Translation of "evidence for occurrence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Occurrence
Повторение
Dissociate occurrence
Отделить как не повторяющееся событие
Decision tree for determining the occurrence of debundling
Порядок принятия решений для определения случаев разгруппирования
Exactly 1 occurrence
Ровно одно появление
References External links Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
For the song class there's 1 occurrence of perfect.
У нас получилось 3 деленное на 19.
Dissociating the occurrence failed.
Отделение события невозможно.
Which occurrence to replace
Номер вхождения
This is a daily occurrence.
Это происходит каждый день.
This is a daily occurrence.
Это происходит ежедневно.
This is a daily occurrence.
Это повседневное явление.
Causes of occurrence of trafficking
Причины возникновения торговли людьми
This is a common occurrence.
Это обычное явление.
Even the most mysterious occurrence
Даже самое таинственное.
It was first described in 1841 for an occurrence in Saxony.
Впервые висмутит был найден в Саксонии в 1841 году.
Enter these new values this one time, for this occurrence only.
Изменить только эту выплату.
Standards for evidence
Требования к доказательствам
For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence.
В отношении детей, таких как я, это слово применяется довольно часто.
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev.
Какое ужасное событие! сказал Сергей Иванович.
Finds next occurrence of selected text.
Найти следующее вхождение выделенного текста.
Finds previous occurrence of selected text.
Найти предыдущее вхождение выделенного текста.
Like the occurrence of moire patterns.
В случае как с муаровым рисунком.
It was first described in 1826 for an occurrence in Lagunilla, Zulia, Venezuela.
Найден в озёрных отложениях Венесуэлы и в американском штате Невада.
It took nearly twenty years for the second official occurrence in NBA history.
Понадобилось почти двадцать лет для того, чтобы появился второй файв бай сикс.
Use this to find the next occurrence of the phrase you searched for.
Поиск следующего вхождения фразы в тексте.
Use this to find the previous occurrence of the phrase you searched for.
Поиск следующего вхождения фразы в тексте.
As with every big occurrence, adrenaline rushes.
Как каждый раз во время важных событий немедленный выброс адреналина в кровь.
I hope this is a temporary occurrence.
Надеюсь, это временное явление.
Of its occurrence, there is no denial.
не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью !
Of its occurrence, there is no denial.
нет ничего отрицающего ее падение!
Of its occurrence, there is no denial.
О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сочтет его наступление ложью.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отвергать его.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отрицать его
Of its occurrence, there is no denial.
Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит,
Of its occurrence, there is no denial.
(не будет ни одной души, это постижение ложным считающей),
similar to 1, , at least 1 occurrence.
аналогично 1, , как минимум одно появление.
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence.
аналогично 0, 1 , ноль или одно появление.
Evidence exists for this thesis.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис.
Evidence for such growth abounds.
И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много.
Evidence for this is everywhere.
Доказательства тому повсюду.
cit., for recent African evidence.
См. также Paul Collier, The marginalization of Africa , in International Labour Review, vol.
And the evidence for evolution?
А свидетельство эволюции?
I keep that for evidence.
Я сохранила это как свидетельство.
They're being searched for evidence.
Они ищут улики.

 

Related searches : For Each Occurrence - For The Occurrence - Clear Evidence For - An Evidence For - Demand For Evidence - Evidence Base For - For Evidence Purposes - Requests For Evidence - Need For Evidence - Providing Evidence For - Strong Evidence For - Provided Evidence For