Translation of "experiences from" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why can't we learn from others' experiences. | Почему мы не можем поучиться у них? |
Learning more from the experiences of other countries. | а) более подробном ознакомлении с опытом других стран. |
Annex III Experiences from recent nutrition programmes 45 | Приложение III РЕЗУЛЬТАТЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОСЛЕДНИХ ПРОГРАММ В ОБЛАСТИ ПИТАНИЯ |
However, important lessons can be drawn from these experiences. | Тем не менее, из этого опыта можно извлечь важные уроки. |
Experiences | Переживания |
There is a lesson to be drawn from these experiences. | Из всего этого следует извлечь один урок. |
Now, however, South Korea must learn from Japan s negative experiences. | Однако теперь Южная Корея должна учиться на японском негативном опыте. |
The United Nations system should profit from those successful experiences. | Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт. |
Country experiences | Опыт стран |
Traumatic experiences | Наличие психологических травм |
early experiences | опыт, накопленный на ранней стадии. |
Analysing these experiences from an economic angle highlights some common elements | Анализ этого опыта с экономической точки зрения позволяет выделить ряд общих элементов |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. |
Australia is keen to learn from the experiences of other countries. | Австралия заинтересована в изучении опыта других стран. |
Experts from the six participating countries shared tasks, experiences and resources. | Эксперты от шести стран участниц совместно рассмотрели поставленные задачи, обменялись опытом и информацией о возможностях решения проблем. |
A common success story emerged from the experiences of these countries. | Опыт этих стран позволяет обрисовать общую ситуацию, которая приводит к успеху. |
This information from Great Britain is confirmed by experiences in Germany. | Эти сведения, сообщенные Великобританией, подтверждаются опытом работы в Германии. |
These latter countries could benefit from the experiences accumulated up to now and FAO and UNECE should support activities to share these experiences. | Они могут воспользоваться накопленным на сегодняшний день опытом, а ФАО и ЕЭК ООН следует содействовать деятельности в целях обмена этим опытом. |
What watches experiences? | Кто наблюдает за переживаниями? |
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. | На самом деле мы выбираем не между двумя опытами. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте. |
I fell the experiences, or lack of experiences that makes you lonely. | У меня нет переживаний, или отсутствия переживаний, которые делают тебя одиноким. |
How do you think female experiences back then were different from male ones? | Чем различается, по вашему мнению, опыт, который пережили женщины и мужчины в это время? |
Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with advanced statistical systems. | Опыт стран, находящихся на более продвинутых этапах развития статистических систем, позволяет определить все большее число передовых практических методов работы. |
And from these early experiences as a child I learned to love landscapes. | Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты. |
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress. | Иногда она переживает стресс, не всегда, но иногда случается. |
A diversity of experiences | У каждого своя история |
(2002), Cognitive Laboratory Experiences. | (2002), Cognitive Laboratory Experiences. |
Regional and company experiences | Опыт регионов и отдельных компаний |
regional policies and experiences | Г н Тхабо Мпаканьяне, консультант по вопросам менеджмента, Южная Африка |
Positive experiences and dialogues | Положительный опыт и диалог |
Examine your life experiences. | Изучите свои жизненные ситуации. |
Those are all experiences. | Это все впечатления. |
Bad experiences quickly disappear. | Плохие события быстро исчезают. |
Your brain experiences words. | Мозг испытывает слова. |
Bad experiences quickly disappear. | Плохой опыт быстро исчезает. |
ON YOUR EXPERIENCES ABROAD. | Да, о пребывании за границей. |
So what can you bring in from the experiences in other projects into this? | Конечно. |
I can tell you so from my own experiences as a teenager right now. | Я убедилась в этом на собственном опыте. |
From kindergarten to university, generations of children and students grow up learning about corruption from their own experiences. | От детского сада до университета поколения детей и студентов вырастают, узнавая о коррупции из собственного опыта. |
We re trying on these experiences. | Мы стараемся испытывать ситуации. |
My experiences are hardly unique. | Мой опыт сложно назвать уникальным. |
Antoni Rema has similar experiences | Антони Рема жалуется на аналогичные нападки |
He wrote about his experiences | Он делится своим опытом |
What experiences have you had? | Какой у вас был опыт? |
But Sharma still experiences ageism. | Но Шарма до сих пор испытывает дикскриминацию из за своего возраста. |
Related searches : Experiences Gained From - From These Experiences - Many Experiences - Experiences Abroad - Experiences About - Experiences Gained - Experiences Made - Experiences Which - Experiences During - Which Experiences - These Experiences - Making Experiences - Individual Experiences - He Experiences