Translation of "express my respect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Express - translation : Express my respect - translation : Respect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this respect, I would like to express my gratitude to you for convening the consultations. | В этой связи хотел бы выразить Вам благодарность за созыв этих консультаций. |
The President I want to express my appreciation for the respect demonstrated for the time limit on statements. | Председатель (говорит по английски) Я хотел бы выразить признательность за соблюдение регламента в ходе выступлений. |
Because he needs this external thing, to express his respect. | Потому что он нуждается в этой внешней вещи, чтобы выразить свое уважение. |
I should like to express my respect for both sides for their political courage and their will for peace. | Я хотел бы выразить обеим сторонам свое уважение за их политическое мужество и волю к миру. |
I can't express my feelings. | Я не могу выразить мои чувства. |
May I express my admiration? ! | Позвольте выразить мое восхищение? |
I would like to take this opportunity to express my country's deep satisfaction with respect to its cooperation with the IAEA. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить наше глубокое удовлетворение в связи с продолжающимся сотрудничеством моей страны с МАГАТЭ. |
I'd like to express my gratitude. | Я бы хотел выразить свою признательность. |
I just wanted to express my anger. | Я просто хотел выразить мою злость. |
I am writing to express my dissatisfaction. | Я пишу, чтобы выразить своё недовольство. |
Allow me to express my deepest condolences. | Позвольте мне выразить мои глубочайшие соболезнования. |
I didn't dare express my own opinion. | Я не решился высказать своё мнение. |
I didn't dare express my own opinion. | Я не осмелился высказать своё мнение. |
I'm utterly unsuited to express my feelings. | Я совсем не умею выражать свои чувства. |
I would like to take this opportunity to express my deep respect for the efforts of UNTAC personnel and all the countries concerned. | Я хотел бы воспользоваться случаем для того, чтобы выразить свое глубочайшее уважение за их усилия персоналу ЮНТАК и всем принимавшим участие в этой операции странам. |
They respect my silence. | Они уважают мое молчание. |
With respect to the Al Qaida and Taliban sanctions Committee, I would like to express my sincere thanks to its Chairman, Ambassador César Mayoral. | Что касается Комитета по санкциям в отношении Аль Каиды и движения Талибан , я хотел бы выразить искреннюю признательность его Председателю послу Сесару Майоралю. |
I have no words to express my guilt... | Я виноват, нет слов сказать, как я виноват! |
I don't know how to express my thanks. | Не знаю, как выразить свою благодарность. |
I have no words to express my gratitude. | У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность. |
I don't know how to express my gratitude. | Я не знаю, как выразить свою благодарность. |
I have the right to express my opinion. | Я имею право высказать своё мнение. |
I will express my supremacy very very soon | Очень очень скоро я докажу свое превосходство |
I should also like to express my respect for the excellent diplomatic skills demonstrated by his predecessor, Ambassador Insanally, during a period of momentous change. | Я хотел бы также воздать должное его предшественнику, послу Инсаналли, за прекрасные дипломатические качества, продемонстрированные им в период важнейших перемен. |
I respect my wife's decision. | Я уважаю решение моей жены . |
I respect my French teacher. | Я уважаю своего учителя французского. |
You must respect my feelings | И я не позволю никому повышать на меня голос,.. |
I would like to express my gratitude to her. | Я хотел бы выразить ей свою признательность. |
I sometimes find it hard to express my feelings. | Мне иногда бывает трудно выразить свои чувства. |
Mr. Laki (Uganda) I must express my delegation's regret. | Г н Лаки (Уганда) (говорит по английски) Я должен выразить сожаление моей делегации. |
I only wish I could express my infinite gratitude. | я хотела бы выразить свою... безграничную признательность. |
In this respect, I wish to express my hope that the General Assembly will finalize a counter terrorist strategy and conclude a comprehensive convention on terrorism. | В этой связи я хочу выразить надежду на то, что Генеральная Ассамблея завершит выработку стратегии по борьбе с терроризмом и заключит всеобъемлющую конвенцию по терроризму. |
We wish to express our respect and our congratulations on its outstanding contributions and remarkable achievements. | Мы хотели бы засвидетельствовать ему свое почтение и поздравить его с выдающейся деятельностью и замечательными достижениями. |
I respect my teacher very much. | Я очень уважаю своего учителя. |
I respect my teacher very much. | Я очень уважаю моего учителя. |
I wish to express my Government apos s admiration for the achievements of the parties in South Africa in their work for peace, cooperation and mutual respect. | Я хотел бы выразить восхищение моего правительства достижениями сторон в Южной Африке в их деятельности во имя мира, сотрудничества и взаимного уважения. |
I wish to express my deep appreciation for your kindness. | Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту. |
I find it difficult to express my meaning in words. | Мне сложно выразить свои мысли в словах. |
I find it difficult to express my thoughts with words. | Мне трудно выражать свои мысли словами. |
Allow me to express my admiration for your military frankness. | Восхищен вашей солдатской прямотой. |
My lord, may I express my regret that Sir Wilfrid is even slightly incapacitated. | Он слегка приболел и займет свое место немного позже. Ваша честь, могу я высказать сожаление, что сэр Уилфрид слегка приболел? |
I was taught to respect my elders. | Меня учили уважать старших. |
I'm asking you to respect my decision. | Я прошу тебя уважать моё решение. |
I'm only showing respect to my elders. | Я всего лишь выразил своё уважение старшему. |
Will you kindly respect my gray hair? | Будьте любезны, уважьте мои седины. |
Related searches : Express Respect - My Respect - In My Respect - My Respect For - My Deepest Respect - Show My Respect - Express My Feelings - Express My Thoughts - Express My Regret - Express My Sincere - Express My Thanks - Express My Appreciation - Express My Interest - Express My Opinion