Translation of "executive meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Executive - translation : Executive meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Executive staff meeting. | b) Совещание управленческого персонала. |
Preparations for the second meeting of the Executive Committee | Подготовка ко второму совещанию Исполнительного комитета |
Joint meeting with the Executive Boards of UNDP UNFPA and WFP | Совместное заседание исполнительных советов ПРООН ЮНФПА и МПП |
Joint meeting of the Executive Boards of UNICEF, UNDP UNFPA and WFP | Совместное совещание исполнительных советов ЮНИСЕФ, ПРООН ЮНФПА и МПП |
The Executive Committee must report annually to the Meeting of the Parties. | Исполнительный комитет обязан ежегодно представлять свой доклад Совещанию Сторон. |
Holding an Executive Committee meeting after a meeting of the Parties creates fewer, but nonetheless still significant, problems. | Проведение совещаний Исполнительного комитета после Совещания Сторон сопряжено с гораздо меньшими, но все же значительными проблемами. |
The FFB comprises three main bodies Executive Committee, General Council and General Meeting. | ФФБ состоит из трёх основных органов исполнительный комитет, генеральный совет и общее собрание. |
(Cape Town) Mr. Zam Titus meeting with IDASA Executive Director, Mr. Alex Boraine. | Группа присутствовала на заседаниях ПИС, проходивших под председательством г на Зама Титуса встреча с Исполнительным директором ИДАСА г ном Алексом Борейном. |
Meeting with Mr. Julio Jeldres, Executive Director of the Khmer Institute of Democracy | Встреча с г ном Хулио Хелдресом, исполнительным директором Кхмерского института демократии |
Chaired by the Executive Director, the meeting includes all regional directors, the Deputy Executive Directors and such headquarters officers as may be appropriate. | Председателем этого совещания является Директор исполнитель, в нем участвуют все региональные директора, заместители Директора исполнителя и, по мере необходимости, отдельные сотрудники штаб квартиры. |
meeting as an informal document for the twenty third session of the Executive Body | фактора, который может оказать влияние на процесс обзора протоколов к Конвенции |
Core unit funding was increased by the Executive Committee at its forty sixth meeting | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДОВ О МЕРОПРИЯТИЯХ, ПРОВОДИМЫХ В РАМКАХ ЦЕЛЕВОГО ФОНДА |
Mr. Zhang Deguang, Executive Secretary of the Shanghai Cooperation Organization, also attended the meeting. | На заседании присутствовал Исполнительный секретарь ШОС Чжан Дэгуан. |
Last week, on 8 December, the Transitional Executive Council held its first formal meeting. | На прошлой неделе, 8 декабря этого года, Временный исполнительный совет провел свое первое официальное заседание. |
In addition, holding a meeting of the Executive Committee before a Meeting of the Parties raises problems with regard to overlap with the Implementation Committee meeting. | Кроме того, с проведением совещания Исполнительного комитета до Совещания Сторон возникают проблемы, поскольку оно совпадает с совещанием Комитета по выполнению. |
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting. | Административный руководитель в некоторых случаях также может обратиться к председателю с просьбой созвать заседание. |
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. | Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР |
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. | После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В. |
(d) Meeting of the Executive Committee of the Comité Maritime International on 6 November 2004. | d) совещание Исполнительного комитета Международного морского комитета 6 ноября 2004 года. |
The PAC National Executive Council held an extraordinary meeting on 18 and 19 September 1993. | Национальный исполнительный совет ПАК провел 18 и 19 сентября 1993 года чрезвычайное совещание. |
The meeting was convened in order to elect a new Vice Chairman of the Executive CommitteeChairman of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. | Таким образом, годовой бюджет в последний раз будет представлен в 2006 году на 2007 год. |
The meeting was convened in order to elect a new Vice Chairman of the Executive CommitteeChairman of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. | Совещание было созвано для избрания нового заместителя Председателя Исполнительного комитета. |
The meeting was convened in order to elect a new Vice Chairman of the Executive CommitteeChairman of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. | Председатель открыл совещание, единственная цель которого заключается в избрании Председателя Исполнительного комитета. |
The meeting was convened in order to elect a new Vice chairman of the Executive Committee. | ОРГАНИЗАЦИОННАЯ РЕСТРУКТУРИЗАЦИЯ И КАДРОВЫЕ ВОПРОСЫ |
The meeting was convened in order to elect a new Vice chairman of the Executive Committee. | С. Представительство в Комитете |
In addition, he attended the Executive Board Meeting of ISPAC, held at Milan in February 1993. | Он присутствовал также на совещании Правления МНПКС, проходившем в феврале 1993 года в Милане. |
Report of the Executive Committee of the Forty Fourth Meeting, Executive Committee of the Multilateral Fund, UNEP OzL.Pro ExCom 44 73 (2004), http www.multilateralfund.org files 4473.pdf. | Report of the Executive Committee of the Forty Fourth Meeting, Executive Committee of the Multilateral Fund, UNEP OzL.Pro ExCom 44 73 (2004), http www.multilateralfund.org files 4473.pdf. |
Other comments made by members of the Executive Committee at its forty fifth meeting were as follows | Кроме того, на сорок пятом совещании Исполнительного комитета его членами были высказаны следующие соображения |
Projects that are experiencing delays are monitored more closely and are reported to each Executive Committee meeting. | Мониторинг проектов, осуществляемых с задержкой, проводится более тщательно, и сведения о таких проектах представляются на каждом совещании Исполнительного комитета. |
The current officers took over in 2001, following the autumn meeting of the Executive Council in London. | Нынешний состав вступил в свои должности в 2001 году после осеннего совещания Исполнительного совета в Лондоне. |
At the sSixteenth Meeting of the Parties, the Executive Committee reported that the requested evaluation would be reported to the sSeventeenth Meeting of the Parties. | На шестнадцатом Совещании Сторон Исполнительный комитет сообщил, что об испрошенной оценке будет доложено семнадцатому Совещанию Сторон. |
Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. | Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. |
The Chair and Vice Chair shall serve in their respective capacities at any meeting of the Executive Board. | Финансирование участия обеспечивается в соответствии с финансовыми правилами Организации Объединенных Наций и финансовыми процедурами РКИКООН. |
Until now the Convention's workplan has been annexed to the report of the meeting of the Executive Body. | До настоящего времени план работы по Конвенции включался в приложение к докладу о работе сессии Исполнительного органа. |
At the 3rd plenary meeting, on 19 April, the Executive Secretary of the Congress made an introductory statement. | На 3 м пленарном заседании 19 апреля Исполнительный секретарь Конгресса выступил со вступительным заявлением. |
33. At the 14th meeting, on 26 January, the Executive Secretary of the Committee made an introductory statement. | 33. На состоявшемся 26 января 14 м заседании Комитета со вступительным заявлением выступил его исполнительный секретарь. |
Executive Secretary. then reported to Executive Council. | Исполнительному секретарю КМГС. рем, о чем затем сообщается Ис полнительному совету. |
The Transitional Executive Council is not executive. | Переходный исполнительный совет не является исполнительным органом. |
Executive Board EXECUTIVE BOARD FOR 1993 94 | ПРАВЛЕНИЕ, 1993 94 ГОД |
Executive | A6Name |
Executive | Executive |
Executive | US Executive |
Each group elects its Executive Committee members, who then must be formally endorsed by the Meeting of the Parties. | Каждая группа избирает своих членов Исполнительного комитета, которые затем официально утверждаются Совещанием Сторон. |
Consequently, any costs arising from an additional meeting that the host Government has not anticipated, such as a meeting of the Executive Committee, have proven difficult to defray. | В этой связи представляется сложным обеспечить покрытие всех расходов, связанных с дополнительным совещанием, проведение которого не предполагается правительством принимающей страны, речь, например, идет о совещаниях Исполнительного комитета. |
It has been the Secretariat's experience that a Party's offer to host the Meeting of the Parties is not intended to include the end of year Executive Committee meeting. | Согласно опыту секретариата, если та или иная Сторона предлагает провести у себя Совещание Сторон, она не рассчитывает совмещать это совещание с запланированным на конец года совещанием Исполнительного комитета. |
Related searches : Executive Meeting Room - Executive Committee Meeting - Executive Board Meeting - Executive Department - Executive Magistrate - Executive Session - Executive Agreement - Executive Program - It Executive - Executive Summaries - Executive Review - Group Executive