Translation of "evoke an impression" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evoke - translation : Evoke an impression - translation : Impression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That made an impression. | Это произвело впечатление. |
It's an unforgettable impression. | Незабываемое впечатление. |
During the eighties, he tended to evoke an idealized reality. | В 80 е годы он стремится пробудить идеализированную реальность. |
It's an impression that helps! | Чувствую себя коробейником. |
Then I have made an impression. | Так я всеже произвел впечатление... Хорошее, я надеюсь? |
Have I made an impression, Cousin? | Я произвела впечатление, кузен? |
It was not simply an impression. | Это было не просто впечатление. |
I'll take an impression of your teeth. | Я возьму отпечаток ваших зубов. |
What does the imagination evoke spontaneously? | Что возникает в вашем сознании? Совершенно спонтанно. |
Here you can marvel at an artist's impression. | Здесь им можно полюбоваться на иллюстрации. |
I thought I'd made an impression on you. | Мне казалось, я произвел на тебя впечатление. |
I did so want to make an impression. | Я так хотел произвести впечатление. |
Mr. Standish, you have made an indescribable impression. | Мистер Стэндиш, вы произвели неописуемое впечатление. |
Pure capitalism and globalization evoke horrific images. | Чистый капитализм и глобализация вызывают в представлении ужасные образы. |
Or C sharp sometimes, tones evoke color. | Или до диез. Иногда нота вызывает цвет. |
Our study is an impression of the moon's surface. | Наше исследование не является точным анализом |
That made an impression on me in the 1930s. | Это произвело впечатление на меня в 1930 х. |
Let's give them as good an impression as possible. | Произведем на них идеальное впечатление. |
But mostly they evoke a feeling of caring. | Но, в основном, они вызывают чувство ответственности. |
The result is an impression of Europe as a marketplace. | В результате многие представляют Европу в виде большого рынка. |
Let me assure you that this is an erroneous impression | Позвольте уверить вас что это ошибочное представление |
We hope those proposals will evoke a positive response. | Мы надеемся на то, что эти предложения получат положительный отклик. |
First impression? | Мој први утисак? |
This was an impression, moreover, that did not fade with familiarity. | Более того, это впечатление не исчезло и при дальнейшем знакомстве. |
Another, a retired officer, also produced an unpleasant impression on Katavasov. | Другой, отставной офицер, тоже произвел неприятное впечатление на Катавасова. |
I have an impression that for the past couple of weeks . | У меня есть впечатление, что несколько прошлых недель им было море по колено. |
It's time to build an impression that we are the power. | Надо создать впечатление, что мы сила. |
What kind of an impression will it make on us Germans? | Какое впечатление это произведет на нас, немцев? |
What kind of an impression would you like me to have? | А какое у меня впечатление? |
Some of Giorgi s Facebook photos do evoke his unique upbringing. | Некоторые фотографии Георгия на Facebook наводят на мысли о его высоком воспитании. |
An event seen from one point of view gives one impression. Seen from another point of view, it gives quite a different impression. | Событие, воспринятое с одной точки зрения, оставляет одно впечатление. |
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. | У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению. |
But I can't say I'm making an impression on audiences these days. | Не могу сказать, что я сейчас популярна. |
3rd impression 2001. | 3rd impression 2001. |
The other factors equipment, coaching, and nutrition contribute to an athlete's success but don't evoke the same awe or esteem. | Другие факторы, такие как оборудование, тренировки и питание, вносят свой вклад в успех спортсмена, но не вызывают такое же благоговение или уважение. |
Rickman's role in Harry Potter clearly left an impression on fans in Africa. | Роль Рикмана в Гарри Поттере явно впечатлила фанатов в Африке. |
Video Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | Происшествие, увиденное с одной точки зрения, производит одно впечатление, |
Is this impression right? | Но верно ли это впечатление? |
What's your impression, doctor? | Каково Ваше впечатление, доктор? |
That's a deceitful impression. | Это обманчивое впечатление. |
What is your impression? | Как вам показалось? |
We continue to hope that these proposals will evoke a positive response. | Мы по прежнему надеемся, что эти предложения вызовут положительный отклик. |
That situation, together with the lightness of the sentences imposed, creates an impression that the culprits act with relative impunity an impression highly prejudicial to the implementation of the provisions of the Convention. | Такая ситуация, а также недостаточно строгие меры наказания создают впечатление относительной безнаказанности лиц, совершающих деяния, подрывающие применение положений Конвенции. |
Our study is an impression of the moon's surface. It's not a street map. | Наше исследование не является точным анализом и даёт только общее представление , поэтому следует относиться к точным цифрам в нашем исследовании со здоровой долей скептицизма. |
Tom, you made an impression in this town that's gotta be eradicated right now. | Надо срочно пресечь впечатление, которое ты произвёл. |
Related searches : Evoke An Image - Evoke An Atmosphere - Gather An Impression - Take An Impression - Obtain An Impression - An Overall Impression - Provides An Impression - An Impression From - Gain An Impression - Receive An Impression - Form An Impression