Translation of "provided evidence for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Provided - translation : Provided evidence for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom provided evidence. | Том предоставил доказательства. |
Rules concerning documentary evidence provided | Правила, касающиеся документальных доказательств, |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых |
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee. | Такие доказательственные документы должны выдаваться бесплатно или за минимальную плату. |
Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | Правила, касающиеся документальных доказательств, представляемых поставщиками (подрядчиками) |
In my research, I provided a lot of evidence and there's other research areas that have provided evidence that the brain is filled with mechanisms that try to compensate for its slowness. | В своих исследованиях я привёл массу доказательств есть и другие исследования в этой области, тоже предлагающие доказательства, что мозг напичкан механизмами такого рода, пытающихся скомпенсировать его медлительность. |
I do support it for exceptionally serious crimes that have been committed repeatedly, provided there is convincing evidence!!! | За особо тяжкие преступления совершенные не в первый раз, при убедительной доказательной базе, я за!!! |
In addition, statute and common law provided for the exclusion or strict control of hearsay evidence in criminal proceedings and for the exclusion of evidence where its use would be unfair. | Кроме того, законодательство и общее право запрещают учитывать свидетельства, основанные на слухах, в рамках уголовного судопроизводства или предписывают их строгую проверку, предотвращая тем самым использование сфабрикованных улик. |
Standards for evidence | Требования к доказательствам |
Jordanian official briefing of the Monitoring Team provided detailed evidence of the device. | На официальном брифинге, устроенном иорданской стороной для Группы по наблюдению, была представлена подробная информация о взрывном устройстве. |
Evidence should be provided of the value of the goods. You may be required to present the object for examination. | Датскую форму заявления можно скачать с интернет сайта. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. | На основе представленных заявителем свидетельств был сделан вывод о компенсируемости данной потери. |
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. | В ходе посещения общины Ат Тувани вскрылись новые доказательства насилия со стороны поселенцев. |
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only. | Группа отмечает, что большинство свидетельств, представленных палестинским заявителем, были оригиналами, в то время как кувейтский заявитель представил лишь копии. |
A specific rule explicitly provided for the exclusion of any evidence obtained in violation of the provisions of the Criminal Code. | В уголовном кодексе содержится отдельное правило, в котором конкретно предусматривается исключение каких бы то ни было свидетельских показаний, полученных в нарушение положений уголовного кодекса. |
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses. | Группа рассмотрела доказательства, первоначально представленные индивидуальным заявителем, а также его последующие ответы. |
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate. | а) сокращение объема кормовой растительности природных пастбищ |
Evidence exists for this thesis. | И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. |
Evidence for such growth abounds. | И свидетельств, подтверждающих наличие такого роста, очень много. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
cit., for recent African evidence. | См. также Paul Collier, The marginalization of Africa , in International Labour Review, vol. |
And the evidence for evolution? | А свидетельство эволюции? |
I keep that for evidence. | Я сохранила это как свидетельство. |
They're being searched for evidence. | Они ищут улики. |
He must ask for evidence. | Ему нужны доказательства. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D1 losses. | В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала выплатить заявителю 2 400 долл. |
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin was used to synthesize NAD. | Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD . |
Berlin has provided the evidence of its particular commitment to the subject of international youth exchange. | Берлин доказал свою преданность делу международного молодежного обмена. |
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of his stock and recommends no award of compensation for this loss. | Группа считает, что заявитель не представил достаточных свидетельств в отношении своих товарно материальных запасов, и рекомендует не присуждать за эту потерю никакой компенсации. |
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain. | 29 сентября этого года хорватские власти представили мне неоспоримые доказательства того, что Анте Готовина находится в Испании. |
Iraq contends that Saudi Arabia has not provided evidence of past or current damage to subtidal resources. | Однако Саудовская Аравия на эти запросы не ответила. |
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats. | Недавняя ратификация Украиной Киотского протокола является еще одним свидетельством ее вклада в действия по предотвращению угроз окружающей среде. |
The vote provided renewed evidence of the community's commitment to a peaceful resolution of the Cyprus issue. | Голосование еще раз подтвердило приверженность общины мирному урегулированию кипрской проблемы. |
Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. | Evidence for a Yaguan Zaparoan connection. |
Techniques for gathering evidence on cartels | v) методов сбора доказательств в отношении картелей |
Was that enough evidence for you? | Доказательств было достаточно? |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
Opportunities for international cooperation, use of international standards, training and evidence based evaluation are highlighted, as are ideas for technical assistance to be provided to developing countries. | Рассматриваются возможности международного сотрудничества, применения международных стандартов, подготовки кадров и оценки результатов на основе реальных фактов, а также возможности оказания технического содействия развивающимся странам. |
Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth. | Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста. |
The Panel finds that the claimant has not provided sufficient evidence of the food purchases and recommends no award of compensation for that loss. | Группа считает, что заявитель не представил достаточных доказательств факта приобретения продовольствия, и рекомендует не присуждать компенсацию за эту потерю. |
But to many, if not most, biologists, experimental evidence, however fallible, still provided a surer path to truth. | Однако для многих, можно даже сказать, для большинства биологов экспериментальные данные, какими бы неточными они ни были, все же представляют более верный путь к истине. |
(c) No person shall be arrested solely on the basis of evidence provided by a person already detained. | с) Никто не может быть арестован только на основании свидетельств, предоставленных уже задержанным лицом. |
In that regard special financial assistance might be provided to facilitate the recording of evidence by women witnesses. | В этом отношении можно предоставить специальную финансовую помощь для облегчения сбора показаний у свидетельниц. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable under the category D methodology for D8 D9 (individual business) losses. | В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала выплатить заявителю 306 499,86 долл. |
Related searches : Evidence Provided - Evidence Is Provided - Provided Any Evidence - Provided Empirical Evidence - Provided For - For Services Provided - Provided For Reference - Which Provided For - We Provided For - Unless Provided For - Measures Provided For