Translation of "except as aforesaid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aforesaid situation is verified both in rural and in urban zones.
Такое положение наблюдается как в сельских, так и в городских районах.
The reality is that the aforesaid are the key players in Darfur.
В действительности вышеупомянутые играют ключевую роль в Дарфуре.
This will be done with a view to resolving the aforesaid issues.
Это будет сделано с целью разрешения вышеупомянутых вопросов.
The composition of tribunals or courts must have adequate representation of the aforesaid groups.
Вышеуказанные группы должны быть должным образом представлены в составе таких трибуналов и судов.
To illustrate the aforesaid we shall use the following example of a partner relationship
Для иллюстрации вышеуказанного можно привести следующие примеры партнерских отношений
If the Ombudsman finds that an individual has suffered discrimination as aforesaid, he recommends to the department or authority to remedy the injustice.
Если омбудсмен устанавливает, что заявитель стал жертвой дискриминации по вышеупомянутым признакам, он рекомендует ведомству или органу исправить допущенную несправедливость.
This was to be done quot with a view to resolving the aforesaid issues quot .
Это предусматривалось сделать quot с целью разрешения вышеупомянутых вопросов quot .
It is of essential importance that the process of implementation does not lose momentum, as it will have a strong impact on the aforesaid confidence building efforts as well.
Существенно важно, чтобы процесс осуществления не утрачивал динамики, ибо он будет оказывать сильное воздействие и на вышеуказанные меры доверия.
5.2.1.6 Except as provided in 5.2.1.6.1
5.2.1.6 Если в пункте 5.2.1.6.1, не предусмотрено иное,
Portugal has adopted national measures to make public and apply the content of the aforesaid resolutions.
Португалия приняла национальные меры для обнародования и применения положений вышеуказанных резолюций.
...in application of the aforesaid articles... Andre Joquin is sentenced to die... in a public place...
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией...
Except as a Mercy from your Lord.
не будь милости от твоего Господа.
Except as a Mercy from your Lord.
Всевышний поведал о том, что Коран и откровение, ниспосланное Пророку Мухаммаду, являются милостью Господа по отношению к нему и всему остальному человечеству. Это самая великая милость, которой Аллах одарил Своего посланника.
Except as a Mercy from your Lord.
Кроме милости Господа твоего.
7. In order to ensure implementation of the aforesaid provisions, this code of conduct must have a monitoring and follow up mechanism which will function as follows
7. Для обеспечения выполнения вышеперечисленных положений необходимо предусмотреть в кодексе поведения механизм контроля и последующего осуществления, который функционировал бы следующим образом
... has been guilty of indefensible crueltyto the aforesaid Private Prewitt. As mentioned, this included instigationof wholly unauthorised tactics... ... to force the soldierto join the interregiment boxing team.
Было установлено, что к нему применялись недопустимые методы с тем, чтобы принудить его вступить в местную команду боксеров
This right is closely interrelated with the right to education, which has been ensured in the aforesaid states.
Это право тесно связано с правом на образование, которое гарантируется в вышеупомянутых государствах.
Except as a reminder for one who fears.
а (ниспослали Мы его) только как напоминание для того, кто боится (наказания Аллаха) (и остерегается Его, исполняя то, что Он повелел и отстраняясь от того, что Он запретил).
Except as a reminder for one who fears.
а только как напоминание для того, кто боязлив,
Except as a reminder for one who fears.
Он задумывается над законоположениями шариата и находит их в целом прекрасными. Когда же он размышляет над каждым из них в отдельности, то убеждается в том, что все они логичны и не противоречат природе человеческой души.
Except as a reminder for one who fears.
а только в качестве назидания для тех, кто страшится.
Except as a reminder for one who fears.
Мы ниспослали его как напоминание и увещевание для тех, кто боится Аллаха и повинуется Ему.
Except as a reminder for one who fears.
а только в качестве назидания для тех, кто боится Аллаха .
Except as a reminder for one who fears.
(Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева) Бога,
Except as a reminder for one who fears.
А только для того, чтобы он был вразумлением для тех, которые богобоязливы.
Except as a Mercy from your Lord. Verily!
кроме милости от твоего Господа.
Except as a Mercy from your Lord. Verily!
не будь милости твоего Господа.
Except as a Mercy from your Lord. Verily!
Но Мы, милостью твоего Господа, оставили тебе Коран.
Except as a Mercy from your Lord. Verily!
если не будет милости твоего Господа.
Based on Section 24 paragraph 3 of the aforesaid law, the envisaged amendment of Decree No. 71 1988 Coll.
На основании пункта 3 раздела 24 вышеуказанного закона в предусмотренной поправке к указу   71 1988 Coll.
Annex 5 to this Regulation gives an example of the arrangement of the aforesaid approval mark and additional symbol.
5.6 В приложении 5 к настоящим Правилам приведен образец схемы знака официального утверждения и дополнительного знака, упомянутых выше.
In view of the aforesaid, the Committee believes that there is a potential for savings under civilian personnel costs.
Ввиду вышеприведенных соображений Комитет полагает, что имеются возможности для экономии по статье расходов на гражданский персонал.
But you will not desire except as God wills.
Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах Знающий, Мудрый.
But you will not desire except as God wills.
Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах.
But you will not desire except as God wills.
Но не пожелаете вы ничего, пока на это не будет воли Аллаха.
But you will not desire except as God wills.
Но вы не захотите этого, если только не угодно будет Аллаху.
We do not send the signs except as warning.
И Мы отправляем (пророков) с Нашими знамениями с чудесами только для устрашения (Наших рабов) чтобы они получили из них полезные назидания !
(d) Except as provided in paragraph 3, volume contracts.
d) за исключением случаев, предусмотренных в пункте 3, договоров на массовые грузы.
(d) Except as provided in paragraph 3, volume contracts.
d) за исключением случаев, предусмотренных в пункте 3, договоров на массовые грузы.
Note Contributions may include tied funds, except as shown.
Поступления и расходы (2003 2005 годы)
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
И мешает принять их расходы только то, что они не веровали в Аллаха и Его посланника, что они приходят на молитву только ленивыми и расходуют только по принуждению.
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
Тому, чтобы их пожертвования были приняты, мешает только то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, лениво совершают намаз и нехотя делают пожертвования.
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
Они выстаивают молитву лениво и неохотно, а не так, как им следует совершать её. То, что они расходуют во имя Аллаха, они дают неохотно, не по доброй воле.
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения в борьбе во имя Аллаха , препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения во имя Аллаха не по доброй воле.
And naught preventeth their expendings being accepted except that they have disbelieved in Allah and His apostle, and they perform not prayer except as sluggards and expend not except as those averse.
Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха и посланника Его, Небрежность в совершении молитвы, И неохотная подача милостыни (бедным)?

 

Related searches : As Aforesaid - Save As Aforesaid - Subject As Aforesaid - Except As Allowed - Except As Stipulated - Except As Modified - Except As Described - Except As Mentioned - Except As For - Except As Disclosed - Except As Otherwise - Except As Permitted - Except As Noted