Translation of "exclusion of members" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table.
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
Exclusion of renvoi
Исключение обратной отсылки
What is this exclusion of women?
Что это исключение женщин?
Who said that exclusion of women?
Кто сказал, что исключение женщин?
And it's a world of exclusion.
И это мир исключений.
EXCLUSION AND UPROOTEDNESS
ИЗОЛЯЦИЕЙ И РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ
social exclusion poverty
Анализ качественных данных
Convention No. 138 Exclusion of domestic workers.
Конвенция  138 Исключение домашней прислуги из сферы применения конвенций.
3. Counteracting social exclusion
3. Борьба с социальной изоляцией
The provision could also involve exclusion of those members of the Tribunal sitting at the original hearing from participating in the examination of the application of review.
Это положение могло бы также предусматривать запрет для тех членов Трибунала, которые участвовали в первоначальном рассмотрении, участвовать в рассмотрении ходатайства о пересмотре.
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders)
Изоляция от других заключенных (одиночное заключение осужденных)
Exclusion of certain waste streams from legal landlls
Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
We practiced discrimination and exclusion.
Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию.
Subject matter Exclusion from University
Тема сообщения Исключение из университета
Poverty most often means exclusion.
Нищета наиболее часто является причиной такого исключения.
Members worked tirelessly across all areas to provide extra support to those economically and socially disadvantaged through gender, disability or social exclusion.
Экономическое и социальное развитие Ассоциация концентрировала внимание на проблеме нищеты и растущих последствиях глобализации.
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies.
Мы должны бороться с исключенностью из политических партий так же, как мы боремся с социальной исключенностью.
This is one form of the principle of inclusion exclusion.
Это одна из форм принципа включения исключения.
Verification of Eligibility and Exclusion Criteria e conformity of the application is checked by the Tempus Unit concerning the eligibility and exclusion criteria.
Проверка по критериям соответствия формальным требованиям и(по критерию исключения
But caste bound India s record of exclusion is worse.
Но в кастовом обществе Индии уровень исключенности гораздо выше.
Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities.
Исключение их из жизни общества неизбежно превратилось в институциональный принцип национальной политики.
Access to review in case of exclusion from association
Доступ к правовым средствам пересмотра решения об изоляции от общения
Increasing exclusion of youth at risk and minority populations
Рост изоляции молодежи, относящейся к группам риска, и представителей меньшинств
Groups at risk of social exclusion include in general
Обучение в Борьбе Против Социального Отчуждения
6.3 Exclusion of certain waste streams from legal landlls
6.3 Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
How can we diminish this exclusion?
Как можно уменьшить такую отчужденность?
New rules concerning exclusion from association
Новые правила изоляции от других заключенных
54. This exclusion has negative consequences.
54. Эта тенденция имеет негативные последствия.
Convention No. 100 Definition of remuneration and exclusion of certain allowances.
Конвенция  100 Определение вознаграждения и исключение некоторых надбавок.
Demand the exclusion of the country from the U. N.
Требует исключения страны из ООН.
Afro Colombian communities are the victims of exclusion and discrimination.
Afro Colombian communities are the victims of exclusion and discrimination.
This term involves the exclusion, on a permanent basis, of
Этот термин предполагает исключение на постоянной основе
Table 6 Country examples Groups at risk of social exclusion
Таблица 6 Примеры по Странам Группы Риска для Социального Отчуждения
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Сегодня, мы не боимся примитивного популизма или крестьянских протестов однако мы должны начать опасаться за будущее польской демократии, на самом деле, за все пост коммунистические демократии.
Mass exclusion also has its political side.
Массовое исключение имеет и свою политическую сторону.
It's called, Some Reason for Chinese Exclusion
Она называется Несколько причин для изгнания китайцев
But that's not apathy that's intentional exclusion.
Но это не апатия, это преднамеренное исключение.
A third element of the notion of poverty would be social exclusion.
Третьим элементом понятия нищета является социальная изоляция.
There should be a universal recognition of the unacceptability of social exclusion
Необходимо, чтобы недопустимость социальной изоляции была общепризнанной
Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion.
Социальная изоляция определяет уровень различных показателей развития человеческого потенциала, и зачастую уровень самого дохода таким же образом, как и размер дохода и степень развития человека влияют на состояние, называемое социальной изоляцией.
An autocracy based on hatred, exclusion and the punishment of difference.
Автократия, построенная на ненависти, изоляции и наказании за непохожесть на других.
In France the exclusion of very poor families is a reality.
Во Франции изолированность весьма бедных семей является реальностью.
We are against policies of exclusion, force and hegemony over peoples.
Мы против политики, основанной на исключении стран из международного сообщества, использовании силы и гегемонии над народами.
(b) Unemployment, vulnerable groups and countries, and patterns of economic exclusion
b) безработица, уязвимые группы и страны и формы экономической изоляции

 

Related searches : Feeling Of Exclusion - Exclusion Of Benefits - Situation Of Exclusion - Exclusion Of Water - Terms Of Exclusion - List Of Exclusion - In Exclusion Of - Sense Of Exclusion - Exclusion Of Air - Exclusion Of Women - Exclusion Of Responsibility - Exclusion Of Damages - Exclusion Of Warranty