Translation of "exclusion of remedies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Exclusion of renvoi
Исключение обратной отсылки
Exhaustion of local remedies
Исчерпание внутренних средств правовой защиты
Exhaustion of domestic remedies
Исчерпание внутренних средств правовой защиты
Local remedies
Внутренние средства правовой защиты
(d) Remedies
d) средства правовой защиты
What is this exclusion of women?
Что это исключение женщин?
Who said that exclusion of women?
Кто сказал, что исключение женщин?
And it's a world of exclusion.
И это мир исключений.
EXCLUSION AND UPROOTEDNESS
ИЗОЛЯЦИЕЙ И РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ
social exclusion poverty
Анализ качественных данных
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
Процедурные вопросы Исчерпание внутренних средств правовой защиты
The language of remedies is eloquent.
Язык лекарств красноречив.
Remedies and monitoring
Средства правовой защиты и надзор
Convention No. 138 Exclusion of domestic workers.
Конвенция  138 Исключение домашней прислуги из сферы применения конвенций.
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available.
5.2 По вопросу об исчерпании внутренних средств правовой защиты автор указывает, что какие либо дополнительные средства правовой защиты у нее отсутствуют.
3. Counteracting social exclusion
3. Борьба с социальной изоляцией
And the general rule of exhausting domestic remedies requires only that remedies offering effective relief be exhausted.
США и 2 520 долл. США по разделу 29Е.
Draft article 14 Exhaustion of local remedies
Проект статьи 14  Исчерпание внутренних средств правовой защиты
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies
Процедурные вопросы Неисчерпание внутренних средств правовой защиты
The complaint and exhaustion of domestic remedies
Жалоба и исчерпание внутренних средств правовой защиты
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
ПРАВО ЖЕРТВ НА СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ
PART THREE LOCAL REMEDIES
Часть третья  Внутренние средства правовой защиты
Victims' right to remedies
Право жертв на средства правовой защиты
Remedies and monitoring 9
Доступность цен 9
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders)
Изоляция от других заключенных (одиночное заключение осужденных)
Exclusion of certain waste streams from legal landlls
Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
We practiced discrimination and exclusion.
Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию.
Subject matter Exclusion from University
Тема сообщения Исключение из университета
Poverty most often means exclusion.
Нищета наиболее часто является причиной такого исключения.
The new approach is suspicious of universal remedies.
Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям.
Compensation and Remedies for Victims of Crime, 1989.
Compensation and Remedies for Victims of Crime, 1989.
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies.
Мы должны бороться с исключенностью из политических партий так же, как мы боремся с социальной исключенностью.
This is one form of the principle of inclusion exclusion.
Это одна из форм принципа включения исключения.
Verification of Eligibility and Exclusion Criteria e conformity of the application is checked by the Tempus Unit concerning the eligibility and exclusion criteria.
Проверка по критериям соответствия формальным требованиям и(по критерию исключения
But caste bound India s record of exclusion is worse.
Но в кастовом обществе Индии уровень исключенности гораздо выше.
Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities.
Исключение их из жизни общества неизбежно превратилось в институциональный принцип национальной политики.
Access to review in case of exclusion from association
Доступ к правовым средствам пересмотра решения об изоляции от общения
Increasing exclusion of youth at risk and minority populations
Рост изоляции молодежи, относящейся к группам риска, и представителей меньшинств
Groups at risk of social exclusion include in general
Обучение в Борьбе Против Социального Отчуждения
6.3 Exclusion of certain waste streams from legal landlls
6.3 Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок
VII. Victims' right to remedies
VII. Право жертв на средства правовой защиты
III. ADMINISTRATIVE AND JUDICIAL REMEDIES
III. СРЕДСТВА АДМИНИСТРАТИВНОЙ И СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ
How can we diminish this exclusion?
Как можно уменьшить такую отчужденность?
New rules concerning exclusion from association
Новые правила изоляции от других заключенных

 

Related searches : Range Of Remedies - Remedies Of Purchaser - Limitation Of Remedies - Remedies Of Buyer - Feeling Of Exclusion - Exclusion Of Benefits - Situation Of Exclusion - Exclusion Of Members - Exclusion Of Water - Terms Of Exclusion - List Of Exclusion - In Exclusion Of - Sense Of Exclusion