Translation of "evolving business demands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Evolving business demands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can still speak English when my business demands it. | Пока еще могу говорить поанглийски, если этого требует бизнес. |
Evolving Identities | Меняющееся самосознание |
Mankind Evolving . | Mankind Evolving . |
Evolving creation. | Эволюция творчества. |
China s Evolving Web | Развивающаяся паутина Китая |
An evolving threat | Растущая угроза |
It's not evolving. | Она не развивается. |
Are We Still Evolving? | Продолжает ли человек эволюционировать? |
China s Evolving Economic System | Новая экономическая система Китая |
The evolving situation in Iraq | Развитие ситуации в Ираке |
Evolving roles and working methods | Меняющиеся роли и методы работы |
So it was evolving upwards. | Так оно и развивалась. |
LAHORE Pakistani institutions are evolving rapidly. | ЛАХОР Государственность Пакистана развивается стремительными темпами. |
The Evolving Narrative of the Internet | Продолжая рассказ об Интернете |
The evolving role of the Secretariat. | Эволюционирующая роль Секретариата. |
In fact, this technology's been evolving. | На самом деле, эта технология продолжает развиваться. |
It's a language that's still evolving. | Этот язык всё ещё развивается. |
Political demands | Политические требования |
Session I Evolving roles and working methods | Работа группы I Изменяющиеся роли и методы работы |
Urban renaissance dialogue on the evolving city | Возрождение городов диалог об эволюции города |
Still a Phase I trial, but evolving. | Всё ещё на начальной стадии, но развивается. |
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? | А теперь мои требования ваши требования? |
The Secretary General notes that the proposed relocation of elements of the procurement and logistics functions to UNLB does not follow evolving peacekeeping support business practices. | Концепции материально технической поддержки миротворческой деятельности теперь в гораздо большей степени ориентированы на обеспечение возможностей оказания поддержки, нежели на снабжение имуществом. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов. |
Our demands are | Наши требования |
It demands vengeance. | Это требует мести. |
Beddini demands it. | Бедини этого требует. |
Secondly, the Council's normative framework should be updated, so that it is better equipped to meet the demands of an evolving security environment and the changes in the nature of contemporary armed conflicts. | Во вторых, необходимо обновить нормативную основу Совета, с тем чтобы он мог более эффективно реагировать на меняющиеся условия в области безопасности и изменение характера современных вооруженных конфликтов. |
Each phase of reform had improved the ability of the United Nations to respond to an evolving mosaic of demands, priorities and initiatives on the part of the Member States and public constituencies. | Каждый этап процесса преобразований способствовал расширению возможностей Организации Объединенных Наций в плане учета все более разнообразных требований, приоритетов и инициатив государств членов и общественных структур. |
The issues that confront us are also evolving. | Стоящие перед нами проблемы также изменяются. |
And this network of relations is ever evolving. | Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. |
That which is progressing, evolving, is in time. | То, что прогрессирует, развивается, происходит во времени. |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it! | Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ! |
Democracy demands no less. | Демократия требует этого. |
Social and economic demands | Социально экономические требования |
There were crazy demands. | Предложения были абсолютно безумными. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
Your demands are unreasonable. | Ваши требования необоснованны. |
I meet her demands. | Я иду навстречу её требованиям. |
Russia rejected both demands. | Россия отвергла оба требования. |
Russia rejected both demands. | Россия отклонила оба требования. |
The public demands answers. | Общественность требует ответов. |
His demands are reasonable. | Его требования разумны. |
Such a promotion demands | Для этого требуется |
Related searches : Evolving Demands - Evolving Market Demands - Evolving Business - Evolving Business Needs - Evolving Business Model - Meet Business Demands - Changing Business Demands - Evolving Around - Evolving From - Is Evolving - Constantly Evolving - Rapidly Evolving - Evolving Market - Evolving Technologies