Translation of "expansionary monetary policies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This downward pressure on prices has allowed Western central banks to follow expansionary monetary policies, underpinning higher employment and growth.
Это нисходящее воздействие на цены позволило Западным центральным банкам проводить экспансионистскую валютную политику, укрепляя более высокие занятость и рост.
In particular, expansionary monetary and fiscal policies which are helpful in the short term must be accompanied by fundamental structural reforms.
В частности, экспансионистская денежно кредитная и налогово бюджетная политика, будучи полезными в краткосрочной перспективе, должны сопровождаться фундаментальными структурными реформами.
To offset the negative impact of private sector deleveraging on growth, the US government has maintained expansionary fiscal and monetary policies.
Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово бюджетной и кредитно денежной политики.
This moderate tightening only partly reversed the still expansionary monetary policy.
за евро (диаграмма 3.1.3).
Some will say that he should get G 20 countries to coordinate an orderly exit from their expansionary monetary and fiscal policies.
Некоторые говорят, что он должен сделать так, чтобы страны большой двадцатки согласовали аккуратный выход из своей экспансионистской денежной и финансовой политики.
They also pursued an expansionary monetary policy and let interest rates slide.
Шведы также продолжили экспансионистскую монетарную политику и позволили процентным ставкам опуститься.
More importantly, countries could use similar instruments, as part of a true international regulatory regime, to increase the effectiveness of their expansionary monetary policies.
Что более важно, страны могли бы использовать похожие инструменты как часть правильного международного режима регулирования, чтобы повысить эффективность их экспансионистской монетарной политики.
Keynes proposed clear prescriptions for hard economic times expansionary monetary and fiscal policy.
Кейнс предложил конкретные средства на трудные времена экспансионистскую кредитно денежную и финансово бюджетную политику.
All of this is happening in the midst of extremely expansionary monetary policies and near zero interest rates, except in the countries facing immediate crisis.
Все это происходит во время проведения крайне экспансионистской денежно кредитной политики и практически нулевых процентных ставок, за исключением стран, переживающих в настоящий момент кризис.
Countries running surpluses must adopt expansionary policies and appreciate their currencies.
Страны с профицитом должны принять политику, направленную на стимулирование роста и повысить курсы своих валют.
Consider monetary and fiscal policies.
Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
When an economy faces a downturn, one should engage in expansionary fiscal policies.
Когда экономика встает перед лицом экономического спада, следует проводить политику бюджетной экспансии.
Monetary and financial policies and strategies
Валютные и финансовые политика и стратегии
Some economists point to highly expansionary monetary policy in the years leading up to the crisis.
Некоторые экономисты указывают на чрезвычайно экспансионистскую денежную политику в годы, предшествующие кризису.
It also lowered long term interest rates in the US and made monetary conditions there more expansionary.
Это также привело к снижению долгосрочных процентных ставок в США и сделало состояние валютного рынка этой страны более экспансионистским.
13. Monetary and financial policies and strategies
13. Валютно финансовые политика и стратегия
It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.
Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно кредитной политике.
The US Federal Reserve s Ben Bernanke, the Bank of England s Mervyn King, and the European Central Bank s Jean Claude Trichet will each decide when and how to reverse their expansionary monetary policies.
Глава Федеральной резервной системы (ФРС) США Бен Бернанке, Английского банка Мервин Кинг и Европейского центрального банка Жан Клод Трише сами решат, когда и как ликвидировать экспансионистскую валютную политику.
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth
монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту
Economic activity in the euro area in 2004 continued to be supported by an expansionary orientation of monetary policy.
Экономическая активность в зоне евро в 2004 году по прежнему поддерживалась стимулирующей денежно кредитной политикой.
MONETARY AND FINANCIAL SYSTEMS INTERNATIONAL IMPLICATIONS OF MACROECONOMIC POLICIES
ФИНАНСОВАЯ СИСТЕМЫ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ
Monetary and fiscal policies should be directed to allow
Бюджетно финансовая и кредитно денежная политика должна быть направлена на
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
The problem comes when expansionary monetary policy via standard open market operations and central bank guarantees of orderly markets prove insufficient.
Проблема возникает, когда валютная политика, направленная на стимулирование роста, реализуемая с помощью стандартных операций открытого рынка, и гарантии центральных банков упорядоченных рынков оказываются недостаточными.
The early 2012 upturn in US economic activity still owes a lot to extraordinarily expansionary monetary policy and unsustainable fiscal deficits.
Подъем экономической активности в США в начале 2012 года по прежнему во многом обусловлен чрезвычайной экспансионистской монетарной политикой и неустойчивым дефицитом бюджета.
They have converging economies and coordinated monetary and fiscal policies.
У них конвергентные экономические системы и скоординированная денежно кредитная и налоговая политика.
Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity.
Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности.
(UN H 23 400) Monetary and financial policies and strategies
(UN H 23 400) Валютно финансовая политика и стратегии
The Fed s unconventional monetary policies have been necessary for the US.
Нетрадиционная денежно кредитная политика ФРС была необходима для США.
An even more expansionary monetary policy stance might strengthen the recovery marginally, but at the cost of increasing the eurozone s already dangerous imbalances.
Расширение экспансионистской монетарной политики может лишь маргинально содействовать восстановлению экономики, причем ценой увеличения уже и так опасных дисбалансов в еврозоне.
But there are strong reasons for the Fed to postpone interest rate hikes and to keep monetary policy expansionary over the coming quarters.
Но также существуют веские причины для того, чтобы ФРС отложила повышение процентных ставок и сохранила экспансионистскую денежно кредитную политику в следующих кварталах.
Countries who try to keep their economies growing too fast for too long, using drastic steps such as large tax cuts or highly expansionary monetary policies, frequently end up in a financial mess that takes years to clean up.
С предусмотрительным менеджментом, замедление роста, скорее всего, будет коротким и мягким.
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
Чтобы сражаться с эффектом высоких цен на нефть, страны потребите и нефти ведут экспансионистскую экономическую политику, снижая процентные ставки и увеличивая затраты правительства.
(g) International Monetary Fund The relevance of national policies to promote growth
g) Международный валютный фонд Значение национальных стратегий содействия росту
For example, many central banks followed the Federal Reserve s excessively loose monetary policy. Other factors included defective financial regulations, expansionary fiscal policies in countries like the United States, Britain, and Ireland, a lack of appropriate macro prudential regulations, and so on.
Например, многие центральные банки последовали чрезмерно безответственной кредитно денежной политике Федеральной резервной системы США.
China s monetary and foreign exchange policies are now in a state of limbo.
Денежно кредитная и валютная политика Китая в настоящее время находится в состоянии неопределенности.
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange rate and monetary policies.
Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно кредитной политики.
A recent mission of the International Monetary Fund described maturing economic institutions and policies.
Недавно побывавшая там миссия Международного валютного фонда доложила об экономических институтах и проводимой политике, которые становятся все более зрелыми.
Expenditures have been tightened and prioritized. Monetary policies are being fine tuned and aligned.
Расходную часть мы ограничили и упорядочили в соответствии с приоритетами.
GLOBAL INTERDEPENDENCE THE INTERNATIONAL TRADING, MONETARY AND FINANCIAL SYSTEMS INTERNATIONAL IMPLICATIONS OF MACROECONOMIC POLICIES
ГЛОБАЛЬНАЯ ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ТОРГОВЫЕ И ВАЛЮТНО ФИНАНСОВЫЕ СИСТЕМЫ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ
Indeed, it may be one reason why highly expansionary policies by the Fed and other central banks have taken so long to generate growth.
И, возможно, это одна из причин, почему политика монетарного расширения ФРС и других центральных банков с таким трудом и так долго достигает своей цели стимулирования роста экономики.
First, consumption has to give way smoothly to investment, as past excess capacity is worked off and as expansionary policies in industrial countries normalize.
В первую очередь, потребление должно плавно уступить место инвестициям, поскольку былая избыточная производственная мощность исчерпала себя и экспансионистская политика индустриальных стран теперь нормализуется.
Thus, expansionary monetary policy via standard open market operations by a central bank is the first item on the checklist of what to do in a financial crisis.
Таким образом, валютная политика, направленная на стимулирование роста посредством проведения центральным банком стандартных для открытого рынка операций, является первым пунктом списка того, что следует делать при финансовом кризисе.
European level institutions should guarantee the functioning of markets, including competition, commercial, and monetary policies
Органы ЕС должны гарантировать функционирование рынка, включая конкуренцию, торговую и валютную политику.

 

Related searches : Expansionary Policies - Expansionary Monetary Policy - Expansionary Macroeconomic Policies - Expansionary Fiscal Policies - Monetary Policies - Divergent Monetary Policies - Accommodative Monetary Policies - Unconventional Monetary Policies - Loose Monetary Policies - Relaxed Monetary Policies - Expansionary Territory - Expansionary Phase - Expansionary Policy - Expansionary Fiscal Contraction