Translation of "express respect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Because he needs this external thing, to express his respect.
Потому что он нуждается в этой внешней вещи, чтобы выразить свое уважение.
In this respect, I would like to express my gratitude to you for convening the consultations.
В этой связи хотел бы выразить Вам благодарность за созыв этих консультаций.
We wish to express our respect and our congratulations on its outstanding contributions and remarkable achievements.
Мы хотели бы засвидетельствовать ему свое почтение и поздравить его с выдающейся деятельностью и замечательными достижениями.
The President I want to express my appreciation for the respect demonstrated for the time limit on statements.
Председатель (говорит по английски) Я хотел бы выразить признательность за соблюдение регламента в ходе выступлений.
I should like to express my respect for both sides for their political courage and their will for peace.
Я хотел бы выразить обеим сторонам свое уважение за их политическое мужество и волю к миру.
We should also like to express to the pioneer of freedom fighters, President Nelson Mandela, our appreciation and respect.
Нам хотелось бы также выразить уважение и признательность первопроходцу борьбы за свободу, президенту Нельсону Манделе.
Express.
экземпляров.
We have also taken note of the recent request by Lebanon, and we express our full understanding in that respect.
Мы также приняли к сведению недавнюю просьбу Ливана, и выражаем в этой связи свое полное понимание.
Concerns were expressed with respect to the meaning of the words express consent in proposed draft article 88a (6)(b).
Было выражено беспокойство в связи со значением слов прямое согласие в предлагаемом проекте статьи 88а (6) (b).
In this connection, we wish to express our deep sympathy with the Cuban people in respect of their current difficulties.
В этой связи мы хотим выразить наше глубокое сочувствие кубинскому народу в связи с его сегодняшними трудностями.
Two express trains (Himachal Express and Jan Shatabdi Express) connect it to Delhi daily.
Два экспресса (Химачальский Экспресс и Джан Шатабди Экспресс) ходят в Дели ежедневно.
I would like to take this opportunity to express my country's deep satisfaction with respect to its cooperation with the IAEA.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить наше глубокое удовлетворение в связи с продолжающимся сотрудничеством моей страны с МАГАТЭ.
VBA Express
VBA Express
Express course.
Экспресс курс.
Rhodium Express .
Rhodium Express.
Express consent
Прямое согласие
PCI express
PCI Express
Hello, Express.
Привет экпресснице.
EXPRESS TELEGRAM
РАДИОМОЛНИЯ
The express.
Встречный экспресс, он уже на подходе.
More express.
Можно побыстрей.
For those reasons, we express our reservations with respect to the third preambular paragraph and operative paragraph 12 of the draft resolution.
По этим причинам мы выражаем наши оговорки в отношении третьего пункта преамбулы и пункта 12 постановляющей части проекта резолюции.
Its vision statement makes express reference to the quality of people's lives and respect for indigenous and other values, customs and traditions.
В его мировоззренческом заявлении содержится прямая ссылка на качество жизни народов и уважение коренных и других ценностей, обычаев и традиций.
Express train such as the Bhopal Express, Taj Express and Bhopal Shatabdi and many more stop at Morena.
В морене останавливаются такие поезда, как Bhopal Express , Taj Express и Bhopal Shatabdi .
I would like to take this opportunity to express my deep respect for the efforts of UNTAC personnel and all the countries concerned.
Я хотел бы воспользоваться случаем для того, чтобы выразить свое глубочайшее уважение за их усилия персоналу ЮНТАК и всем принимавшим участие в этой операции странам.
Words express thoughts.
Слова выражают мысли.
Oh, the express.
А, пассажирский экспресс.
Hold 16 express.
Задержать скорый номер 16.
They see, express.
Пошли, быстро.
With respect to the Al Qaida and Taliban sanctions Committee, I would like to express my sincere thanks to its Chairman, Ambassador César Mayoral.
Что касается Комитета по санкциям в отношении Аль Каиды и движения Талибан , я хотел бы выразить искреннюю признательность его Председателю послу Сесару Майоралю.
Interchange between Express and Semi express trains moved from Kawagoeshi to Fujimino.
Interchange between Express and Semi express trains moved from Kawagoeshi to Fujimino.
And who gets to express it, and how do we express it?
Кто может выражать этот выбор? И как мы его выражаем?
Secondly, we would like to express our condolences to the people and the Government of Indonesia with respect to the recent terrorist attack in Bali.
Во вторых, мы хотели бы выразить наши соболезнования народу и правительству Индонезии в связи с недавними террористическими актами, совершенными в Бали.
I should also like to express my respect for the excellent diplomatic skills demonstrated by his predecessor, Ambassador Insanally, during a period of momentous change.
Я хотел бы также воздать должное его предшественнику, послу Инсаналли, за прекрасные дипломатические качества, продемонстрированные им в период важнейших перемен.
Express your idea clearly.
Изложи свою идею понятно.
Express your idea clearly.
Чётко выражай свою мысль.
Is this an express?
Это экспресс?
Words cannot express it.
Слова этого не могут выразить.
Words cannot express it.
Слова не могут это выразить.
Words cannot express it.
Словами это не выразить.
Words cannot express it.
Словами это не передать.
Express your idea concretely.
Конкретизируйте свою идею.
Chao Phraya River Express
Chao Phraya River Express
Import Outlook Express Emails
Импорт писем Outlook Express
I'm from the Express.
Я из газеты НьюЙорк Экспресс .

 

Related searches : Express My Respect - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights - Please Respect - Fully Respect - Respect Privacy