Translation of "expenses for accommodation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants.
Проезд, размещение, медицинская страховка и другие затраты Travel, accommodation, medical insurance, and other expenses are to be borne by the participants осуществляются за личный счет участников.
Grant holders also receive a monthly amount to cover accommodation, transport and personal expenses.
Стипендиатам предоставляется также ежемесячное пособие на расходы за проживание, транспорт и личные нужды.
Accommodation for civilians
Помещения для размещения гражданских лиц
Costs of stay include reasonably priced accommodation and subsistence, local transport (bus and taxis) and reasonable daily allowance for miscellaneous expenses while abroad.
К расходам на пребывание относятся при этом сходное по цене размещение и питание, проезд на месте (автобус, такси) и выплата соответствующих суточных на прочие расходы во время пребывания за границей.
accommodation and offices for
Автономный лагерь для размещения персонала и
Accommodation for air crew
Жилые помещения для членов экипажей провинция Газа
Accommodation for civilian staff
Жилые помещения для гражданского персонала
Check points Accommodation for troops
Помещения для размещения войск
And for present expenses?
А для настоящего расходы?
And for present expenses?
Фотография . И для нынешнего расходы?
For my travel expenses.
На дорожные расходы.
64. Mission subsistence allowance represents the total contribution of the Organization towards living expenses incurred in the special mission area, which are determined on the basis of accommodation, food and incidental expenses.
64. Суточные для участников миссии представляют собой совокупную долю Организации в покрытии расходов на проживание в районе специальной миссии, которые определяются с учетом затрат на аренду помещений и питание и других мелких расходов.
Standards of accommodation for air travel
Нормы проезда воздушным транспортом
Accommodation for aircrew 600 1 500
Жилые помещения для членов экипажей
Additional expenses for the poor
Дополнительные расходы бедных
US 125,000 for operational expenses
125 000 долл. США для покрытия оперативных расходов
307.3 Expenses for travel . 21
307.3 Путевые расходы . 23
And expenses for her maternity.
И расходы на её материнство.
It's for the first expenses.
Это на первое время.
11. Provision is made for prefabricated accommodation to house officers currently living in hotel accommodation.
11. Предусматриваются ассигнования для закупки сборных сооружений для размещения офицеров, в настоящее время проживающих в гостиницах.
accommodation,
размещение,
Accommodation
Проживание
The Committee was informed that mission subsistence allowance is paid directly to the 125 ONUB staff officers for their living expenses, that is, accommodation, food and other needs.
Комитет был проинформирован о том, что суточные участников миссии выплачиваются самим 125 штабным офицерам ОНЮБ для оплаты их расходов проживания, т.е.
Costs of stay include reasonably priced accommodation and reasonable daily allowances for miscellaneous expenses d (i.e. subsistence, local transport such as bus and taxi, personal insurance cost, etc.).
Расходы на пребывание включают оплату размещения по разумным расценкам и выплату, в разумных пределах, суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный транспорт, такой как автобус и такси, стоимость личного страхования).
Costs of stay include accommodation and daily allowances for miscellaneous expenses (i.e. subsistence, local and public transport such as bus and taxi, personal or health insurance cost, etc.).
Расходы на пребывание включают оплату проживания и суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный и общественный транспорт, включая автобус и такси, стоимость личного или медицинского страхования).
(1 3 of operational expenses, expenses of daycare centre for the children etc).
(1 3 of operational expenses, expenses of daycare centre for the children etc).
UNFICYP also provides living accommodation for all military personnel and civilian police and working accommodation for all mission personnel.
Кроме того, ВСООНК предоставляют жилые помещения всему военному персоналу и персоналу гражданской полиции и служебные помещения всему персоналу Миссии.
The hotel has accommodation for one hundred.
Этот отель рассчитан на сто человек.
Standards of accommodation for air travel 24
Нормы проезда воздушным транспортом . 28
Summary of requirements for premises and accommodation
Сводные потребности по разделу quot Служебные и жилые помещения quot
(a) Standards of accommodation for air travel
а) Нормы проезда воздушным
Accommodation for air crew 600 3 900
Жилые помещения для членов экипажей
Accommodation for air crew 600 1 500
Отдел по воп росам выборов Гума нита рная по мощь Адми нист рация
Unnecessary use of prefabricated units for accommodation
Использование без необходимости сборных домов для размещения персонала
(a) EUR 650 for initial expenses
650 евро на изначальные расходы.
One million for your first expenses.
Миллион на первоочередные нужды.
Cash outflow For stocks purchased For other expenses
Отток денежных средств За приобретенные фонды По прочим расходам
Hotel accommodation
Hotel accommodationРазмещение в гостинице
Accommodation support
Программа помощи в получении жилья
Premises accommodation
3. Помещения жилье
Accommodation equipment
Бытовое оборудование
Accommodation equipment
Бытовая техника
Accommodation equipment
Бытовое оборудование
Accommodation equipment .
h) Бытовая техника
Accommodation equipment
Оборудование жилых помещений

 

Related searches : For Accommodation - Expenses For - Provide Accommodation For - Need For Accommodation - Request For Accommodation - For Your Accommodation - Costs For Accommodation - Looking For Accommodation - Support For Accommodation - Apply For Accommodation - Requests For Accommodation - Demand For Accommodation - Accommodation For Payment