Translation of "experiences gained from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's because they gained new knowledge, new experiences.
Просто люди получают новые знания и опыт.
(g) To report on experiences gained during such symposia and training seminars
g) представлять доклады об опыте, накопленном в ходе проведения таких симпозиумов и учебных семинаров
(h) To report on experiences gained during such symposiums and training seminars
h) представлять доклады об опыте, накопленном в ходе проведения таких симпозиумов и учебных семинаров
(g) To report on experiences gained during such symposiums and training seminars
g) представлять доклады об опыте, накопленном в ходе проведения таких симпозиумов и учебных семинаров
(e) Review the experiences gained by other international agreements in capacity building and transfer of technology
е) обзор опыта, накопленного в рамках других международных соглашений в области создания потенциала и передачи технологии
Their purpose is to enrich the preparatory process with the experiences gained and lessons learnt from ongoing activities involving the international community at large.
Их цель обогатить подготовительный процесс накопленным опытом и уроками, извлеченными в ходе осуществления ведущихся мероприятий с участием международного сообщества в целом.
Delegations will therefore have the opportunity to learn first hand of the experiences gained through the integration exercise.
Делегации, таким образом, будут иметь возможность получить из первых рук информацию относительно опыта, достигнутого в ходе осуществления объединения.
In 1962, Algeria gained independence from France.
В 1962 году Алжир получил независимость от Франции.
I gained very little from the session.
Я мало что узнал из этой сессии.
Why can't we learn from others' experiences.
Почему мы не можем поучиться у них?
In doing so, it is essential to sound out the possibilities for cooperation and to exchange information about experiences already gained.
Делая это, важно нащупать возможности сотрудничества и обмена информацией об опыте, уже приобретенном в этой области.
In other words, everyone has gained from peace.
Другими словами, все выиграли от мира.
Benefits can also be gained from regional cooperation.
Выгоду можно также получить и от регионального сотрудничества.
Learning more from the experiences of other countries.
а) более подробном ознакомлении с опытом других стран.
Annex III Experiences from recent nutrition programmes 45
Приложение III РЕЗУЛЬТАТЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОСЛЕДНИХ ПРОГРАММ В ОБЛАСТИ ПИТАНИЯ
On May 26, 1966, Guyana gained independence from Britain.
26 мая 1966 года Гайана обрела независимость от Великобритании.
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
However, important lessons can be drawn from these experiences.
Тем не менее, из этого опыта можно извлечь важные уроки.
The Lamaze method gained popularity in the United States after Marjorie Karmel wrote about her experiences in her 1959 book Thank You, Dr. Lamaze .
Впервые практические рекомендации по подготовке к безболезненным родам Фернан Ламаз опубликовал в своей книге Painless Childbirth The Lamaze Method .
Experiences Gained So Far on International Cooperation on Competition Policy Issues and the Mechanisms Used (2003) (TD B COM.2 CLP 21 Rev.2).
Накопленный к настоящему времени опыт международного сотрудничества по вопросам политики в области конкуренции и используемые механизмы (2003 год) TD B COM.2 CLP 21 Rev.2).
Experiences
Переживания
Independent Finland Finland gained its independence from Russia in 1917.
Финляндия получила независимость от России в 1917 году.
The performance gained widespread attention from the media, after M.I.A.
Также в видео Мадонна, Ники Минаж и M.I.A.
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation.
Комитет был проинформирован о том, что число критериев было увеличено с учетом опыта, приобретенного в ходе осуществления проектов.
theoretical knowledge gained at universities, seminaries, exhibitions, from literature, etc.
ПРОЦЕСС ПРИНЯ ТИЯ РЕШЕНИЙ В ЦЕНТРАЛЬНОМ СТАТИСТИЧЕСКОМ УПРАВЛЕНИИ
Experiences Gained So Far on International Co operation on Competition Policy Issues and the Mechanisms Used (2002) (TD B COM.2 CLP 21 Rev.1).
Накопленный к настоящему времени опыт международного сотрудничества по вопросам политики в области конкуренции и используемые механизмы (2002 год) (TD B COM.2 CLP 21 Rev.1).
Several Governments5 reported on important revisions of initial strategies for gender mainstreaming that further clarified the mandate and built on experiences gained and lessons learned.
Правительства ряда стран5 сообщили о важных изменениях, внесенных в их первоначальные стратегии учета гендерной проблематики, которые более четко определяли ее задачи и обеспечивали учет накопленного опыта и извлеченных уроков.
See UNCTAD, Experiences gained so far on international cooperation on competition policy issues and the mechanisms used (TD B COM.2 CLP 21 Rev.1).
См. ЮНКТАД, Накопленный к настоящему времени опыт международного сотрудничества по вопросам политики в области конкуренции и используемые механизмы (TD B COM.2 CLP 21 Rev.1).
There is a lesson to be drawn from these experiences.
Из всего этого следует извлечь один урок.
Now, however, South Korea must learn from Japan s negative experiences.
Однако теперь Южная Корея должна учиться на японском негативном опыте.
The United Nations system should profit from those successful experiences.
Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт.
Gained Turn
Настольная игра АбалонеName
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine.
Когда мы обрели независимость, мировое сообщество ожидало великих достижений со стороны Украины.
Not much, it is clear, can be gained from increased taxation.
Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
He gained his matriculation from Bombay University at the high school.
В Карачи Джинна посещал медресе и школу при христианской миссии.
The band soon gained interest from a variety of record labels.
Группа быстро завоевали интерес со стороны различных звукозаписывающих компаний.
It is possible that his tragedies gained depth from his experience.
Возможно, его трагедии получили глубину из за смерти сына.
It gained credibility from both the Lebanese and the international community.
Он завоевал уважение не только ливанцев, но и международного сообщества.
I have gained a lot from these frank and fruitful discussions.
Из этих откровенных и плодотворных дискуссий я многое почерпнул.
Country experiences
Опыт стран
Traumatic experiences
Наличие психологических травм
early experiences
опыт, накопленный на ранней стадии.
Analysing these experiences from an economic angle highlights some common elements
Анализ этого опыта с экономической точки зрения позволяет выделить ряд общих элементов
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт.
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
Австралия заинтересована в изучении опыта других стран.

 

Related searches : Experiences Gained - Experiences From - Gained From - From These Experiences - Are Gained From - Experience Gained From - Insights Gained From - Knowledge Gained From - Results Gained From - Data Gained From - Is Gained From - Information Gained From - Impression Gained From - Benefits Gained From