменилось. |
Related searches : Is Changed - Is Everything - What Is Changed - Is Not Changed - It Is Changed - Is Being Changed - Nothing Is Changed - Is Changed From - Is Changed Now - Is Slightly Changed