Translation of "examine the process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examine - translation : Examine the process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process. | Контролировать достижение поставленных целей и рассматривать процесс осуществления. |
Throughout this process, in different phases, the committee will examine the effects of these changes on women. | В рамках этого процесса, на различных его этапах, комитет рассмотрит последствия этих преобразований для положения женщин. |
Examine the coat! | Проверьте пиджак! |
Examine the sealed orders! | Секретный приказ подсмотрен! |
Let's examine the case. | Давайте разберемся. |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | Смотрите вот нож, а вот моя рука. |
Examine locally | Локальная проверка |
Examine this. | Рассмотри это. |
Examine this. | Рассмотрите это. |
Examine them. | Изучи их. |
Examine them. | Изучите их. |
Examine it. | Изучи его. |
Examine it. | Изучи это. |
Examine it. | Изучите его. |
Examine it. | Изучите это. |
Well, let's examine the facts. | Давайте начнем с фактов... |
Examine Core File... | Исследовать файл дампа памяти... |
Examine core file | Исследовать файл дампа памяти |
Examine other beauties. | Изучите других красавиц. |
We examine it. | Обдумать, как же. |
We'll examine it. | Вперёд. Вперёд! |
20. The foregoing were some of the questions which the NPT Parties should examine during the preparatory process of the 1995 Review and Extension Conference. | 20. Это некоторые из вопросов, которые участникам Договора о нераспространении предстоит изучить в процессе подготовки конференции по рассмотрению и продлению действия Договора, намеченной на 1995 год. |
In fact, let's examine the percentages. | А давайте ка подсчитаем. |
Over a two year period, the project will examine how States could realistically begin a serious process towards the complete elimination of nuclear weapons. | В течение двухгодичного периода в рамках проекта будет рассмотрен вопрос о том, каким образом государства могли бы реально начать серьезный процесс движения к полной ликвидации ядерного оружия. |
I won't examine you. | Я не буду проверять тебя. |
Examine your life experiences. | Изучите свои жизненные ситуации. |
You gonna examine it? | Собираешься осмотреть ее? |
Examine him right away. | Пpoвepьтe eгo нeмeдлeннo. |
Examine your own conscience. | Спросите свою совесть. |
There is a need to examine the possible impact of that process on the social and economic conditions in the region and on regional cooperation. | Необходимо изучить возможные последствия этого процесса для социально экономических условий в регионе и регионального сотрудничества. |
So the doctor started to examine her. | Так, врач начал осматривать её. |
Examine the pile of documents in advance. | Проверь стопку документов заранее. |
The Committee will examine it very carefully. | Комитет изучит его самым внимательным образом. |
Get a doctor to examine the body. | Вызовите врача осмотреть тело. |
Did you examine the prisoner's blood, Inspector? | Вы исследовали кровь обвиняемого? |
I have to examine you. | Я должен Вас осмотреть. |
And you can examine everything. | Вы можете все проверить. |
I'll examine everything thoroughly later... | Это всё я позже сам тщательно исследую. |
He's paid to examine employees. | Eмy и плaтят зa paбoту c coтpyдникaми. |
Examine it at your leisure. | Смотрите не спеша. |
You'd better examine the contract carefully before signing. | Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете. |
Wet the feathers with water and re examine. | Намочите перья водой и рассмотрите снова. |
That means I examine the psychology very closely. | Это означает, что я отношусь к психологии очень внимательно |
The primary goal of the Mission, which included visits to Tunis, Damascus and Amman, was to examine the momentum in support of the peace process in the Middle East. | Главной целью этой миссии, предусматривавшей посещение Туниса, Дамаска и Аммана, был анализ поступательного движения в поддержку мирного процесса на Ближнем Востоке. |
It can summon and examine witnesses, request and examine documents, conduct hearings and require the production of statements of facts. | Она может вызывать и опрашивать свидетелей, запрашивать и изучать документацию, проводить слушания и требовать дачи письменных показаний. |
Related searches : Examine The Impact - Examine The Claim - Examine The Effect - Examine The Contract - Examine The Case - Examine The Proposal - Examine The Merits - Examine The Documents - Examine The Association - Examine The Question - Examine The Data - Examine The Content - Examine The Role