Translation of "experiences from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why can't we learn from others' experiences.
Почему мы не можем поучиться у них?
Learning more from the experiences of other countries.
а) более подробном ознакомлении с опытом других стран.
Annex III Experiences from recent nutrition programmes 45
Приложение III РЕЗУЛЬТАТЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОСЛЕДНИХ ПРОГРАММ В ОБЛАСТИ ПИТАНИЯ
However, important lessons can be drawn from these experiences.
Тем не менее, из этого опыта можно извлечь важные уроки.
Experiences
Переживания
There is a lesson to be drawn from these experiences.
Из всего этого следует извлечь один урок.
Now, however, South Korea must learn from Japan s negative experiences.
Однако теперь Южная Корея должна учиться на японском негативном опыте.
The United Nations system should profit from those successful experiences.
Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт.
Country experiences
Опыт стран
Traumatic experiences
Наличие психологических травм
early experiences
опыт, накопленный на ранней стадии.
Analysing these experiences from an economic angle highlights some common elements
Анализ этого опыта с экономической точки зрения позволяет выделить ряд общих элементов
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences.
В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт.
Australia is keen to learn from the experiences of other countries.
Австралия заинтересована в изучении опыта других стран.
Experts from the six participating countries shared tasks, experiences and resources.
Эксперты от шести стран участниц совместно рассмотрели поставленные задачи, обменялись опытом и информацией о возможностях решения проблем.
A common success story emerged from the experiences of these countries.
Опыт этих стран позволяет обрисовать общую ситуацию, которая приводит к успеху.
This information from Great Britain is confirmed by experiences in Germany.
Эти сведения, сообщенные Великобританией, подтверждаются опытом работы в Германии.
These latter countries could benefit from the experiences accumulated up to now and FAO and UNECE should support activities to share these experiences.
Они могут воспользоваться накопленным на сегодняшний день опытом, а ФАО и ЕЭК ООН следует содействовать деятельности в целях обмена этим опытом.
What watches experiences?
Кто наблюдает за переживаниями?
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences.
На самом деле мы выбираем не между двумя опытами. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
I fell the experiences, or lack of experiences that makes you lonely.
У меня нет переживаний, или отсутствия переживаний, которые делают тебя одиноким.
How do you think female experiences back then were different from male ones?
Чем различается, по вашему мнению, опыт, который пережили женщины и мужчины в это время?
Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with advanced statistical systems.
Опыт стран, находящихся на более продвинутых этапах развития статистических систем, позволяет определить все большее число передовых практических методов работы.
And from these early experiences as a child I learned to love landscapes.
Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
She sometimes experiences stress, not all the time, but sometimes she experiences stress.
Иногда она переживает стресс, не всегда, но иногда случается.
A diversity of experiences
У каждого своя история
(2002), Cognitive Laboratory Experiences.
(2002), Cognitive Laboratory Experiences.
Regional and company experiences
Опыт регионов и отдельных компаний
regional policies and experiences
Г н Тхабо Мпаканьяне, консультант по вопросам менеджмента, Южная Африка
Positive experiences and dialogues
Положительный опыт и диалог
Examine your life experiences.
Изучите свои жизненные ситуации.
Those are all experiences.
Это все впечатления.
Bad experiences quickly disappear.
Плохие события быстро исчезают.
Your brain experiences words.
Мозг испытывает слова.
Bad experiences quickly disappear.
Плохой опыт быстро исчезает.
ON YOUR EXPERIENCES ABROAD.
Да, о пребывании за границей.
So what can you bring in from the experiences in other projects into this?
Конечно.
I can tell you so from my own experiences as a teenager right now.
Я убедилась в этом на собственном опыте.
From kindergarten to university, generations of children and students grow up learning about corruption from their own experiences.
От детского сада до университета поколения детей и студентов вырастают, узнавая о коррупции из собственного опыта.
We re trying on these experiences.
Мы стараемся испытывать ситуации.
My experiences are hardly unique.
Мой опыт сложно назвать уникальным.
Antoni Rema has similar experiences
Антони Рема жалуется на аналогичные нападки
He wrote about his experiences
Он делится своим опытом
What experiences have you had?
Какой у вас был опыт?
But Sharma still experiences ageism.
Но Шарма до сих пор испытывает дикскриминацию из за своего возраста.

 

Related searches : Experiences Gained From - From These Experiences - Many Experiences - Experiences Abroad - Experiences About - Experiences Gained - Experiences Made - Experiences Which - Experiences During - Which Experiences - These Experiences - Making Experiences - Individual Experiences - He Experiences