Translation of "expressed their interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some delegations expressed their interest in participating in that initiative.
Некоторые делегации заявили о своей заинтересованности принять участие в этой инициативе.
Donors approached expressed interest in providing funds through their country programmes.
США для трехлетнего экспериментального этапа функционирования Фонда благоустройства трущоб.
About 15 States have already expressed their interest in participating in the seminar.
Уже около 15 государств проявили интерес к участию в семинаре.
The Working Party expressed interest in countries improving their forecasts by sharing common experiences.
Рабочая группа заявила, что она заинтересована в том, чтобы страны улучшали свои прогнозы на основе обмена опытом.
Vasile expressed interest in purchasing Israeli military helicopters.
Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
Several countries expressed an interest in taking part.
Некоторые страны заявили о том, что заинтересованы принять участие.
The European Union and the Caribbean Development Bank had already expressed their interest in that project.
Европейский союз и Банк развития Карибского региона уже проявили интерес к этому проекту.
The Committee also expressed interest in legal literacy to enable women to defend their own rights.
Комитет проявил также интерес к вопросам половой грамотности, облегчающей защиту женщинами своих собственных прав.
Green has expressed interest in returning to the theatre.
Грин выразила заинтересованность в возвращении в театр.
Many participants expressed interest in the subject of childcare.
Многие участники выразили интерес к теме ухода за детьми.
Several delegates expressed considerable interest in the Austrian approach.
Некоторые делегаты выразили большой интерес к подходу, применяемому Австрией.
A number of European countries have already expressed interest.
Им уже заинтересовались ряд европейских государств.
When Duff expressed interest in the song, she recorded it.
Когда Дафф проявила интерес к этому трэку, песня была отдана ей.
Some countries have already expressed interest in supporting the Initiative.
Отдельные страны уже выразили свою заинтересованность в поддержке этой Инициативы.
A further seven countries had expressed interest in taking part.
Еще семь стран проявили заинтересованность в том, чтобы принять в ней участие.
The representatives of UNITAR and REC expressed the interest of their organizations to be involved in the programme's implementation.
Представители ЮНИТАР и РЭЦ выразили заинтересованность их организаций в участии в процессе осуществления данной программы.
Several members of the Bureau expressed their interest in playing an active role in the development of this project.
Несколько членов Бюро проявили интерес к активному участию в развитии данного проекта.
The Task Force members expressed their interest in this metadata management system and are exploring the adaptation of this system in their environments.
Члены Целевой группы проявили интерес к этой системе регулирования метаданных и изучают возможности ее приспособления к своим нуждам.
Some members recognized the problem and expressed interest in the idea.
Часть членов Комитета согласилась с тем, что проблема действительно существует и проявила интерес к этому предложению.
Governments of the Czech Republic, Denmark and Spain expressed their interest in being involved in the preparation of this report.
Правительства Дании, Испании и Чешской Республики выразили заинтересованность принять участие в подготовке этого доклада.
Later, Kevin Nash expressed an interest in doing a storyline with her.
Позже Кевин Нэш проявил интерес в создании сюжетной линии с её участием.
Japan, the Netherlands and Sweden have expressed interest but not yet contributed.
Нидерланды, Швеция и Япония проявили определенный интерес, но еще не внесли взносов.
International financial institutions had expressed interest and were participating in those activities.
Международные финансовые учреждения проявили к ним интерес и принимают в них участие.
More than 80 countries had expressed interest in participating in the Programme.
Более 80 стран выразили заинтересованность в участии в этой программе.
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem.
Работодатели и профсоюзы выразили заинтересованность в поддержке со стороны правительства предпринимаемых ими усилий по повышению информированности о данной проблеме и ее решению.
(j) Great interest was also expressed in the methods used by other international organizations to gauge the geographical representation of their membership.
j) большой интерес высказывался и в отношении методов, используемых некоторыми международными организациями для определения показателей географической представленности своих членов.
Members also expressed interest in the development of indicators by which States parties could measure the progress achieved in implementing their policies.
Члены Комитета также проявили интерес к разработке показателей, на основании которых государства участники могли бы измерить прогресс, достигнутый в осуществлении своей политики.
Ms. O'Connor expressed an interest in working with Ms. Chung on her paper.
Г жа О'Коннор выразила заинтересованность в работе с г жой Чун над ее документом.
As to language, most countries expressed interest in the measurement of mother tongue.
Что касается языка, то большинство стран проявили интерес к учету родного языка.
Neither the communicant nor the Party concerned expressed interest in attending the discussion.
Ни автор сообщения, ни соответствующая Сторона не проявили интереса к тому, чтобы принять участие в обсуждении.
to do their work. As a new element, some Parties expressed interest in having access to computer centre facilities during pre sessional meetings.
В качестве нового элемента некоторые Стороны высказали заинтересованность в получении доступа к услугам компьютерного центра в ходе предсессионных совещаний.
Many expressed their agreement with him
Многие согласны с ним
Since 2005, India, too, has expressed interest in such an arrangement with ASEAN 10.
С 2005 года Индия тоже выражает интерес присоединиться к АСЕАН 10.
Andrew Kevin Walker was hired to write and James Cameron expressed interest in directing.
Эндрю Кевин Уолкер был нанят, чтобы написать сценарий, а режиссёр Джеймс Кэмерон выразил заинтересованность в управлении съёмками.
OIOS had expressed interest in the Annual Report as a model for other organizations.
УСВН проявило интерес к годовому докладу в качестве образца для других организаций.
Other countries in the region have also expressed interest in using such training modules.
Другие страны региона также выразили заинтересованность в использовании таких учебных программ.
Several other countries and civil society organizations have also expressed interest in the project.
Интерес к данному проекту проявили также несколько других стран и организаций гражданского общества.
(b) Another group expressed interest in any occupational rates system that might be developed
b) вторая группа выразила заинтересованность в любой системе профессиональных надбавок, которая может быть разработана
Interest has been expressed by corporate entities in promoting crime prevention programmes that enhance their operations in the region and create the necessary environment to support their investments.
Юридические лица проявили интерес к разработке программ по предупреждению преступности, которые позволят им расширить свою деятельность в регионе и создадут необходимые условия для сохранения их инвестиций.
It's for their private interest.
Личные интересы.
While attending a Radio Disney concert in 2001, Duff expressed interest in a recording career.
Она заинтересовалась музыкальной карьерой после посещения концерта Radio Disney в 2001 г.
Several delegations expressed interest in the programme of work presented, especially in the training aspect.
Многие делегации заявили о своей заинтересованности в представленной программе работы, особенно в ее компоненте профподготовки.
UNECE had expressed interest in publishing the studies in conjunction with the USAID Alliance team.
ЕЭК ООН проявила интерес к публикации этих исследований совместно с группой специалистов ЮСЭЙД и Альянса.
Interest was expressed in focusing the meetings of the Working Group on more practical issues.
была высказана заинтересованность в уделении более пристального внимания в ходе заседаний Рабочей группы практическим вопросам
The United Nations Development Programme (UNDP) has also expressed interest in providing technical electoral assistance.
Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) также проявила заинтересованность в оказании технического содействия в проведении выборов.

 

Related searches : Expressed Interest - Expressed Their Support - Expressed Their Concern - Expressed Their Preference - Expressed Their Willingness - Expressed Their Intention - Expressed Their Commitment - Expressed Their Will - Their Interest - Declare Their Interest - Serve Their Interest