Translation of "except where noted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Except - translation : Except where noted - translation : Noted - translation : Where - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Track listingAll songs by John Lennon, except where noted. | Автор всех песен Джон Леннон, кроме указанных особо. |
Track listing All songs written by Martin Gore, except where noted. | Все песни написаны Мартином Гором, за исключением отмеченных. |
Track listing All songs written by Jack White except where noted. | Все песни написаны участниками The White Stripes, за исключением обозначенных. |
Track listing All songs written by Arthur Lee, except where noted. | Все песни написаны Артуром Ли, за исключением указанных. |
3 All songs written by the Traveling Wilburys, except where noted. | 3 Все песни написаны Traveling Wilburys, кроме указанных особо. |
Track listings All songs written by My Chemical Romance, except where noted. | Все песни написаны My Chemical Romance, кроме указанных случаев. |
All songs written by Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler, and Bill Ward except where noted. | Все песни написаны Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler и Bill Ward, кроме отмеченных примечаниями. |
Track listing All songs were written by Ronnie James Dio, Tony Iommi and Geezer Butler, except where noted. | Авторы песен Ronnie James Dio, Tony Iommi and Geezer Butler, кроме отмеченных. |
Track listing All songs by Richard Starkey, Mark Hudson, Gary Burr, Steve Dudas, and Dean Grakal, except where noted. | Авторы всех песен Ричард Старки, Марк Хадсон, Gary Burr, Steve Dudas и Dean Grakal, кроме указанных особо. |
Except as otherwise noted or where apparent from the context, this report covers the period from 1 May 2004 to 30 April 2005. | Если не предусмотрено иного и этого не следует из текста, то настоящий доклад охватывает период с 1 мая 2004 года по 30 апреля 2005 года. |
where none shall burn except the most wicked, | и будет гореть в нем в Аду только несчастнейший, |
where none shall burn except the most wicked, | горит в нем только несчастнейший, |
where none shall burn except the most wicked, | Войдет в него только самый несчастный, |
where none shall burn except the most wicked, | в который войдёт и будет вечно пребывать только неверный, |
where none shall burn except the most wicked, | В него войдет только самый несчастный, |
where none shall burn except the most wicked, | В кой будут брошены лишь жалкие невежды, |
where none shall burn except the most wicked, | В нем будут гореть только нечестивые, |
Except as otherwise noted or where apparent from the context, the present note describes activities undertaken by the secretariat during the period from 1 May 2004 to 30 April 2005. | Если иное не указано или не следует из контекста, то в настоящей записке описывается деятельность, проведенная секретариатом за период с 1 мая 2004 года по 30 апреля 2005 года. |
All songs are written by Mick Jagger and Keith Richards, except the ones which are noted. | Все песни, кроме отмеченных отдельно, сочинены Миком Джаггером и Китом Ричардсом. |
There is no God except Him so where are you reverting? | Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него! До чего вы отвращены (от признания Его единственным богом и поклонения Ему)! |
There is no God except Him so where are you reverting? | Нет божества, кроме Него! До чего вы обольщены! |
There is no God except Him so where are you reverting? | Нет божества, кроме Него. Это истина, но до чего же превратны представления невежд, которые отворачиваются от Того, кто творит и кормит, и поклоняются тем, которые сотворены и сами нуждаются в пропитании. |
There is no God except Him so where are you reverting? | Нет божества, кроме Него! До чего же вы отвращены от истины! |
There is no God except Him so where are you reverting? | Аллах Единый дарует Своим рабам уделы, и нет другого божества, кроме Него. Что же вы отклоняетесь от признания единственности своего Творца, дающего вам удел, и придаёте Ему сотоварищей в поклонении Ему? |
There is no God except Him so where are you reverting? | Нет бога, кроме Него! До чего же превратны ваши представления ! |
There is no God except Him so where are you reverting? | Что ж так обольщены вы (суетой земною)? |
There is no God except Him so where are you reverting? | Кроме Его нет Бога. А вы как безрассудны! |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | кроме (как только) путем Геенны Ада , в котором они будут пребывать вечно и всегда! |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | разве только путем геенны, вечно пребывающими там навсегда! |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | Если бы несправедливость была упомянута отдельно, то ее смысл распространялся бы и на неверие, но в данном случае под ней подразумеваются тяжкие злодеяния. Люди, которые обладают такими качествами, далеки от прощения и лишены возможности встать на прямой путь. |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | кроме пути в Геенну, в которой они пребудут вечно. |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | Аллах направит их на путь к геенне, где они будут вечно пребывать. |
Except to the path of Hell, where they will dwell forever. | разве что введет Он их в ад, в котором они пребудут вечно. |
S. Gmelin noted that when he was in Agsu he could not find anything except destroyed buildings. | С. Гмель пишет, что будучи в Ахсу, он кроме разрушенных стен ничего не увидел. |
Credited as Indila except where indicated) 2010 Poussière d'empire by Nessbeal feat. | Credited as Indila except where indicated) 2010 Poussière d empire by Nessbeal feat. |
Where would he get it except from the purse in her apartment? | Где он мог его взять, кроме как из сумочки в ее квартире? |
Track listing All tracks by Johan Edlund except where noted The Temple of the Crescent Moon 5 33 Equinox of the Gods 4 35 Until the Hellhounds Sleep Again 4 07 Will They Come? | The Temple of the Crescent Moon 5 33 Equinox of the Gods 4 35 Until the Hellhounds Sleep Again 4 07 Will They Come? |
He noted that there were many instances where Member States fell short of their obligations. | Оратор отмечает, что во многих случаях государства члены не выполняют своих обязательств. |
He noted, however, that except for natural disasters, none of those obstacles was beyond the international community's ability to change. | Оратор отмечает, однако, что, за исключением стихийных бедствий, преодоление всех этих препятствий не выходит за рамки возможностей международного сообщества. |
Auditors noted that training was insufficient and that, except for sexual abuse cases, complaints were not properly recorded or filed. | Ревизоры отметили, что уровень подготовки персонала недостаточный и что, за исключением дел, связанных с сексуальными надругательствами, жалобы не фиксировались и не подшивались должным образом. |
In 2008, Oates said that of all her published work, she is most noted for Where Are You Going, Where Have You Been? . | В 2008 Оутс говорила, что, несмотря на большое количество опубликованных работ, она наиболее известна как автор Where Are You Going, Where Have You Been? . |
Industries shun malarious regions, except where valuable resources can be extracted or where particular kinds of agriculture require unique environmental conditions. | Промышленность не развивается в малярийных районах, за исключением тех, где можно добывать полезные ископаемые, или где определенные виды земледелия требуют уникальных условий окружающей среды. |
Destruction or seizure of enemy property, except where such actions are dictated by military necessity | истребление или захват неприятельской собственности, кроме случаев, когда такие действия вызываются военной необходимостью |
She also noted that the area where the accident occurred is a terrifying but beautiful drive , explaining | Она также заметила, что район, где произошел инцидент, является ужасающей, но красивой дорогой объясняя |
Noted. | Все оговорено. |
Related searches : Except Where - Except As Noted - Except Where Indicated - Except Where Prohibited - Except Where Specified - Except Where Otherwise - Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted