Translation of "extend a welcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extend - translation : Extend a welcome - translation : Welcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hasten to extend to you, Sir, our new President, a very hearty welcome. | Я спешу выразить Вам, сэр, нашему новому Председателю, самое искреннее приветствие. |
On behalf of the Committee, I would like to extend a warm welcome to them. | От имени Комитета я хотел бы их тепло приветствовать. |
To the new States that have joined our Organization we extend a very warm welcome. | Мы тепло приветствуем новые государства, вступившие в нашу Организацию. |
The Chairman Allow me to extend my warm welcome to all delegations. | Председатель (говорит по английски) Позвольте мне тепло поприветствовать все делегации. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Oluyemi Adeniji. | От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Олуйеми Адениджи. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Aziz Pahad. | От имени членов Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Азиза Пахада. |
The Government's decision to extend this ban until 11 June 2005 is therefore a welcome step. | Поэтому решение правительства продлить срок действия этого запрета до 11 июня 2005 года заслуживает одобрения. |
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization. | Я также тепло приветствую новых членов нашей Организации. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Ali Othman Taha. | От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Али Османа Таху. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Baba Gana Kingibe. | От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Бабу Гану Кингибе. |
I also wish to extend our welcome to the new Secretary of the Committee. | Я хотел бы также поприветствовать нового Секретаря Комитета. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. John Garang de Mabior. | От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Джона Гаранга де Мабиора. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to all the aforementioned representatives to this meeting. | От имени Совета я тепло приветствую на этом заседании всех вышеперечисленных представителей. |
In this connection we are pleased to extend to all the new Members a warm welcome and sincere congratulations. | В этой связи мы с радостью хотели бы поприветствовать и поздравить всех новых членов. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq. | От имени Совета я тепло приветствую министра иностранных дел Ирака г на Хошияра Зибари. |
The President On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Haiti. | Председатель (говорит по английски) От имени Совета я тепло приветствую премьер министра Республики Гаити. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Mr. Hoshyar Zebari. | От имени Совета я искренне приветствую министра иностранных дел Ирака г на Хошияра Зибари. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Didace Kiganahe, Minister of Justice of Burundi. | От имени Совета я тепло приветствую Его Превосходительство г на Дидаса Киганаэ, министра юстиции Бурунди. |
We wish to extend a special welcome to the last two in view of our long standing historic and human ties. | Мы хотели бы особо приветствовать два последних государства, учитывая наши долговременные исторические связи и связи между людьми. |
On behalf of my Government, I also wish to congratulate and extend a warm welcome to the new Members among us. | От имени моего правительства я также хотел бы горячо приветствовать появившихся среди нас новых членов. |
That is why we welcome the decision of the United States of America to extend its moratorium. | Поэтому мы приветствуем решение Соединенных Штатов Америки о продлении своего моратория. |
We warmly welcome the decisions of the United States, Russia and France to extend their testing moratoriums. | Мы тепло приветствуем решения Соединенных Штатов, России и Франции продлить их мораторий на испытания. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to Her Excellency Mrs. Antoinette Batumubwira, Minister for Foreign Affairs of Burundi. | От имени членов Совета Безопасности я приветствую Ее Превосходительство г жу Антуанетту Батумубвиру, министра иностранных дел Бурунди, и приглашаю ее занять место за столом Совета. |
On behalf of the Group of Western European and Other States, I extend to the South Pacific Forum a most cordial welcome. | От имени Группы западноевропейских и других государств я горячо приветствую Южнотихоокеанский форум в наших рядах. |
We take this opportunity to welcome them and to extend to them the cooperation of the Ghana delegation. | Мы пользуемся этой возможностью, чтобы поздравить их и заверить в сотрудничестве со стороны делегации Ганы. |
On behalf of the Council I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Barisa Colak, Minister of Security of Bosnia and Herzegovina. | От имени членов Совета я тепло приветствую министра безопасности Боснии и Герцеговины Его Превосходительство г на Баришу Чолака. |
The President I extend a very warm welcome to the delegation of South Africa, as it resumes its seat in the General Assembly. | Председатель (говорит по английски) Я от всей души приветствую делегацию Южной Африки, которая вновь заняла свое место в Генеральной Ассамблее. |
To the delegation of that country that embodies the hopes of an entire continent, I would like to extend a warm, fraternal welcome. | Я хотел бы передать теплое, братское приветствие делегации этой страны, которая олицетворяет надежды целого континента. |
I would also like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers who are attending today's session of the Conference on Disarmament. | Мне хотелось бы также тепло приветствовать нагасакских посланцев мира, которые посещают сегодняшнее заседание Конференции по разоружению. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Prime Minister of the Republic of Serbia, His Excellency Mr. Vojislav Koštunica. | От имени Совета я тепло приветствую премьер министра Республики Сербия Его Превосходительство г на Воислава Коштуницу. |
The Chairman (interpretation from Spanish) I should like to extend a warm welcome to the participants in the 1994 United Nations Disarmament Fellowship Programme. | Председатель (говорит по испански) Я хотел бы тепло поприветствовать участников Программы стипендий Организации Объединенных Наций в области разоружения 1994 года. |
A welcome invitation | Долгожданное приглашение |
A hearty welcome! | font color e1e1e1 Сердечно приветствую! |
We welcome the unilateral decision of the United States to extend its moratorium on nuclear testing until the end of 1994. | Мы приветствуем одностороннее решение Соединенных Штатов Америки о продлении своего моратория на ядерные испытания до конца 1994 года. |
On behalf of the Security Council I extend a warm welcome to His Excellency, Mr. Phil Goff, Minister of Foreign Affairs and Trade of New Zealand. | От имени Совета Безопасности я тепло приветствую министра иностранных дел и торговли Новой Зеландии Его Превосходительство г на Фила Гоффа. |
To you, our brothers and sisters, our immediate neighbours, we heartily extend a warm welcome and join you in your moment of joy and happiness quot . | Вам, наши братья и сестры, нашим ближайшим соседям, мы шлем наши сердечные приветствия, разделив с вами радостные и счастливые минуты quot . |
WELCOME Welcome, welcome, reads the young lady | Добро пожаловать! Эти слова, украшающие коврик, |
In this regard, it gives me great joy to extend, on behalf of Cote d apos Ivoire, a warm and fraternal welcome to the South African delegation. | В этой связи мне очень приятно от имени Кот д apos Ивуара тепло и по братски приветствовать среди нас делегацию Южной Африки. |
Welcome, Mr. Kane. Welcome. | Добро пожаловать, мистер Кейн! |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Boutros Assaker, Acting Secretary General of the Lebanese Ministry of Foreign Affairs and Emigrants. | От имени Совета я тепло приветствую Исполняющего обязанности Генерального секретаря министерства иностранных дел и по делам эмигрантов Ливана Его Превосходительство г на Бутроса Ассакера и приглашаю его занять место за столом Совета. |
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Senior Minister and Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Timor Leste, Mr. José Ramos Horta. | От имени Совета я тепло приветствую старшего министра и министра иностранных дел и международного сотрудничества Тимора Лешти г на Жозе Рамуша Орту. |
I would like to take this opportunity to extend a warm welcome and congratulations to the new Members which have been admitted to the United Nations this year. | Пользуясь возможностью, я хотел бы тепло приветствовать и поздравить новых членов, которые были приняты в Организацию Объединенных Наций в этом году. |
I want to extend a warm welcome to those who have become Members of this august body and to congratulate them on seeking membership within this brotherhood of nations. | Я хотел бы тепло поприветствовать тех, кто стал членом этого высокого форума, и поздравить их в связи с их стремлением стать членами этого братства наций. |
Welcome in, welcome out. Kids... | font color e1e1e1 Приглашаем прийти, приглашаем уйти. Дети... font color e1e1e1 Я доволен, что они отправили нас прочь. |
We received a warm welcome. | Мы получили тёплый приём. |
Related searches : Extend Welcome - Extend Warm Welcome - A Welcome - Extend A Warranty - Extend A Guarantee - Extend A Stay - Extend A Line - Extend A Date - Extend A Loan - Extend A Contract - Extend A Credit - Extend A Hand - Extend A Deadline