Translation of "extend a welcome" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome.
Я спешу выразить Вам, сэр, нашему новому Председателю, самое искреннее приветствие.
On behalf of the Committee, I would like to extend a warm welcome to them.
От имени Комитета я хотел бы их тепло приветствовать.
To the new States that have joined our Organization we extend a very warm welcome.
Мы тепло приветствуем новые государства, вступившие в нашу Организацию.
The Chairman Allow me to extend my warm welcome to all delegations.
Председатель (говорит по английски) Позвольте мне тепло поприветствовать все делегации.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Oluyemi Adeniji.
От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Олуйеми Адениджи.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Aziz Pahad.
От имени членов Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Азиза Пахада.
The Government's decision to extend this ban until 11 June 2005 is therefore a welcome step.
Поэтому решение правительства продлить срок действия этого запрета до 11 июня 2005 года заслуживает одобрения.
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization.
Я также тепло приветствую новых членов нашей Организации.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Ali Othman Taha.
От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Али Османа Таху.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Baba Gana Kingibe.
От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Бабу Гану Кингибе.
I also wish to extend our welcome to the new Secretary of the Committee.
Я хотел бы также поприветствовать нового Секретаря Комитета.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. John Garang de Mabior.
От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Джона Гаранга де Мабиора.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to all the aforementioned representatives to this meeting.
От имени Совета я тепло приветствую на этом заседании всех вышеперечисленных представителей.
In this connection we are pleased to extend to all the new Members a warm welcome and sincere congratulations.
В этой связи мы с радостью хотели бы поприветствовать и поздравить всех новых членов.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq.
От имени Совета я тепло приветствую министра иностранных дел Ирака г на Хошияра Зибари.
The President On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Haiti.
Председатель (говорит по английски) От имени Совета я тепло приветствую премьер министра Республики Гаити.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Mr. Hoshyar Zebari.
От имени Совета я искренне приветствую министра иностранных дел Ирака г на Хошияра Зибари.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Didace Kiganahe, Minister of Justice of Burundi.
От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Дидаса Киганаэ, министра юстиции Бурунди.
We wish to extend a special welcome to the last two in view of our long standing historic and human ties.
Мы хотели бы особо приветствовать два последних государства, учитывая наши долговременные исторические связи и связи между людьми.
On behalf of my Government, I also wish to congratulate and extend a warm welcome to the new Members among us.
От имени моего правительства я также хотел бы горячо приветствовать появившихся среди нас новых членов.
That is why we welcome the decision of the United States of America to extend its moratorium.
Поэтому мы приветствуем решение Соединенных Штатов Америки о продлении своего моратория.
We warmly welcome the decisions of the United States, Russia and France to extend their testing moratoriums.
Мы тепло приветствуем решения Соединенных Штатов, России и Франции продлить их мораторий на испытания.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to Her Excellency Mrs. Antoinette Batumubwira, Minister for Foreign Affairs of Burundi.
От имени членов Совета Безопасности я приветствую Ее Превосходительство г жу Антуанетту Батумубвиру, министра иностранных дел Бурунди, и приглашаю ее занять место за столом Совета.
On behalf of the Group of Western European and Other States, I extend to the South Pacific Forum a most cordial welcome.
От имени Группы западноевропейских и других государств я горячо приветствую Южнотихоокеанский форум в наших рядах.
We take this opportunity to welcome them and to extend to them the cooperation of the Ghana delegation.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы поздравить их и заверить в сотрудничестве со стороны делегации Ганы.
On behalf of the Council I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Barisa Colak, Minister of Security of Bosnia and Herzegovina.
От имени членов Совета я тепло приветствую министра безопасности Боснии и Герцеговины Его Превосходительство г на Баришу Чолака.
The President I extend a very warm welcome to the delegation of South Africa, as it resumes its seat in the General Assembly.
Председатель (говорит по английски) Я от всей души приветствую делегацию Южной Африки, которая вновь заняла свое место в Генеральной Ассамблее.
To the delegation of that country that embodies the hopes of an entire continent, I would like to extend a warm, fraternal welcome.
Я хотел бы передать теплое, братское приветствие делегации этой страны, которая олицетворяет надежды целого континента.
I would also like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers who are attending today's session of the Conference on Disarmament.
Мне хотелось бы также тепло приветствовать нагасакских посланцев мира, которые посещают сегодняшнее заседание Конференции по разоружению.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Serbia, His Excellency Mr. Vojislav Koštunica.
От имени Совета я тепло приветствую премьер министра Республики Сербия Его Превосходительство г на Воислава Коштуницу.
The Chairman (interpretation from Spanish) I should like to extend a warm welcome to the participants in the 1994 United Nations Disarmament Fellowship Programme.
Председатель (говорит по испански) Я хотел бы тепло поприветствовать участников Программы стипендий Организации Объединенных Наций в области разоружения 1994 года.
A welcome invitation
Долгожданное приглашение
A hearty welcome!
font color e1e1e1 Сердечно приветствую!
We welcome the unilateral decision of the United States to extend its moratorium on nuclear testing until the end of 1994.
Мы приветствуем одностороннее решение Соединенных Штатов Америки о продлении своего моратория на ядерные испытания до конца 1994 года.
On behalf of the Security Council I extend a warm welcome to His Excellency, Mr. Phil Goff, Minister of Foreign Affairs and Trade of New Zealand.
От имени Совета Безопасности я тепло приветствую министра иностранных дел и торговли Новой Зеландии Его Превосходительство г на Фила Гоффа.
To you, our brothers and sisters, our immediate neighbours, we heartily extend a warm welcome and join you in your moment of joy and happiness quot .
Вам, наши братья и сестры, нашим ближайшим соседям, мы шлем наши сердечные приветствия, разделив с вами радостные и счастливые минуты quot .
WELCOME Welcome, welcome, reads the young lady
Добро пожаловать! Эти слова, украшающие коврик,
In this regard, it gives me great joy to extend, on behalf of Cote d apos Ivoire, a warm and fraternal welcome to the South African delegation.
В этой связи мне очень приятно от имени Кот д apos Ивуара тепло и по братски приветствовать среди нас делегацию Южной Африки.
Welcome, Mr. Kane. Welcome.
Добро пожаловать, мистер Кейн!
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Boutros Assaker, Acting Secretary General of the Lebanese Ministry of Foreign Affairs and Emigrants.
От имени Совета я тепло приветствую Исполняющего обязанности Генерального секретаря министерства иностранных дел и по делам эмигрантов Ливана Его Превосходительство г на Бутроса Ассакера и приглашаю его занять место за столом Совета.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Senior Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Timor Leste, Mr. José Ramos Horta.
От имени Совета я тепло приветствую старшего министра и министра иностранных дел и международного сотрудничества Тимора Лешти г на Жозе Рамуша Орту.
I would like to take this opportunity to extend a warm welcome and congratulations to the new Members which have been admitted to the United Nations this year.
Пользуясь возможностью, я хотел бы тепло приветствовать и поздравить новых членов, которые были приняты в Организацию Объединенных Наций в этом году.
I want to extend a warm welcome to those who have become Members of this august body and to congratulate them on seeking membership within this brotherhood of nations.
Я хотел бы тепло поприветствовать тех, кто стал членом этого высокого форума, и поздравить их в связи с их стремлением стать членами этого братства наций.
Welcome in, welcome out. Kids...
font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь.
We received a warm welcome.
Мы получили тёплый приём.

 

Related searches : Extend Welcome - Extend Warm Welcome - A Welcome - Extend A Warranty - Extend A Guarantee - Extend A Stay - Extend A Line - Extend A Date - Extend A Loan - Extend A Contract - Extend A Credit - Extend A Hand - Extend A Deadline