Translation of "exceptional conditions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission introduced hazard pay (also known as exceptional measures for hazardous conditions) in 1984.
Комиссия ввела выплаты за работу в опасных условиях (также известные в качестве исключительных мер в связи с опасными условиями) в 1984 году.
Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров.
472. Members asked under which exceptional conditions rural women could own land and obtain access to credit.
472. Члены Комитета задали вопрос о том, в каких исключительных случаях сельские женщины могут владеть землей и получать кредиты.
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Умар исключительный ребенок в исключительных условиях.
The exceptional financial crisis called for an exceptional response.
Чрезвычайный финансовый кризис требовал принятия чрезвычайных мер по выходу из него.
Exceptional reports
Доклады, представленные в виде исключения
Both the Peace Agreement and the conditions in which El Salvador is entering its post war period, are exceptional.
Мирное соглашение и условия, сложившиеся в Сальвадоре после окончания войны, являются исключительными.
The smaller Associations, in their turn, bring exceptional services to developing countries, despite trying conditions and scarce financial resources.
В свою очередь, менее крупные организации оказывают на исключительно высоком уровне услуги развивающимся странам, несмотря на тяжелые условия и скудные финансовые ресурсы.
MFA is exceptional in nature and released on the basis of the fulfilment of economic and financial policy conditions.
MFA является исключительным по своему характеру и применяется при соблюдении ряда условий по экономической и финансовой политике.
They are exceptional.
Они исключительны.
Tom is exceptional.
Том необыкновенный.
In Defence Forces compositions for exceptional conditions, beginning with the echelons at basic formation level, commanders possess sufficient legal know how.
В структурах Сил обороны на случай исключительных обстоятельств, начиная с эшелонов на уровне базового формирования, командиры располагают достаточной юридической компетентностью.
Needless to say, exceptional access comes at exceptional financial and political costs.
Нет нужды говорить, что исключительный доступ был получен ценой исключительных финансовых и политических издержек.
In short, AIDS is an exceptional problem which demands an exceptional response.
Иными словами, СПИД  это проблема исключительная и требует принятия исключительных мер реагирования.
Hazard pay is an exceptional measure established for staff who are required to work in hazardous conditions, which are defined as follows
Предоставление выплаты за работу в опасных условиях является исключительной мерой, введенной для сотрудников, которые обязаны работать в опасных условиях, определенных следующим образом
An exceptional personality at an exceptional time Jože Plečnik, architect of Prague Castle
Исключительная личность в необычное время архитектор Пражского Града Йоже Плечник
I've done nothing exceptional.
Я не сделал ничего особенного.
I've done nothing exceptional.
Я не сделал ничего выдающегося.
Exceptional patience is required.
Требуется исключительное терпение.
Still the Exceptional Nation?
Всё ещё исключительная нация?
And they're really exceptional.
И они действительно исключительны.
She was exceptional, too.
Она тоже была довольно исключительной.
Well, you are exceptional.
Вы исключительны.
Tony's an exceptional case.
Тони исключительный случай.
Why, this is exceptional
Ѕлагодарю за корабль, вернее, за то, что от него осталось.
Tonight's show is exceptional.
У нас замечательное представление сегодня.
But such cases were exceptional.
Но такие случаи были скорее исключением.
This is an exceptional case.
Это исключительный случай.
Tom is an exceptional person.
Том необыкновенный человек.
Tom is an exceptional person.
Том незаурядный человек.
These are exceptional circumstances Lieutenant.
Обстоятелствата са такива Лейтенант.
I don't think I'm exceptional.
Спасибо, профессор. Думаю, это не редкость.
Looks like an exceptional bargain.
Пpeкpacнoe пpeдлoжeниe.
Geniuses are exceptional anomalies too.
Кстати, у гениев тоже самое.
The international community faces an exceptional case which requires measures of support that are also exceptional.
Международное сообщество сталкивается здесь с исключительным случаем, который требует принятия мер по оказанию поддержки, которые также являются исключительными по своему характеру.
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood.
но в каком то смысле она заурядна если можно так выразиться, в масштабе всех детей мира.
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood.
Она исключительна, но в каком то смысле и заурядна, если сравнить её со всеми детьми в мире.
And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood.
То, что мы видели человек с необыкновенной волей в котором открылся талант
European Community exceptional donation of flour
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки
European Community, exceptional donation of flour
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки
And that's not exceptional, that's usual.
И так во всем мире.
The Seychelles has been the scene of another momentous event, the Fourth Indian Ocean Games, which took place last August in conditions that were judged exceptional.
Сейшелы стали местом другого важного события, Четвертых игр стран Индийского океана, происходивших в августе этого года в условиях, которые могут считаться исключительными.
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional.
Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением.
(a) Proposals are of an exceptional nature
а) предложения вносятся в порядке исключения
What he has done is truly exceptional.
То, что он сделал, это действительно исключительно.

 

Related searches : Exceptional Income - Exceptional Experience - Exceptional Results - Exceptional Approval - Exceptional Performance - Exceptional Situation - Exceptional Events - Exceptional Nature - Exceptional Measures - Exceptional People - Exceptional Talent - Exceptional Provisions - Exceptional Features