Translation of "examine the proposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examine - translation : Examine the proposal - translation : Proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the working group had not been able to adopt the proposal of the United Kingdom, the United Kingdom would examine this problem again and submit a new proposal. | Поскольку Рабочая группа не смогла принять предложение Соединенного Королевства, Соединенное Королевство вновь изучит данную проблему и представит новое предложение. |
Examine the coat! | Проверьте пиджак! |
The European Union encouraged all international financial institutions to examine proposals to resolve the problem, including the recent proposal to use IMF gold reserves. | Европейский союз настаивает на том, чтобы все международные финансовые учреждения изучили выдвинутые предложения по решению этой проблемы, такие, как недавнее предложение о продаже запасов руды через МВФ. |
In order to eliminate this phenomenon, the Knesset endorsed MK Avshalom Vilan's proposal to establish a parliamentary committee to examine violence in sports. | Для ликвидации этого явления кнессет принял предложение депутата Авшалома Вилана о создании парламентского комитета по изучению вопроса о насилии в спорте. |
Examine the sealed orders! | Секретный приказ подсмотрен! |
Let's examine the case. | Давайте разберемся. |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | Смотрите вот нож, а вот моя рука. |
80. Lastly, his delegation endorsed the proposal for the establishment of a working group to examine the proposals that had been prepared to address the issue. | 80. Наконец, Нигерия поддерживает предложение о создании рабочей группы для проведения анализа предложений, представленных в целях решения рассматриваемой проблемы. |
The Interim Committee had recognized those countries apos difficulties and had requested the Executive Board to examine the various proposals for assistance, including the British proposal. | Сознавая трудности, с которыми сталкиваются эти страны, Временный комитет просил Исполнительный совет Фонда изучить различные предложения об оказании помощи, и в частности предложение Великобритании. |
Examine locally | Локальная проверка |
Examine this. | Рассмотри это. |
Examine this. | Рассмотрите это. |
Examine them. | Изучи их. |
Examine them. | Изучите их. |
Examine it. | Изучи его. |
Examine it. | Изучи это. |
Examine it. | Изучите его. |
Examine it. | Изучите это. |
This approach makes sense, and I very much hope that Member States will examine our work when they assess that reform proposal. | Такой подход имеет смысл, и я очень надеюсь на то, что государства члены обратятся к нашей деятельности при оценке данного предложения в области реформы. |
58. While the administering Power continued to examine Guam apos s proposal, it had offered nothing substantive in return which could satisfy the people of Guam. | 58. Хотя управляющая держава продолжает рассмотрение предложения Гуама, она не представила в ответ ничего существенного, что могло бы удовлетворить гуамцев. |
Well, let's examine the facts. | Давайте начнем с фактов... |
Examine Core File... | Исследовать файл дампа памяти... |
Examine core file | Исследовать файл дампа памяти |
Examine other beauties. | Изучите других красавиц. |
We examine it. | Обдумать, как же. |
We'll examine it. | Вперёд. Вперёд! |
proposal proposal budget | Нынешнее предложение Бюджет на |
As noted in Article 4 above, to eliminate this phenomenon, the Knesset endorsed a proposal to establish a parliamentary committee, the Vilan Committee, to examine violence in sports. | Как отмечалось в статье 4 выше, для ликвидации этого явления кнессет одобрил предложение о создании парламентского комитета, комитета Вилана, с тем чтобы он изучил проблему насилия в спорте. |
43. His delegation supported the proposal that a working group should be established as soon as possible to examine the draft conventions submitted by New Zealand and Ukraine. | 43. Делегация Российской Федерации поддерживает предложение о скорейшем учреждении рабочей группы для рассмотрения проектов конвенции, представленных Новой Зеландией и Украиной. |
In fact, let's examine the percentages. | А давайте ка подсчитаем. |
I won't examine you. | Я не буду проверять тебя. |
Examine your life experiences. | Изучите свои жизненные ситуации. |
You gonna examine it? | Собираешься осмотреть ее? |
Examine him right away. | Пpoвepьтe eгo нeмeдлeннo. |
Examine your own conscience. | Спросите свою совесть. |
So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal | Итак, египетское предложение аналогично армянскому |
So the doctor started to examine her. | Так, врач начал осматривать её. |
Examine the pile of documents in advance. | Проверь стопку документов заранее. |
The Committee will examine it very carefully. | Комитет изучит его самым внимательным образом. |
Get a doctor to examine the body. | Вызовите врача осмотреть тело. |
Did you examine the prisoner's blood, Inspector? | Вы исследовали кровь обвиняемого? |
25. The majority of ACC members concurred with the proposal that CCPOQ should examine the possibilities of standardizing areas of responsibilities, and pointed out that CCPOQ had already started considering the issue. | 25. Большинство членов АКК согласились с предложением о том, чтобы ККПОВ изучил возможности для стандартизации функций, и указали, что ККПОВ уже приступил к рассмотрению данного вопроса. |
The proposal reads | Это предложение гласит |
I have to examine you. | Я должен Вас осмотреть. |
And you can examine everything. | Вы можете все проверить. |
Related searches : Examine The Impact - Examine The Claim - Examine The Effect - Examine The Contract - Examine The Case - Examine The Merits - Examine The Documents - Examine The Association - Examine The Process - Examine The Question - Examine The Data - Examine The Content - Examine The Role