Translation of "expect a lot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We shouldn't expect a lot..
Мы не должны ожидать слишком многого..
We expect a lot from him.
Мы многого ожидаем от него.
We expect a lot from Tom.
Мы многого ожидали от Тома.
I expect a lot from Tom.
Я многого жду от Тома.
I expect a lot from them.
Ага. Разрешите представить моего старого испытанного товарища...
I expect a lot from food.
Я жду многого от пищи.
This has to expect a lot during the students strike
То, Что что то, что необходимо
And you could expect quite a lot to come from this.
Исходя из этого, можно многого ожидать.
I expect you've introduced a lot of girls to the Backwards Bellini.
Полагаю, ты многих девушек угощала Перевернутым Беллини.
Even for a very young boy You can expect a lot of trouble from him.
Даже от очень маленького мальчика можно ждать очень больших неприятностей.
A lot is still expected from the provisional authorities, as indeed the people of Kosovo expect a lot from the international community.
Большие надежды по прежнему возлагаются на временные власти, а население Косово многого ожидает от международного сообщества.
So a lot of economists look at declining population and expect to see stagnation, maybe depression.
Таким образом, многие экономисты рассматривают спад населения как признак застоя, возможно, депрессии.
They can expect to have a lot of forms and functions within the practice of architecture.
Можно смело ожидать, что он будет в состоянии исполнять ряд архитектурных форм и функций на практике.
It's normal for them to expect a lot from us given what's been invested and the players we have.
Это нормально, что от нас ожидают многого, учитывая, сколько было вложено и какие у нас игроки.
You can also expect a lot more products from me which aim at nothing less than altering the human condition.
Кроме того, мы планируем еще много новых разработок для преобразования условий человеческого существования.
Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot.
Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр.
And this 15 to 20 minutes happens well before I expect a lot of work to be done on the project.
Я даю 15 20 минут на обсуждение задолго до того, как я ожидаю большое количество выполненной по проекту работы.
What's interesting is in many paintings of the Annunciation, you would expect to see a lot of other kinds of accoutrements.
Интересно, что на многих изображениях Благовещения обычно ожидаешь увидеть много других атрибутов.
I expect she's a companion.
Компаньонка, должно быть.
I expect a detailed report.
Я ожидаю подробного отчета.
Don't expect a coherent answer.
Не жди вразумительного ответа.
I expect a phone call.
Я буду ждать от неё звонка.
A good deal, I expect.
Хотелось бы верить в самое лучшее.
I didn't expect a turn.
Я не ждал очереди.
Other countries, in which you've got a lot of waterborne transmission, there you expect these organisms to evolve towards a high level of harmfulness, right?
В других странах, в которых случаи заражения через воду частые, можно ожидать, что эти микробы станут более вредоносными, так?
Expect
Ожидать
While one might expect hay fever to be more common in rural areas with a lot of trees, in fact the opposite is true.
Может показаться, что сенная лихорадка чаще всего встречается в сельских местностях, где много деревьев, но на практике всё наоборот.
I know you did not expect us men a lot of times I see on all kinds of people really, really righteous recognize me
Я знаю, вы не ожидали нас, мужчин Много раз я вижу на разных людей очень, очень праведный узнал меня
Now you see you've got a lot to learn, so any of you men who expect to make sea school better snap into it.
Вам предстоит многому научиться. Те, кто хочет поступить в Морское училище должны сильно постараться.
I didn't expect a warm welcome.
Я не ожидал тёплого приёма.
I didn't expect a job offer.
Я не ожидал получить предложение о работе.
I expect a bit more politeness.
Я ожидал более вежливого обращения.
What do you expect, a medal?
И что ты хочешь? Медаль?
Did you expect a new one?
А ты что, ожидала, что тебе дадут новое?
Add to this the US presidential election next year preceded by a campaign that has already started and we can expect a lot of promises floating around.
В дополнение к этому, в следующем году состоятся президентские выборы в США, которым предшествует уже начавшаяся кампания. Мы можем ожидать большого количества обещаний.
I work a lot. I mean, a lot.
Я много работаю.То есть очень много.
I like a lot of girls a lot.
Ну и? Мне многие девушки нравятся!
It happens a lot, a lot, a lot they need Murzilka come to the aid,
У Мурзилки дел немало, немало, немало. Помощь всем нужна моя,
A lot of numbers there. A lot of numbers.
Там много цифр. Много цифр.
A lot.
Долго.
A lot!
Очень сильно!
A lot?
Много курите?
A lot.
Много.
A lot?
много?
A lot.
Очень многое.

 

Related searches : A Lot - Expect A Call - Expect A Child - Expect A Return - Expect A Baby - Expect A Response - Expect A Decision - Expect A Reply - Expect A Commitment - Expect A Feedback - A Lot Of - A Lot On - Changes A Lot