Translation of "exert an influence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exert - translation : Exert an influence - translation : Influence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But globalization means that nations and peoples can exert an asymmetric influence. | Тем временем, глобализация означает, что нации и народы могут оказывать асимметричное влияние на многие происходящие в мире процессы. |
NGOs exert an indirect influence on Government planning priorities through their publications. | НПО оказывают косвенное влияние на определение приоритетов в государственном планировании через свои публикации. |
The Federal Government did not exert any influence over this. | Федеральное правительство не имело к этому никакого отношения. |
All participating States must now exert their influence to that end. | В этих целях все участвующие государства должны сейчас оказать свое влияние. |
Militants on both sides remain strong, and they exert much influence politically. | Боевики с обеих сторон занимают сильные позиции и оказывают значительное политическое влияние. |
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence? | Как Солнце может прилагать силу через пустое, пассивное пространство? |
Through her children Agnes would exert much influence in Jerusalem for almost 20 years. | Через своих детей Агнес в течение дальнейших 20 лет будет оказывать большое влияние на Иерусалим. |
The recent saffron revolution in Burma presented China with not only a challenge, but also an opportunity to exert its influence. | Недавняя шафрановая революция в Бирме преподнесла Китаю не просто вызов, но и возможность проявить свое влияние. |
The dominant actors Khamenei and the Revolutionary Guards will continue to exert potentially decisive influence. | Доминирующие игроки Хаменеи и Стражи исламской революции будут продолжать оказывать потенциально решающее влияние. |
Having failed to provide effective assistance, the West is no position to exert much political influence. | Не оказав России существенной помощи, Запад, таким образом, утратил своё политическое влияние. |
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress. | Хотя размер партии несколько уменьшился, их сторонники продолжают оказывать значительное влияние в Конгрессе. |
This is a matter for both parties the Government cannot easily exert influence in this respect. | Это касается самих участвующих сторон, и правительство вряд ли сможет легко оказывать давление в связи с этим. |
Local governments make or exert influence on decisions and investments regarding road, transportation and transit systems. | Местные органы управления принимают решения относительно дорожной сети, транспорта и перевозок или не влияют на такие решения, а также производят соответствующие инвестиции или же влияют на них. |
The coalition partners party institutions may exert massive influence over planned reforms, even to the point of stopping them. | Партийные органы партнеров по коалиции могут оказывать огромное давление на проводимые правительством реформы вплоть до полного их прекращения. |
But now Japan s political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters. | Но сейчас политическое и экономическое влияние Японии в Юго Восточной Азии начинает ослабевать, от части из за её неспособности оказывать влияние на вопросы безопасности и обороны. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю никакого налогообложения без представления сведений. |
Paradoxically, whereas the Western powers are probably powerless in Ukraine, Latin America s major players could exert great influence in Venezuela. | Парадоксально, что в то время, когда западные державы практически бессильны на Украине, ведущие государства Латинской Америки могут оказать серьезное давление на Венесуэлу. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями. |
It continues to exercise supervisory powers and to exert disproportionate influence over the pretrial and trial stages of judicial proceedings. | Они по прежнему осуществляют надзорные функции и оказывают чрезмерное влияние на предварительный и судебный этапы судопроизводства. |
The word davlet with the meaning of draw towards, exert influence, an impact exists only phonetically, because we hear the sound a instead of o in the word dovlet . | Слово давлеть в значении тяготеть, оказывать влияние, воздействие существует только фонетически, потому что мы слышим звук а вместо о в слове довлеть . |
As for global security, it is clear that EU countries can exert international influence only when they speak with one voice. | Что касается глобальной безопасности, очевидно, что страны ЕС могут иметь международное влияние только тогда, когда действуют согласованно. |
Likewise, developing countries are concerned about any undue influence that foreign companies and Governments could exert on their domestic regulatory processes. | Аналогичным образом, развивающиеся страны обеспокоены возможным необоснованным влиянием, которое иностранные компании и правительства могут оказывать на их процессы внутреннего регулирования. |
Governments must ensure that the messages expressed in religious discourse do not exert any influence detrimental to women on civil society. | Правительства должны обеспечить, чтобы идеи, высказываемые в религиозных рассуждениях, не оказывали никакого воздействия на гражданское общество, вредного для положения женщин. |
In addition to specific technical expertise in drug problems, teachers are to be given advice on how to exert pedagogic influence. | Помимо конкретных технических знаний по связанным с наркотиками проблемам, преподавателям даются советы в том, как оказывать педагогическое воздействие. |
He was particularly concerned at information that the executive continues to exert direct influence over the outcome of cases of political importance. | Он был особенно озабочен сообщениями о том, что органы исполнительной власти по прежнему оказывают прямое воздействие на результаты рассмотрения дел, имеющих политическое значение. |
Politically driven hidden agendas and shifting ideologies to exert coercive influence on recipients must end they serve only to punish the poor. | Необходимо положить конец политически мотивированным скрытым повесткам дня и требованиям изменить идеологию с целью принуждения получателей помощи они идут во вред бедным. |
President Mbeki and his team were, nonetheless, determined to persevere and exert the outmost influence on whomsoever to advance the peace process. | Тем не менее президент Мбеки и его группа были преисполнены решимости продолжать работу и оказать воздействие на любую из сторон в целях продвижения мирного процесса. |
The international community must therefore exert the necessary positive influence over the parties to abide by their commitments under the Rome Agreement. | Международное сообщество поэтому должно оказывать необходимое позитивное влияние на стороны, чтобы они выполняли свои обязательства по Римскому соглашению. |
States such as Poland can play a stabilizing role and exert an important beneficial influence on developments in their immediate and more distant neighbourhood, and tangibly contribute to global stability and security. | Государства, подобные Польше, могут играть стабилизирующую роль и оказывать благотворное влияние на развитие ситуации в отношениях с ближайшими соседями, а также с дальними странами, а также ощутимо способствовать глобальной стабильности и безопасности. |
We can have no idea in advance how a 25 member EU will really operate practical realities will exert their influence on political chemistry. | Мы не можем себе заранее представить, каким образом будет в действительности работать Евросоюз, состоящий из 25 членов. Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений. |
You don't exert yourself much. | Ты не выкладываешься на полную. |
You don't exert yourself much. | Ты не сильно напрягаешься. |
The specialist MEPs, on the other hand, use their expertise and their steadily increasing powers to exert a good deal of influence on EU legislation. | Специалисты депутаты Европарламента, напротив, используют свой опыт и постоянно растущие полномочия для увеличения своего влияния на законодательство ЕС. |
This had an influence on our thinking. | У сионизма нет ответа на этот вопрос. |
Influence Al Ghazali had an important influence on both Muslim philosophers and Christian medieval philosophers. | Мысли аль Газали оказали важное влияние не только на мусульманских, но и на христианских средневековых философов. |
You can see how this had an influence. | Вы видите, какой это имело эффект. |
The Stooges were also an influence on Allin. | Jabbers играли гаражный рок в духе Stooges и MC5. |
One strategy for neutralizing local politics can be seen in Party attempts to exert greater influence through the installation of Party officials as heads of village committees. | Второй метод заключается в активном вмешательстве в дела сельского правления и посягательстве на его полномочия со стороны чиновников из районного управления. |
To speak of Sarkozy as a substitute for Tony Blair in Europe would be premature and unhelpful, given Blair s inability to exert significant influence on US policy. | Говорить о Саркози как о замене Тони Блэру в Европе было бы преждевременным и бесполезным, принимая во внимание неспособность Блэра оказать существенное влияние на политику США. |
One strategy for neutralizing local politics can be seen in Party attempts to exert greater influence through the installation of Party officials as heads of village committees. | Одна из стратегий нейтрализации местной политики просматривается в попытках Партии оказывать большее давление на местное самоуправление путем назначения партийных чиновников на должности глав сельских комитетов. |
The United States and Europe have issued strong statements condemning the crackdown and calling upon Myanmar s neighbors, especially India and China, to exert their influence on the regime. | Соединённые Штаты и Европа выступили с громкими заявлениями, осуждающими репрессии и призывающими соседей Мьянмы, в особенности Индию и Китай, оказать воздействие на режим. |
... All these things ... have been an influence on me. | В январе 2008 года Skillet объявили, что Лори Петерс покидает коллектив. |
Some European governments have evolved strong human rights polices but, for a variety of reasons, they have been unable, individually or collectively, to exert the influence of the US. | Некоторые европейские правительства создали мощную политику по защите прав человека, но по разнообразным причинам они были неспособны ни одни, ни вместе с другими оказать влияние на Соединенные Штаты. |
Throughout the Uruguay Round, the Cairns Group had demonstrated that small and medium sized countries working together with a shared objective could exert considerable influence on international trade policy. | На протяжении всего Уругвайского раунда Кэрнсская группа продемонстрировала, что небольшие и средние страны, когда они действуют сообща в интересах достижения одной цели, могут оказывать серьезное воздействие на политику в области международной торговли. |
It should not be construed as a licence to practise a religion, and no one religious group should be able to exert influence over the registration of other religious groups. | Это не должно истолковываться как лицензия на исповедование какой либо религии, и ни одна религиозная группа не должна иметь возможности оказывать влияние на процесс регистрации других религиозных групп. |
Related searches : Exert Significant Influence - Exert Influence On - Exert Influence Over - Exert Profound Influence - Exert An Impact - Exerting An Influence - Has An Influence - Take An Influence - Bear An Influence - Be An Influence