Translation of "expect a return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What do you expect in return?
Что ты хочешь взамен?
What does he expect in return?
Что он хочет взамен?
What does she expect in return?
Что она ждёт взамен?
They are under constant competitive pressures shareholders expect a return on their investment.
Они находятся под постоянным напряжением в условиях жесткой конкуренции, поскольку их акционеры ожидают получение дохода от своих капиталовложений.
In that period, we expect about 600,000 of them to return.
Мы рассчитываем на возвращение в этот период около 600 000 человек.
No Afghans expect to return home safely. woman speaking native language
В Афганистане никто в этом не уверен. женщина говорит на родном языке
But can we really expect the old normal positive long term interest rates on government bonds to return?
Но можем ли мы действительно рассчитывать на возврат прежней нормы положительных долгосрочных процентных ставок по гособлигациям?
In many countries, one could realistically expect a 4 average return on at least one percentage point of GDP worth of incremental investment.
Во многих странах, можно было бы реально рассчитывать на 4 среднюю доходность, по крайней мере, на один процентный пункт ВВП на сумму дополнительных инвестиций.
I expect she's a companion.
Компаньонка, должно быть.
We shouldn't expect a lot..
Мы не должны ожидать слишком многого..
I expect a detailed report.
Я ожидаю подробного отчета.
Don't expect a coherent answer.
Не жди вразумительного ответа.
I expect a phone call.
Я буду ждать от неё звонка.
A good deal, I expect.
Хотелось бы верить в самое лучшее.
I didn't expect a turn.
Я не ждал очереди.
To be altruistic, do something kind for somebody else and when you do that, don't expect something in return.
Быть альтруистами, сделать для кого то еще что то доброе, и при этом не требовать ничего взамен.
Expect
Ожидать
We expect a lot from him.
Мы многого ожидаем от него.
I didn't expect a warm welcome.
Я не ожидал тёплого приёма.
I didn't expect a job offer.
Я не ожидал получить предложение о работе.
We expect a lot from Tom.
Мы многого ожидали от Тома.
I expect a lot from Tom.
Я многого жду от Тома.
I expect a lot from them.
Ага. Разрешите представить моего старого испытанного товарища...
I expect a lot from food.
Я жду многого от пищи.
I expect a bit more politeness.
Я ожидал более вежливого обращения.
What do you expect, a medal?
И что ты хочешь? Медаль?
Did you expect a new one?
А ты что, ожидала, что тебе дадут новое?
If they follow through, as I expect, there will be no return to the strategies of the last two decades.
Если они и дальше пойдут в этом направлении, как я и полагаю, не будет никакого возврата к стратегиям двух последних десятилетий.
If either the first time I come to it, it shows me something that I expect or if it's a good reminder for when I return.
Если первый раз я прихожу к нему, он показывает мне то, что я ожидаю или, если она является хорошим напоминанием для когда я вернусь.
Nevertheless, it is fair to expect that the scale and cost of such operations will not quickly return to historical levels.
Тем не менее справедливо ожидать, что шкала и расходы на такие операции не вернутся быстро к историческим уровням.
I guess it's the hardest job to learn in the whole world, how to give love and expect nothing in return.
Наверное, труднее всего на свете научиться дарить любовь, не ожидая ничего взамен.
An entrepreneur doesn't expect a regular paycheck.
И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Should expect them every day best, a
Следует ожидать их каждый день лучшее,
What did I expect? Wait a minute.
Чего я ждала?
I'll expect you tomorrow in a skirt.
Надеюсь, что завтра вы придёте в юбке.
I didn't expect a visit from you.
Я неожидал Вашего визита.
I'll expect a nice fee for repairs.
Я жду хорошую пату за ремонт.
Whaddya expect?
А что Вы хотите?
Expect him?
Будет?
If a service based economy simply has less need for expensive fixed capital, why should we expect a return to the days when business investment was a strong component of demand?
Если экономика услуг нуждается в меньших объемах дорогого капитала, почему мы должны ожидать возврата к тем дням, когда инвестиции в бизнес были важным компонентом совокупного спроса?
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp
Most employees expect a pay raise once a year.
Большинство работников ожидают повышения зарплаты раз в год.
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks.
Ѕанкирам следует ожидать ограблени как курам стреба.
However, not everyone can expect a favourable outcome.
Однако благоприятный исход ждет не всех.

 

Related searches : Expect In Return - A Return - Expect A Call - Expect A Child - Expect A Lot - Expect A Baby - Expect A Response - Expect A Decision - Expect A Reply - Expect A Commitment - Expect A Feedback - Produce A Return - Return A Visit