Translation of "expansionary fiscal policies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expansionary fiscal policies - translation : Fiscal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When an economy faces a downturn, one should engage in expansionary fiscal policies. | Когда экономика встает перед лицом экономического спада, следует проводить политику бюджетной экспансии. |
The second case for expansionary fiscal contraction is subtler. | Второй вариант в пользу ужесточения финансовой политики для стимулирования экономического роста более утонченный. |
So early fiscal consolidation can be expansionary on balance. | Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской. |
In particular, expansionary monetary and fiscal policies which are helpful in the short term must be accompanied by fundamental structural reforms. | В частности, экспансионистская денежно кредитная и налогово бюджетная политика, будучи полезными в краткосрочной перспективе, должны сопровождаться фундаментальными структурными реформами. |
To offset the negative impact of private sector deleveraging on growth, the US government has maintained expansionary fiscal and monetary policies. | Чтобы уменьшить отрицательное воздействие сокращения государственной помощи частному сектору на экономический рост, правительство США стало придерживаться стимулирующей налогово бюджетной и кредитно денежной политики. |
Europe is mired in its oxymoronic commitment to expansionary fiscal austerity. | Европа погрязла в своем оксюмороне приверженности экспансионистской налогово бюджетной экономии . |
Some will say that he should get G 20 countries to coordinate an orderly exit from their expansionary monetary and fiscal policies. | Некоторые говорят, что он должен сделать так, чтобы страны большой двадцатки согласовали аккуратный выход из своей экспансионистской денежной и финансовой политики. |
Today, fiscal policy remains too expansionary in virtually every Latin American country. | Сегодня налогово бюджетная политика остаётся слишком экспансионистской (направленной на стимулирование экономического роста) практически в каждой латиноамериканской стране. |
Keynes proposed clear prescriptions for hard economic times expansionary monetary and fiscal policy. | Кейнс предложил конкретные средства на трудные времена экспансионистскую кредитно денежную и финансово бюджетную политику. |
e. Special fiscal policies | особые виды налоговой политики |
Countries running surpluses must adopt expansionary policies and appreciate their currencies. | Страны с профицитом должны принять политику, направленную на стимулирование роста и повысить курсы своих валют. |
Consider monetary and fiscal policies. | Рассмотрим монетарную и фискальную политики. |
Fiscal policies favouring discouraging urban | Налоговая политика, стиму лирующая сдерживающая миграцию в города |
Countries with a stronger fiscal position (that is, smaller structural deficits) should be encouraged to adopt more expansionary policies in order to contribute to lifting overall demand. | Страны с сильной бюджетной позицией (то есть с меньшим структурным дефицитом) следует поощрять к принятию более экспансионистской политики, чтобы содействовать подъему общего спроса. |
Meanwhile, India, constrained by a high fiscal deficit and persistent inflationary pressure, has less scope for expansionary policies and faces significant challenges in pursuing credible structural reform. | Тем временем, Индия, скованная высоким бюджетным дефицитом и постоянным инфляционным давлением, обладает меньшим пространством для стимулирующей политики и столкнулась со значительными проблемами в проведении надежных структурных реформ. |
Japan is the only major country that still has room for an expansionary fiscal policy. | Япония является единственной крупнейшей в экономическом отношении страной, в которой еще имеются возможности для проведения ориентированной на увеличение расходов фискальной политики. |
Other factors included defective financial regulations, expansionary fiscal policies in countries like the United States, Britain, and Ireland, a lack of appropriate macro prudential regulations, and so on. | Среди других факторов можно назвать неумелое финансовое регулирование, политику увеличения денежной массы в таких странах, как Соединённые Штаты, Великобритания и Ирландия, нехватку соответствующих макроэкономических нормативов и т.д. |
But only governments with access to market finance can use expansionary fiscal policy to boost demand. | Однако только правительства, имеющие доступ к рыночному финансированию, могут использовать экспансионистскую фискальную политику, чтобы стимулировать спрос. |
But not all fiscal policies are equivalent. | Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными. Сегодня в Америке, с её избыточным долгом на душу населения и большой неуверенностью, уменьшение налогов, вероятно, будет неэффективно (как это уже было в Японии в 90 х). |
But not all fiscal policies are equivalent. | Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными. |
(a) Harmonization of forest and fiscal policies | а) гармонизация лесохозяйственной и налоговой политики |
Fiscal policy was only slightly expansionary in 2004, as judged from changes in the cyclically adjusted budget deficit. | Обменный курс евро к доллару в начале декабря 2004 года повысился до рекордной отметки и составил 1,34 долл., т. е. |
Coordination of fiscal policies indeed, can be counterproductive. | Координация финансовой политики в действительности может быть противо продуктивной. |
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth | монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту |
Would it be compatible with autonomous national fiscal policies? | Сможет ли она сочетаться с независимой фискальной политикой этих стран? |
Economically, the party supports innovativeness and conservative fiscal policies. | Экономически партия поддерживает новаторство и консервативную фискальную политику. |
Monetary and fiscal policies should be directed to allow | Бюджетно финансовая и кредитно денежная политика должна быть направлена на |
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. | При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности. |
The early 2012 upturn in US economic activity still owes a lot to extraordinarily expansionary monetary policy and unsustainable fiscal deficits. | Подъем экономической активности в США в начале 2012 года по прежнему во многом обусловлен чрезвычайной экспансионистской монетарной политикой и неустойчивым дефицитом бюджета. |
They have converging economies and coordinated monetary and fiscal policies. | У них конвергентные экономические системы и скоординированная денежно кредитная и налоговая политика. |
Only the Baltic countries seem able to maintain sound fiscal policies. | Только страны Балтики, кажется, способны сохранять здоровую финансовую политику. |
Given that the German economy s output gap remains negative, the government should be implementing expansionary fiscal policy that targets the country s infrastructure weaknesses. | Принимая во внимание негативный производственный дефицит Германии, правительству следует проводить экспансионистскую бюджетную политику, направленную на ликвидацию недостатков в инфраструктуре страны. |
This downward pressure on prices has allowed Western central banks to follow expansionary monetary policies, underpinning higher employment and growth. | Это нисходящее воздействие на цены позволило Западным центральным банкам проводить экспансионистскую валютную политику, укрепляя более высокие занятость и рост. |
The impact was greater in countries that had a history of structural fiscal problems, maintained loose fiscal policies, and ignored fiscal reforms during the boom years. | Воздействие было сильнее в странах, которые имели длительную историю структурных финансовых проблем, проводили неопределенную финансовую политику и игнорировали финансовые реформы в годы процветания. |
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending. | Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. |
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending. | Чтобы сражаться с эффектом высоких цен на нефть, страны потребите и нефти ведут экспансионистскую экономическую политику, снижая процентные ставки и увеличивая затраты правительства. |
For example, many central banks followed the Federal Reserve s excessively loose monetary policy. Other factors included defective financial regulations, expansionary fiscal policies in countries like the United States, Britain, and Ireland, a lack of appropriate macro prudential regulations, and so on. | Например, многие центральные банки последовали чрезмерно безответственной кредитно денежной политике Федеральной резервной системы США. |
That, plus the gloomy international outlook and a fiscal policy that will have to become less expansionary after the election, will slow the economy down. | Это, плюс мрачные международные перспективы и финансовая политика, которая должна стать менее экспансионистской после выборов, замедлит экономику. |
The meeting mainly dealt with questions of economic development, education and fiscal policies. | На этом совещании основное внимание было уделено вопросам экономического развития, образования и налоговой политики. |
Complete economic integration (all the above plus harmonised fiscal and other economic policies) | Полная экономическая интеграция (все вышеперечисленное плюс согласованная налогово бюджетная политика и другие направления экономической политики) |
The areas of cooperation may include the coordination of macroeconomic policies, the design and implementation of fiscal policies and structural reforms. | Области сотрудничества могут включать координацию макроэкономической политики, разработку и осуществление финансово бюджетной политики и проведение структурных реформ. |
Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes. | В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически переведена на тормоз . |
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not. | Скрытые дисбалансы и системные риски позволяют бюджетной политике выглядеть разумной, когда она таковой не является. |
For another, it would serve as a financing mechanism for coordinated countercyclical fiscal policies. | Кроме того, это послужит механизмом финансирования для скоординированной противоциклической финансовой политики. |
In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty. | В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф. |
Related searches : Expansionary Policies - Expansionary Fiscal Contraction - Expansionary Fiscal Policy - Expansionary Macroeconomic Policies - Expansionary Monetary Policies - Fiscal Policies - Prudent Fiscal Policies - Sound Fiscal Policies - Expansionary Territory - Expansionary Phase - Expansionary Policy - Expansionary Monetary Policy - Fiscal Constraints