Translation of "expenditure on gdp" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Government expenditure equalled 38 percent of GDP. | Правительственные расходы составили 38 от ВВП. |
Figure 2.10 Household expenditure and government expenditure as a percentage of GDP | Рисунок 2.10 Потребительские расходы населения и государства в от ВВП в 3 |
Public expenditure on vocational education and training as a percentage of GDP was 0.7 in 1997 while public expenditure on education was 5.6 . | Общественные расходы на профессиональное образование и обучение в процентном отношении к ВНП составили в 1997 году 0,7 , в то время как общественные расходы на образование составили 5,6 . |
One of the determining factors of health expenditure is the level of gross domestic product (GDP) and the share of health expenditure in GDP. | Одним из определяющих факторов, характеризующих расходы на здравоохранение, является уровень валового внутреннего продукта (ВВП) и доля в нем расходов на здравоохранение. |
Total expenditure on education amounts to 4.7 of GDP, while the share earmarked for vocational education and training is 0.9 of GDP. | Общие расходы на образование составляют 4,7 от показателя ВНП, а часть расходов, выделяемых на профессиональное образование и обучение, составляет 0,9 от ВНП. |
China s government expenditure on education is approximately 3 of GDP, compared to 5.4 in Brazil. | Затраты правительства Китая на образование составляют примерно 3 ВВП, по сравнению с 5,4 в Бразилии. |
Health Public expenditure was at 1.8 of the GDP in 2004, whereas private expenditure was at 5.0 . | Затраты на вооружённые силы в 2003 году составили 0,5 ВВП или 1 доллар США на душу населения. |
Chart 3 shows GDP by type of expenditure. In 2002 03 Gross Domestic expenditure as percentage of total GDP was 91.5 compared with 88.4 of 2001 02. | Общий объем экспорта импорта сократился на 5,2 и 1,7 , соответственно. |
Total public expenditure on education represented 5.22 of GDP, while the share earmarked for vocational education and training amounted to 0.92 of GDP in 1996. | В целом, общественные расходы на образование в 1996 году составили 5,22 по отношению к ВНП, в то время как средства, отводимые на профессиональное образование и обучение, составили 0,92 от уровня ВНП. |
Expenditure on education accounts for only approximately 10 of GDP, and most schools are subsidized by the state. | Расходы на образование составляют приблизительно 10 ВВП, большинство школ субсидированы государством. |
Likewise, expenditure on social development functions, expressed as a proportion of gross domestic product (GDP), increased during the period 1998 2003 from 9.17 to 10.4 of GDP. | Аналогичным образом, за период 1998 2003 годов доля расходов на цели социального развития, взятая в проценте от валового внутреннего продукта (ВВП), возросла, соответственно, с 9,17 до 10,4 . |
7,6 of the GDP from the public expenditure is allocated for health care. | На медицинское обслуживание в государственных расходах выделяется 7,6 процента ВВП. |
Public expenditure on all education and on vocational education and training as a percentage of GDP, 1997 data unless otherwise specified ( ) | Общественные расходы на образование в целом и на профессиональное образование и обучение в процентном отношении к ВНП, данные 1997 года, если не указано дополнительно ( ) |
In Croatia, with the highest GDP per capita, expenditure on food represents 33 while in Tajikistan, at the other extreme, food accounts for 64 of household expenditure. | В Хорватии, с наивысшим ВВП на душу населения, расходы на продукты питания составляют 33 , тогда как в Таджикистане, где наименьший ВВП на душу населения, на продукты питания тратится до 64 от общих семейных расходов. |
Fraudulent public expenditure cost 2.4 of GDP, siphoning off privatization proceeds amounted to almost 2.1 of GDP, and smuggling caused losses of more than 1.1 of GDP. | Неудивительно, что больше всего пострадал от коррупции сектор финансовых услуг, потерявший 547 миллиардов юаней (6,25 от ВНП). |
Fraudulent public expenditure cost 2.4 of GDP, siphoning off privatization proceeds amounted to almost 2.1 of GDP, and smuggling caused losses of more than 1.1 of GDP. | Мошенничество с государственными ассигнованиями обошлось в 2,4 ВВП, расхищение доходов от приватизации почти в 2,1 ВВП, а контрабанда привела к потере более чем 1,1 ВВП. |
The ratio of government expenditure to GDP remained fairly constant during the 1980s, but the composition of expenditure underwent considerable change. | В 80 е годы соотношение правительственных затрат и ВВП оставалось практически постоянным, однако структура расходов претерпела значительные изменения. |
In 1997 health expenditure amounted to 5.5 per cent of GDP, with private expenditure accounting for 54.7 per cent of the total and public expenditure 45.3 per cent. | В 1997 году расходы на здравоохранение составляли 5,5 ВВП, при этом личные и государственные расходы распределялись в пропорции 54,7 и 45,3 . |
In 2003, general government expenditure amounted to 48.5 of GDP, above the eurozone average. | В 2003 году общие расходы правительства составили 48,5 ВВП, что выше среднего по еврозоне. |
This list shows Government Education Expenditure of various countries in of GDP (1980 2009). | В этом списке представлены государства в порядке размера финансирования образования в от ВВП (2000 2002). |
The government has pledged in its National Common Minimum Program to raise public expenditure on education to 6 of GDP. | Правительство пообещало в соответствии со своей Общенациональной программой минимум повысить государственные расходы на образование до 6 от ВВП. |
Between 2001 and 2005, current non interest expenditure rose by 2 of GDP, revenues fell by 0.5 of GDP, and the general government deficit rose by 1 of GDP. | С 2001 по 2005 год текущие беспроцентные расходы выросли на 2 от ВВП, доходы снизились на 0,5 от ВВП, а общий государственный дефицит повысился на 1 от ВВП. |
But expenditure was cut by five percentage points of GDP during the next five years. | Но в течение следующих пяти лет расходы были сокращены на пять процентных пунктов ВВП. |
Military expenditure in Germany was at 31.55 billion in 2011, corresponding to 1.2 of GDP. | С 1 июля 2011 года обязательный воинский призыв в армию Германии прекращён. |
Chart 4 shows a trend of GDP by expenditure at current prices since 1993 94. | На схеме 4 показана тенденция развития ВВП в разбивке по видам расходов в текущих ценах начиная с 1993 94 года. |
Absolute levels of consumption expenditure since 1990 have followed similar trends to those of GDP. | С 1990 года абсолютные объемы потребительских расходов в различных регионах зависели от тенденций изменения ВВП. |
The preliminary PPPs and volume indices will be based on expenditure weights drawn from earlier years and the estimated 2005 GDP. | Предварительные ППС и показатели объема будут рассчитываться на основе весовых показателей расходов за предыдущие годы и оценок ВВП за 2005 год. |
The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. | Бюджет ЕС составляет приблизительно 1 ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды. |
As for public expenditure on all education as a percentage of GDP, Estonia (6.95 in 1996) ranks highest in Central and Eastern Europe. | В том, что касается общественных расходов на образование в процентном отношении к ВНП, Эстония имеет самый высокий уровень (6,95 ) в Центральной и Восточной Европе. |
Vocational education and training expenditure represents only 0.4 of GDP or 1.9 of the total state budget. | Расходы на профессиональное образование и обучение составили 0,4 от ВНП или 1,9 всего государственного бюджета. |
Aid levels are comparable to GDP, with donors covering roughly two thirds of government expenditure and the entire current account deficit, which amounts to 40 of GDP. | Уровни помощи сопоставимы с ВВП, поступления от доноров покрывают приблизительно две трети государственных расходов и весь дефицит текущего счета, который составляет 40 от ВВП. |
Public expenditure on health | Государственные расходы на здравоохранение |
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth. | Постатейный анализ ВВП в 2004 году показывает, что в Египте, Иордании и Йемене рост был обусловлен ростом потребления. |
The contribution of investment expenditure growth to GDP growth was moderate in the latter, but impressive in Lebanon. | И если влияние инвестиционных расходов на рост ВВП в Сирии было умеренным, то в Ливане весьма заметным. |
And on this axis, GDP. | Это ось ВВП. |
It slashed public expenditure and capped spending at 35 of GDP the same level as in the United States. | Она сократила государственные расходы и ограничила расходы верхним пределом в 35 от ВВП аналогично уровню Соединенных Штатов. |
In the US, the annual supplementary federal expenditure has amounted to only about 1 of GDP in recent years. | В США ежегодные дополнительные федеральные расходы составили лишь около 1 ВВП в последние годы. |
Expenditure on education (2002 2004) | Расходы на образование (2002 2004 годы) |
This is done on a per capita basis. In 1997 the total public expenditure on education was 4.7 of GDP, while 0.89 was earmarked for vocational education and training. | В целом, в 1997 году общественные расходы на образование составили 4,7 по отношению к ВНП, в то время как на профессиональное образование и обучение было отведено 0,89 . |
Based on recent work by Isabel Galiana and Chris Green of McGill University, I advocate expenditure totaling around 0.2 of global GDP roughly 100 billion a year. | На основании последних работ Изабель Галианы и Криса Грина из университета Мак Гилл , я выступаю в поддержку расходов на общую сумму около 0,2 от мирового ВВП примерно 100 млрд долларов США в год. |
Public expenditure on education accounted for 5.8 in 1997 (5.5 in 1996) of GDP, which is low but in line with other Central and Eastern European countries. | Общественные расходы на образования составили в 1997 году 5,8 (в 1996 году 5,5 ) от показателя ВНП, что является низким, но соответствует уровню других стран Центральной и Восточной Европы. |
Current status As of 2013, China's nominal GDP by Expenditure approach is 56.88 trillion Chinese yuan or 9.2 trillion US dollars. | В 2013, номинальный ВВП примерно равен 56.88 триллионов китайских юаней или 9.18 триллионов долларов США, согласно НБС Китая. |
The Inter Academy Council recommends that developing countries increase their R D expenditure to at least 1 per cent of GDP. | Межакадемический совет рекомендует развивающимся странам довести расходы на НИОКР по крайней мере до 1 их ВВП. |
That's one reason to focus on GDP. | Так что поднятие людей из нищеты очевидно делает их счастливее. |
Excluding expenditure on maternal conditions, total health expenditure per female was AUS 2,773 (21 per cent more than male per capita expenditure). | За исключением расходов на цели охраны материнства общий объем расходов в области здравоохранения на женщину составил 2773 австралийских доллара (на 21 процент больше, чем расходы на мужчину). |
Related searches : Gdp On Output - Gdp - Expenditure On Education - Expenditure On Health - Expenditure On Food - Expenditure On Arms - Expenditure On Welfare - Expenditure On Goods - Gdp Ratio - Gdp Ppp - Gdp Decline - Gdp Share - Gdp Development